Enlaces rápidos

DLPTV
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
SP-46L3HR/SP-50L3HR/SP-56L3HR/SP-61L3HR
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
loading

Resumen de contenidos para Samsung SP-46L3HR

  • Página 1 DLPTV M A N U A L I N S T R U C C I O N E S SP-46L3HR/SP-50L3HR/SP-56L3HR/SP-61L3HR Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
  • Página 2 Contenido Su Nuevo TV de Pantalla Ancha ................6 Sustitución de la lámpara..................6 Características .......................8 Accesorios ......................8 Botones del panel lateral ..................9 Tomas del panel lateral..................9 Indicadores LED del panel delantero ..............10 Tomas del panel posterior ..................11 Mando a distancia....................12 Instalación de las pilas en el mando a distancia..........13 Conexiones......................16 Conexión de las antenas de VHF y UHF..............16...
  • Página 3 Funciones Especiales..................46 Personalización del mando a distancia ..............46 Códigos del mando a distancia................47 Sintonización fina de canales................48 LNA (amplificador de bajo ruido) ................49 Selección del tono del color ..................50 Cambio del tamaño de la imagen .................51 Reducción digital del ruido ...................52 DNIeTM (Digital Natural Image engine) ............53 Ajuste del modo Mi Ctrl de Color ................54...
  • Página 5 Su Nuevo TV de Pantalla Ancha...
  • Página 6 3. Después de comprobar el código de la lámpara, facilite el código a la tienda en la que adquirió el TV o al Centro de Servicio técnico de Samsung. • Precaución 1. Coloque una lámpara con el código correcto para evitar daños en el TV.
  • Página 7 • Para sustituirla, necesita un destornillador Phillips de 15 cm y un par de guantes. Desenchufe el TV y utilice un destornillador para retirar el tornillo. Retire la cubierta de la lámpara. Utilice un destornillador para retirar los tornillos que fijan la lámpara.
  • Página 8 Su Nuevo TV de Pantalla Ancha Características Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato de las más altas prestaciones y funciones más completas que supera los estándares del sector. Además, posee las siguientes características especiales: •...
  • Página 9 Botones del panel lateral Los botones del panel lateral derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados.
  • Página 10 Su Nuevo TV de Pantalla Ancha Indicadores LED del panel delantero Las tres luces del panel delantero indican el estado del televisor. POWER Púlselo para encender o apagar el televisor. Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor. : Luz encendida : Luz parpadeante : Luz apagada...
  • Página 11 Tomas del panel posterior Las tomas del panel posterior se utilizan para conectar componentes como, por ejemplo, un vídeo. Pueden conectarse dos componentes distintos, como dos vídeos, un decodificador y un reproductor de DVD, etc., porque, en el panel posterior, el aparato dispone de dos juegos de tomas de entrada de vídeo y un juego de tomas de entrada de vídeo de componentes.
  • Página 12 11. MODE Image engine) Selecciona un dispositivo destino que controlar Activa el modo de DNIe . con el mando a distancia Samsung (TV, STB, 25. Controles de PIP VCR, CABLE, o DVD). SIZE; Selecciona el tamaño de la ventana PIP.
  • Página 13 Instalación de las pilas en el mando a distancia Con un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que el mando a distancia no funciona normalmente, puede que sea necesario cambiar las pilas. Asegúrese de cambiar las dos pilas y de no mezclar baterías nuevas con usadas.
  • Página 15 Conexiones...
  • Página 16 Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de 300 ohmios con cable plano doble Si su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 300 ohmios con cable plano doble.
  • Página 17 Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). Conecte los dos cables de antena al mezclador.
  • Página 18 Conexiones Conexión de entradas de televisión por cable y de vídeo Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador que decodifica algunos o todos los canales recibidos.
  • Página 19 Conexión de un sintonizador de canales por cable Esta conexión le permite ver canales de cable y de suscripción. Para poder utilizar las funciones del televisor, debería mantener seleccionada la entrada de señal “ANT 1 IN”. Al ver canales de suscripción, seleccione la entrada “ANT 2 IN”...
  • Página 20 Conexiones Conexión de una cámara de vídeo Los conectores del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo. Para ver cintas sin necesidad de usar vídeo puede utilizar su cámara de vídeo. Busque las tomas de salida A/V de la cámara de vídeo.
  • Página 21 Conexión de un reproductor de DVD Los conectores del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD. Conexión a las tomas Y, P Panel trasero del televisor Conecte un juego de cables de audio entre las tomas de COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L,R) IN Cable de...
  • Página 22 Conexiones Conexión de un decodificador de DTV Conexión a las tomas Y,P Panel trasero del televisor Conecte un juego de cables de audio entre las tomas de COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L,R) IN del televisor y las tomas de AUDIO OUT del decodificador.
