ADVERTENCIA Al utilizar el producto, se deben seguir las reglas de seguridad. Por su propia seguridad y la de los transeúntes, debe leer y comprender completamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. Guarde estas instrucciones para su uso posterior. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas...
Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos. • Mantenga a los niños y a los transeúntes alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. SEGURIDAD ELÉCTRICA • Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente.
• Si es inevitable operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use una fuente de alimentación protegida por dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD PERSONAL • Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica.
Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. • Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, los guantes, las joyas o el cabello pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
• Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por las herramientas eléctricas mal mantenidas.
Página 116
• Nunca permita que los niños o las personas que no estén familiarizadas con las instrucciones utilicen el producto. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operador. • Antes de cada uso, asegúrese de que todos los controles y dispositivos de seguridad funcionen correctamente.
Página 117
• Inspeccione la máquina antes de cada uso. Verifique el correcto funcionamiento de todos los controles. Compruebe si hay sujetadores sueltos, y asegúrese de que todos los protectores y las manijas estén fijados de manera adecuada y segura. Reemplace cualquier pieza dañada antes de utilizar la máquina. •...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA PODADORA • Nunca utilice la podadora cuando exista la posibilidad de que se produzcan tormentas o rayos. Guarde la podadora y los cables de alimentación de forma segura en el interior. • Asegúrese de que todos los protectores y manijas estén bien colocados y en buenas condiciones.
Página 119
• Su podadora viene con un arnés. Debe usarlo mientras opera la podadora. Le ayudará a controlar la caída de la podadora después de que se complete el corte. También le ayudará a soportar el peso de la máquina durante su uso y mientras se mueve entre las posiciones de poda.
Página 120
podría resultar en un grave peligro personal. Estos pueden evitarse tomando las siguientes precauciones adecuadas que se indican a continuación. - Con un conocimiento básico del contragolpe, puede reducir o eliminar el elemento sorpresa. La sorpresa repentina contribuye a los accidentes. - Asegúrese de que el área en la que está...
• Tenga cuidado con las ramas que caen o las que rebotan después de golpear el suelo. • Tenga mucho cuidado al cortar arbustos y árboles jóvenes de tamaño pequeño porque el material delgado puede atrapar la cadena de la sierra y ser azotado hacia usted o hacerle perder el equilibrio.
Protección auditiva - debe cumplir con la norma EN 352-1 y llevar la marca CE. Protección para los ojos y la cara - debe llevar la marca CE y cumplir con la norma EN 166 (para gafas de seguridad) o la norma EN 1731 (para viseras de malla). Guantes - debe cumplir con la norma EN 381-7 y llevar la marca CE.
• Nunca opere la podadora con los medios de corte a menos de 10 m de las líneas eléctricas aéreas. • No fuerce la herramienta, deje que la cadena haga el trabajo a su propia velocidad. • No intente cortar la rama demasiado cerca del tronco del árbol. Deje unos 15 cm desde el tronco hasta el corte.
• Limpie todo el material extraño del producto. Guárdelo en un lugar fresco, seco y bien ventilado que sea inaccesible para los niños. Manténgalo alejado de agentes corrosivos como productos químicos de jardín y sales de deshielo. No lo almacene al aire libre. •...
• Apague y desconecte de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza. • Siga las instrucciones para la lubricación y la operación de tensión de la cadena. • Después de cada uso, limpie el cuerpo y las manijas del producto con un paño suave y seco.
USO PREVISTO El producto está destinado únicamente a su uso en el exterior. Por razones de seguridad, el producto debe controlarse adecuadamente mediante el uso de las dos manos. El producto está diseñado para el corte y la poda de ramas pequeñas cuyo diámetro es menor o igual a la longitud de la barra, que se encuentran en lo alto del árbol mientras el operario mantiene una base firme en el suelo.
REDUCCIÓN DE RIESGOS Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas manuales pueden contribuir a la aparición de una enfermedad denominada síndrome de Raynaud en determinadas personas. Los síntomas pueden incluir hormigueo, dedos blancos, pérdida del tacto, al exponerse al frío. Se cree que los factores hereditarios, la exposición al frío y la humedad, la dieta, el tabaquismo y las prácticas laborales contribuyen al desarrollo de estos síntomas.
SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Lea y comprenda todas las instrucciones antes de operar el producto, Alerta de seguridad siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Lleve calzado de Use protección para los seguridad antideslizante ojos, los oídos y la cuando utilice el cabeza.
Herramienta de Clase Conformidad GOST-R II, doble aislamiento Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, recicle donde existan instalaciones. Consulte a su autoridad local o a su minorista para obtener consejos sobre el reciclaje. Dirección de movimiento de la Bloqueo...
Página 130
Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, recicle donde existan instalaciones. Advertencia Nota Use protección para los ojos y la cara Las siguientes palabras de señal y significados están destinados a explicar los niveles de riesgo asociado con este producto. PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa.
Página 131
Manija Conjunto de Poste Cabeza de Corte Manual...
