Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

FR
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
EL
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
UA
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
A021039
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais/ Traduzionedelleistruzioni originali / Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών/ Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции/ Т пн с ан с аулар / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilororiginale / Original Instructions
ES
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
PL
Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
RO
Manual asamblare,
utilizare și întreținere
PT
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
RU
Руководство По Сборке
и Эксплуатации
EN
Assembly - Use -
Maintenance Manual
ELM2-36P-3W.4
STERWINS ELECTRICAL
LAWN MOWER
36CM 360° 3 WHEELS
EAN code:3276000429975
IT
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Жинау, пайдалану және
KZ
техникалы
ызмет
к рсету н с аулы ы
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STERWINS ELM2-36P-3W.4

  • Página 1 ELM2-36P-3W.4 STERWINS ELECTRICAL LAWN MOWER 36CM 360° 3 WHEELS EAN code:3276000429975 Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Жинау, пайдалану және...
  • Página 3 STERWINS німін сатып ал аны ыз шін ал ыс білдіреміз. Орнату, олдану және ызмет к рсету ж ніндегі н с аулы тарды м ият о ып шы у а ке ес береміз. Біз б л STERWINS німін сізді толы тай ана аттаныру...
  • Página 4 5130 included...
  • Página 5 FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL: Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / PL: Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa / RU: Руководство...
  • Página 27: Símbolos Utilizados

    SÍMBOLOS UTILIZADOS ¡ATENCIÓN! Lea el folleto de instrucciones. Tenga cuidado con las cuchillas afiladas. Las cuchillas continuarán girando después de haberse apagado el motor. Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar tareas de mantenimiento o en caso de daños en el cable.
  • Página 28 SÍMBOLOS UTILIZADOS Clase II - Doble aislamiento. El producto cumple con las directivas europeas pertinentes y se ha llevado a cabo un método de evaluación para tal propósito. Símbolo de circulación de productos dentro del mercado de la Unión Aduanera de los estados miembros.
  • Página 29: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD ¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica! Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas. • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Lea las instrucciones detenidamente. Familiarícese con los controles y con el uso apropiado de la máquina. •...
  • Página 30 MEDIDAS DE SEGURIDAD sandalias. No vista ropa holgada o que tenga lazos o cordones colgando. • Inspeccione bien el área donde se vaya a utilizar la máquina y quite todos los objetos que puedan ser arrojados por la máquina. Antes de utilizar la máquina, compruebe que no haya daños o signos de desgaste en el conjunto de las cuchillas y la tuerca de las cuchillas.
  • Página 31 MEDIDAS DE SEGURIDAD • Nunca use la máquina con las protecciones o las pantallas dañadas, o sin los dispositivos de seguridad instalados (p. ej., deflectores, colectores de hierba). • Encienda el motor con cuidado siguiendo las instrucciones y con los pies bien alejados de las cuchillas. No incline la máquina cuando ponga en marcha el motor, salvo que sea necesario para arrancarla.
  • Página 32 MEDIDAS DE SEGURIDAD efectúe las reparaciones que sean necesarias. Si el aparato empieza a vibrar de forma anómala (examínelo inmediatamente) • Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos apretados para garantizar unas condiciones seguras de trabajo con el aparato. •...
  • Página 33 MEDIDAS DE SEGURIDAD situaciones de peligro: • Vibraciones que pueden tener efectos perjudiciales para la salud si el producto se utiliza por largos periodos de tiempo o no se mantiene adecuadamente. • Lesiones o daños a la propiedad debido a accesorios rotos u objetos ocultos contra los que colisione de repente.
  • Página 34 ÍNDICE 1. Uso previsto del cortacésped Sterwins 2. Descripción 3 Datos técnicos 4. Antes de poner el equipo en marcha 5. Modo de empleo 6. Mantenimiento 7. Resolución de problemas 8. Eliminación y reciclaje 9. Garantía 10. Plano de despiece y lista de piezas...
  • Página 35: Uso Previsto Del Cortacésped Sterwins

    1. USO PREVISTO DEL CORTACÉSPED STERWINS Gracias por haber adquirido este producto. Lea este manual de instrucciones y consérvelo para poder consultarlo en un futuro. Este cortacésped ha sido diseñado únicamente para cortar la hierba y puede ser utilizado con facilidad en su jardín. No lo utilice para otros propósitos.
  • Página 36: Descripción