  • Página 23 Conexión mediante R, G, B Panel trasero del televisor Conecte un juego de cables de audio entre las tomas de PC AUDIO (L,R) IN del televisor y las tomas de AUDIO OUT del decodificador. Conecte un cable de vídeo entre la toma de PC IN del televisor y la toma de R.G.B.
  • Página 25 Funcionamiento...
  • Página 26 Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero. Visualización de los menús y presentaciones en pantalla El sistema de menú en pantalla le permite controlar los ajustes del televisor. Al sistema de menú en pantalla se accede pulsando el botón MENU del mando a distancia.
  • Página 27 Selección del idioma del menú Elija un idioma para los menús en pantalla: English, Español o Francés. Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón … o † para √ Tiempo seleccionar “Configurar” y √ V-Chip Picture √...
  • Página 28 Funcionamiento Memorización de canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
  • Página 29 Almacenamiento automático de canales en memoria En primer lugar, seleccione la fuente de emisión como (“Aire”, “STD”, “HRC” o “IRC”) se explica en la página anterior. Canal Pulse el botón MENU. √ Antena : Ant.1 Input Pulse el botón … o † para seleccionar √...
  • Página 30 Funcionamiento Cambio de canales Los canales del televisor pueden cambiarse utilizando los botones CH y CH o bien seleccionándolos directamente a través de los botones de número. Los botones de número se pueden utilizar para sintonizar cualquier canal (incluso los que se han borrado o los que no se han memorizado).
  • Página 31 Selección de canales favoritos Puede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV). Esto permite encontrar de forma rápida y sencilla los canales vistos con más frecuencia pulsando el botón FAV.CH del mando a distancia. Para almacenar los canales favoritos: Canal Pulse el botón MENU.
  • Página 32 Funcionamiento Exploración de canales El TV automáticamente explora todos los canales que ha memorizado. Canal Pulse el botón MENU. √ Antena : Ant.1 Pulse el botón … o † para Input √ Aire / CATV : Aire seleccionar “Canal” y pulse √...
  • Página 33 Etiquetado de canales Utilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a cada canal (p. ej., “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN1”, etc.) Una etiqueta consta de cuatro campos, que contienen cada uno una letra, un número o un espacio en blanco. Al pulsar el botón DISPLAY, la etiqueta del canal aparecerá...
  • Página 34 Funcionamiento Control de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar el “Contraste”, el “Luminosidad”, la “Definición”, el “Color” y el “Matiz” con sus preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes automáticos ; consulte la página siguiente.) Personalización de la imagen Control Imagen Pulse el botón MENU.
  • Página 35 Utilización de los ajustes de imagen automáticos El televisor tiene tres ajustes de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) preajustados en fábrica. Puede activar “Dinámico”, “Normal” o “Cine” pulsando P.MODE (o realizando una selección en el menú). También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente los ajustes de imagen personalizados.
  • Página 36 Funcionamiento Control del sonido Los niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia. Ajuste del volumen Pulse el botón VOL + o VOL – para aumentar o reducirlo el volumen. Uso del botón MUTE En cualquier momento, puede cortar el sonido temporalmente.
  • Página 37 Ecualizador Pulse el botón œ o √ para seleccionar una opción concreta que desee cambiar. Input Pulse el botón … o † para aumentar o Picture reducir el valor de una opción concreta. Sound Pulse el botón EXIT para salir. Channel Balance 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Setup...
  • Página 38 Funcionamiento Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO). Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón …...
  • Página 39 Ajuste de los temporizadores Este televisor puede programarse para que se encienda o se apague a las horas concretas que usted decida. Antes de utilizar los temporizadores, debe poner en hora el reloj, como se explica en el apartado anterior. Ajuste del temporizador de encendido/apagado Configurar Pulse el botón MENU.
  • Página 40 Funcionamiento Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón … o † para √...
  • Página 41 Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable). Selección del origen de la señal Entrada Pulse el botón MENU.
  • Página 42 Funcionamiento Asignación de nombres al modo de entrada externo Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada. Entrada Pulse el botón MENU. √ Liste de Origen : TV Input Pulse el botón ENTER para √ Editar Nombre seleccionar “Entrada”.
  • Página 43 Congelación de la imagen actual Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón STILL. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el botón. NOTA • En el modo PIP, las imágenes principal y secundaria se congelan al mismo tiempo.
  • Página 45 Funciones Especiales...
  • Página 46 El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando a distancia también controla un aparato de vídeo, un descodificador de cable, vídeo, decodificador y DVD de Samsung (incluso si su aparato de vídeo, descodificador de cable y DVD son de otros fabricantes que no sean Samsung).