CONOCER SU PRODUCTO 3(1) 3(2) 1. Tapa de lubricante de cadena 2. Perilla de ajuste del ángulo de corte 3(4) 3. Acoplamiento del eje 4. Poste de extensión 5. Poste del medio 6. Botón de inicio 7. Retenedor de cable 3(3) 8.
MONTAJE DE LA MÁQUINA 1. Abra la caja y encuentre las tres partes siguientes como se muestra: -- Cabeza de corte x1 -- Conjunto de poste x1 -- Manija x1 -- Manual de instrucciones x1 2. Montaje de la manija y del poste a) Saque el conjunto del poste y la manija.
Página 134
Fig. d) Fig. e) 3. Montaje de la cabeza de corte y del poste f) Saque el conjunto del poste y el conjunto de la cabeza de corte. g) Desenrosque el acoplamiento del eje 3 (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj y extraiga el poste de extensión (4) hasta la longitud deseada y atornille en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el acoplamiento del eje 3 (2).
Página 135
j) Apriete el acoplamiento del eje 3 (4) en el sentido de las agujas del reloj con el tornillo. En este paso, se termina la conexión entre la Fig. j) cabeza de corte y el poste. 4. Operación de corte a) Desenrosque los acoplamientos del eje 3 (2) y 3 (3) para extraer el poste de extensión a la longitud deseada para una altura de corte adecuada.
Página 136
5. Montaje de la barra de sierra y de la cadena de sierra d) Afloje la perilla de fijación (12) del protector de la rueda de la cadena (11) y retire el protector de la rueda de la cadena. e) Coloque la cadena de sierra (9) en la barra guía (10) con la ranura guía (14) (P1).
6. Tensar la cadena de la sierra a) Gire ligeramente la perilla de fijación (12) en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar la barra guía. b) Ajuste la tensión de la cadena de la sierra con el anillo de tensión de la cadena (13).
Reajuste la tensión de la cadena de la sierra cuando sea necesario Retensar la cadena de la sierra). Si la cadena está suficientemente engrasada, el aceite que sale de la cadena de la sierra formará un ligero rastro. Comprobar el engrase de la cadena ¡ATENCIÓN! ¡Daños en el dispositivo! El dispositivo no se puede utilizar sin suficiente grasa...
• Llene con cuidado el aceite de la cadena de la sierra. ¡No lo derrame! • Lea el nivel de aceite en la mirilla. • Apriete la tapa del depósito con la mano. Operación Equipo de seguridad El dispositivo tiene varios equipos de seguridad que reducen el riesgo de lesiones durante el trabajo: Captador de cadena El captador de cadena sirve para...
Poner en marcha el dispositivo • Sostenga el dispositivo con ambas manos. • Presione el botón de seguridad de bloqueo (8). • Presione el botón de inicio (6). El dispositivo se pone en marcha. ¡Cómo serrar correctamente!
Página 141
Volver a tensar la cadena de la sierra Reemplazar la barra de la sierra...
Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesiones! Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza: - Desenchufe el dispositivo. - Deje que el dispositivo se enfríe. Limpieza Limpiar el dispositivo • Elimine la suciedad gruesa. • Limpie el dispositivo con un paño ligeramente húmedo. Limpiar la ranura guía de aceite de la barra de sierra...
Utilice un cepillo de plástico para limpiar la barra de la sierra. • Retire la barra de la sierra. • Limpie la suciedad de la ranura guía de aceite de la barra de la sierra con una herramienta adecuada. • Vuelva a colocar la barra de la sierra ( Montaje de la barra de sierra y de la cadena de sierra).
Nota: Se requieren herramientas especiales para afilar la cadena de la sierra; estos garantizan que el corte de la cadena se produce en el ángulo correcto y la profundidad correcta. Le recomendamos que haga afilar la cadena de la sierra por un profesional. Almacenamiento y transporte Almacenamiento ¡PELIGRO!
Fallos y medidas correctoras Cuando algo no funciona ... ¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesiones! Las reparaciones incorrectamente realizadas pueden hacer que el dispositivo no funcione de forma segura. Esto le pone en peligro a usted y a su medio ambiente. A menudo, sólo los pequeños fallos causan un mal funcionamiento. Por lo general, usted mismo puede remediar fácilmente estos fallos.
Debe desechar estos equipos eléctricos y electrónicos viejos por separado. - Consulte con su autoridad local sobre las posibilidades de eliminación correcta. A través de la eliminación por separado, usted envía los equipos viejos para su reciclaje o para otras formas de reutilización.
Página 147
*) Los valores especificados son valores de emisión y no representan necesariamente valores de seguridad en el lugar de trabajo. Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y de inmisión, esto no puede utilizarse para deducir si son necesarias o no medidas de seguridad adicionales.
Aceite de cadena adecuado ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños en el dispositivo! ¡Bajo ninguna circunstancia debe utilizar el aceite viejo para engrasar la cadena de la sierra! ¡Esto puede causar daños en la bomba de aceite, en la barra guía de la sierra y en la cadena! Utilice únicamente aceites especiales para cadenas de sierra con buenas propiedades de adherencia.