    2. DESCRIPCIÓN Parte inferior del asidero Palanca de freno Ruedas traseras Interruptor Mango de ajuste de la altura de la cuchilla Parte superior del asidero Asa de la cubierta del motor Recogecable Cubierta del motor Palanca de sujeción rápida Perilla de ajuste de la altura de la cuchilla Asa de la bolsa colectora de hierba Bolsa colectora de hierba Rueda pivotante...
  • Página 37: Datos Técnicos

    3. DATOS TÉCNICOS Modelo ELM2-36P-3W.4 Tensión nominal 220-240 V ~50 Hz Potencia absorbida nominal 1400 W Velocidad en vacío 3200/min Anchura de corte 360 mm Presión acústica 77,9 dBA; K= 3 dBA Nivel de potencia acústica medido 93,82 dBA; K= 0,686 dBA Nivel de potencia acústica...
  • Página 38: Antes De Poner El Aparato En Marcha

    4. ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas. ¡Advertencia! ¡No lo enchufe hasta haber completado su montaje! CÓMO PREPARAR EL CABLE ALARGADOR • Como medida básica, se recomienda usar lo siguiente: - Un cable alargador apropiado para evitar daños evitables en el cortacésped. (Img. A) (Img.
  • Página 39: Utilización

    5. UTILIZACIÓN ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas. ¡Advertencia! ¡No lo enchufe hasta haber completado su montaje! Atención! No tocar la cuchilla giratoria! Cómo configurar su cortacésped Deposite la parte superior del asidero horizontalmente en el terreno y abra las palancas de sujeción rápida de la parte inferior del asidero Mueva la parte inferior del asidero...
  • Página 40: Cómo Conectar O Desconectar El Cable Alargador

    5. OPERATION usar el cortacésped por primera vez, eleve la altura de corte a la posición que mejor se adapte a su césped. Cómo ajustar la altura de la cuchilla: Desenchufe la corriente. Ajuste la altura de la cuchilla manualmente con el mango y, al mismo tiempo, la altura de la cuchilla con la perilla para asegurarse que ambos estén en la misma posición de la altura...
  • Página 41: Mantenimiento

    6. MANTENIMIENTO PELIGRO! DESCARGA ELÉCTRICA! Desenchufe el cortacésped antes de limpiarlo, cambiar la cuchilla o guardarlo. Limpieza Mantenga todos los dispositivos de seguridad, las ranuras de aire y la carcasa del motor libres de residuos y suciedad. Limpie la máquina con un paño o con aire comprimido. Se recomienda encarecidamente limpiar la máquina después de cada uso.
  • Página 42: Resolución De Problemas

    7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PELIGRO! RIESGO DE LESIONES DEBIDO A DESCARGAS ELÉCTRICAS. ¡Advertencia! Apague el motor del cortacésped antes de tratar de resolver algún problema. Problemas Posibles causas Acción correctiva El cortacésped no se pone en No está conectado a la fuente Conecte a la fuente de marcha.
  • Página 43: Garantía

    Estaremos encantados de recibir sus comentarios en el sitio de internet de la tienda. Garantía Los productos STERWINS están diseñados según las más rigurosas normas de calidad para los productos destinados al público general. Estos productos incluyen una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o materiales.
  • Página 44 ·La herramienta/la batería/el cargador no se ha situado nunca en un medio húmedo (expuesto al rocío o a la lluvia, inmersión...) ·No se ha utilizado ninguna pieza incorrecta – pieza no fabricada por STERWINS – que resulte ser la causa del deterioro.
  • Página 45: Plano De Despiece Y Lista De Piezas

    10. PLANO DE DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS...
  • Página 46 10. PLANO DE DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS POS. NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚM. POS. NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚM. A021039-018-00 Conjunto del manillar superior 8SNAB50-16Q Tornillo A021039-019-00 Conjunto de la caja de conexiones 8304-511002 Tablero de fijación 1-1-1 A021039-007-00 Cubierta inferior de la caja de conexiones 1 8440-513007-00 Conjunto de la cubierta superior...
  • Página 47: Declaración De Conformidad Ce

    59790 RONCHIN - Francia Declaramos que el producto descrito a continuación: Cortacésped eléctrico 1400 W Modelo: ELM2-36P-3W.4 Cumple con los requisitos de la directiva MD 2006/42/CE y con las siguientes normas nacionales: Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE Directiva Delegada (UE) 2015/863 por la que se modifica el de la Directiva 2011/65/UE en cuanto a la...
  • Página 164 IPX4 кг...
  • Página 170 ·...
  • Página 171 · · · · · · · · · · · · · ·...

Tabla de contenido