  • Página 47 Códigos del mando a distancia Códigos de vídeo Códigos de decodificador de cable Códigos de DVD Español - 47...
  • Página 48 Funciones Especiales Sintonización fina de canales La función Sint. fina permite ajustar manualmente el sintonizador de TV si tiene dificultades para sintonizar canales. Utilizando los botones de número del mando a distancia, seleccione el canal que desea sintonizar con precisión. Canal Pulse el botón MENU.
  • Página 49 LNA (Low Noise Amplifier) Cuando una señal de emisión débil hace que una imagen tenga interferencias y no se vea clara, la función “LNA” mejora la calidad de la imagen ajustándola en “Enc.”. Si experimenta interferencias en un canal concreto, defina “LNA” en “Enc.” u “Apa.” para este canal, para obtener la imagen óptima.
  • Página 50 Funciones Especiales Selección del tono del color Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa.
  • Página 51 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Input Pulse el botón … o † para √ Tono Color : Tibio1 √...
  • Página 52 Funciones Especiales Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. Control Imagen Pulse el botón MENU.
  • Página 53 DNIe (Digital Natural Image engine) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe adapta todas las señales al ojo humano.
  • Página 54 Funciones Especiales Ajuste del modo Mi Ctrl de Color Mi Ctrl de Color permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con sus preferencias, ajustando los tonos de piel, cielo e hierba utilizando los ajustes predefinidos (“Azul”, “Verde”, “Rosa”, “Normal”, “Favorito”) sin que afecte a otros colores de la pantalla. Utilización del menú...
  • Página 55 Ajustes personalizados Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Input Pulse el botón … o † para √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa. Imagen” y pulse el botón √...
  • Página 56 Funciones Especiales Ajuste del modo Cine Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón …...
  • Página 57 Visualización de imagen sobre imagen Una de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP). El sistema PIP avanzado le permite ver dos imágenes distintas simultáneamente, incluso aunque no tenga ningún vídeo conectado al televisor. Activación de PIP Control Imagen Pulse el botón MENU.
  • Página 58 Funciones Especiales Selección de una fuente externa El sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, como un vídeo. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √...
  • Página 59 Cambio entre subimagen e imagen principal Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa. Imagen”...
  • Página 60 Funciones Especiales Cambio del tamaño de la subimagen Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa.
  • Página 61 Cambio de la ubicación de la subimagen Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √ Tono Color : Tibio1 seleccionar “Control √ Tamaño : Wide Picture √ NR Digital : Apa.
  • Página 62 Funciones Especiales Cambio del canal de la subimagen Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar los canales es fácil. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √...
  • Página 63 Selección del origen de la señal Esta función se puede utilizar para escuchar el sonido de la imagen principal o de la subimagen. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √...
  • Página 64 Funciones Especiales Ajuste de SRS TSXT TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos altavoces de televisión internos.
  • Página 65 Elección de una pista sonora multicanal (MTS) En función del programa concreto emitido, puede escuchar en “Mono”, “Estéreo”, o escuchar un “SAP (Programa de Audio Independiente)”. El sonido “SAP” suele ser una traducción de otro idioma. A veces “SAP” incluye informaciones no relacionadas, como por ejemplo noticias o el tiempo.
  • Página 66 Funciones Especiales Volumen Auto Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con la función “Vol. Auto” el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática reduciendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentándola cuando es baja.
  • Página 67 Ventajas del sonido de los altavoces externos Al utilizar el dispositivo externo como Sistemas de cine en casa, un equipo de altavoces externos o un amplificador de audio externo, defina “Silenc. Int” en “Enc.” para producir sonido que esté en consonancia con lo que muestra la imagen. Sonido Pulse el botón MENU.
  • Página 68 Special Features Uso de la función V-Chip El acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el usuario). El menú en pantalla le pedirá que asigne una contraseña (puede cambiarla posteriormente, en caso necesario).
  • Página 69 Activación / desactivación de controles de clasificación Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Pulse el botón … o † para Input √ Tiempo seleccionar “Configurar” y √ V-Chip Picture √ Subtítulos pulse el botón ENTER. √ Pantalla Azul : Apa.
  • Página 70 Special Features Configuración de las restricciones mediante las “Control de Clasificación” Las limitaciones de padres pueden configurarse de dos formas: “Control de Clasificación” o “Clas. MPAA”. Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Pulse el botón … o † para Input √...
  • Página 71 Control de Clasificación Puede bloquear independientemente los programas de TV. Las clasificaciones Input ALL FV TV-Y bloqueadas de TV (FCC) se indican Picture TV-Y7 mediante el símbolo “ ”. Pulse los TV-G Sound TV-PG botones …/†/œ/√ y el botón ENTER TV-14 Channel TV-MA...
  • Página 72 Special Features Cómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA" El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (MPAA) y su aplicación principal es para películas. Cuando están activados el control de clasificación de programas, el televisor bloquea automáticamente cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la clasificación MPAA o según la guía de programas de TV).
  • Página 73 Notas importantes sobre bloqueo de programas Explicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC): Clasificaciones de TV (FCC) por edad TV-G Audiencia general. Contiene poca o ninguna violencia, no hay lenguaje fuerte, escasos TV-MA diálogos o situaciones sexuales. Sólo para adultos.
  • Página 74 Special Features Cómo configurar las limitaciones utilizando el inglés canadiense Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón … o † para √ Tiempo seleccionar “Configurar” y √ V-Chip Picture √ Subtítulos pulse el botón ENTER. √...
  • Página 75 Inglés Canadiense Pulse el botón … o † para seleccionar la restricción apropiada: Input Block Picture Pulse el botón ENTER para activar la Sound restricción seleccionada. Channel Se indica el símbolo “ ”. Setup Mover Ingre. Regresar Pulse el botón EXIT. La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la programación de otra información, programas de entrevistas y programas de variedades.
  • Página 76 Special Features Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense Configurar Pulse el botón MENU. √ Pulse el botón … o † para Idioma : Español Input √ Tiempo seleccionar “Configurar” y √ V-Chip Picture √ pulse el botón ENTER. Subtítulos √...
  • Página 77 Francés Canadiense Pulse el botón … o † para seleccionar la restricción apropiada: Input Block Picture Pulse el botón ENTER para activar la 8 ans + Sound 13 ans + restricción seleccionada. 16 ans + 18 ans + Channel Pulse el botón EXIT. Setup Mover Ingre.
  • Página 78 Special Features Visualización de información en subtítulos El televisor decodifica y muestra la información contenida en subtítulos que se emite junto con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones a otros idiomas. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo grabadas también ofrecen la información en subtítulos.
  • Página 79 Subtítulos Dependiendo de la emisión √ Subtítulos : Enc. concreta, puede ser Input √ Modo : Subtítulos necesario realizar cambios √ Canal Picture √ Campo en “Canal” y “Campo”: Sound Pulse el botón … o † para Channel seleccionar “Canal” y pulse Setup el botón ENTER.
  • Página 80 Special Features Ajuste del modo Pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apa.”. Configurar Pulse el botón MENU.
  • Página 81 Activar la melodía de encendido / apagado Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Pulse el botón … o † para Input √...
  • Página 82 Special Features Uso de la función de mejora de palidez del color Esta función ajusta el color Rojo, Azul o Verde para ampliar la imagen de acuerdo con la palidez de color concreta del usuario. Configurar Pulse el botón MENU. √...
  • Página 83 Pantalla de PC...
  • Página 84 Pantalla de PC Uso del televisor como pantalla del ordenador (PC) Cómo conectar el PC al televisor La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración real del televisor puede ser distinta, dependiendo del modelo. Panel trasero del TV Cable D-Sub de 15 patillas Cable de...
  • Página 85 (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) En primer lugar, haga clic en “Settings (Configuración)”...
  • Página 86 Pantalla de PC Modos de visualización Mode Resolución Frecuencia horizontal [kHz] Frecuencia vertical [Hz] Reloj de píxeles [MHz] Polaridad sincr. (H/V) 640 x 350 31.47 70.00 25.175 720 x 400 31.47 70.00 28.322 37.93 85.00 35.5 640 x 480 31.47 60.00 25.175 35.00...
  • Página 87 Ajuste de la calidad de la imagen El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias de imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina.
  • Página 88 Pantalla de PC Cambio de la posición de la imagen Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. Configurar Pulse el botón MENU. √...
  • Página 89 Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagen Esta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. Configurar Pulse el botón MENU.
  • Página 90 Pantalla de PC Inicialización de los ajustes de imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. Configurar Pulse el botón MENU. √ Idioma : Español Input Pulse el botón … o † para √...
  • Página 91 Cambio del tamaño de imagen (modo PC) Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”. Control Imagen Pulse el botón MENU. √ Modo : Normal Pulse el botón … o † para Input √...
  • Página 93 Apéndice...
  • Página 94 Apéndice Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano. Problema Posible solución Mala calidad de imagen. Pruebe con otro canal.
  • Página 95 Si va a llevar el televisor a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo. Un televisor diseñado para un sistema quizá no funcione correctamente con otro debido a las diferencias en las frecuencias de los canales de televisión. Especificaciones técnicas Modelo SP-46L3HR SP-50L3HR SP-56L3HR SP-61L3HR Voltaje...
  • Página 96 DLPTV BP68-00372A-00...

Este manual también es adecuado para:

Sp-50l3hrSp-56l3hrSp-61l3hr