Resumen de contenidos para CASO DESIGN WineComfort 66 black
Página 6
29.4 Limitazione della responsabilità ................56 29.5 Tutela dei diritti d’autore ..................56 Sicurezza ........................56 30.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ................ 57 30.2 Indicazioni generali di sicurezza ................57 30.3 Fonti di pericolo ...................... 58 30.3.1 Pericolo d’incendio/ Pericolo a causa di materiali combustibili / pericolo d’esplosione ........................
Página 7
39.5 Derechos de autor (copyright) ................72 Seguridad ......................... 72 40.1 Uso previsto ......................72 40.2 Instrucciones generales de seguridad ..............73 40.1 Fuentes de peligro ....................74 40.1.1 Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables / Peligro de incendio o de explosión ..........................
Página 24
Original Operating Manual WineComfort 66 black (659)
Página 39
Mode d'emploi original WineComfort 66 black (659)
39 Manual del usuario 39.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su WineComfort le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
39.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
40.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar ► posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
40.1 Fuentes de peligro 40.1.1 Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables / Peligro de incendio o de explosión Peligro El uso no adecuado del aparato puede ocasionar el incendio o la explosión de éste debido a la inflamación de su contenido.
40.1.2 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el ►...
41.3 Desembalaje Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones: • Saque el aparato de la caja y desheche el material de embalaje interno y externo. • La nevera debe transportarse derecha solamente. • Limpie el interior con agua templada y un trapo suave. •...
41.5.2 Soportes del aparato El aparato se entrega con tres pies y un pequeño pedestal. Disponga el pedestal de manera que el aparato esté nivelado, no torcido. 41.5.3 Fijación de las agarraderas Por favor, tenga en cuenta que las agarraderas que se entregan se deben atornillar a la puerta del aparato antes del primer uso.
Verá una palanca de 2 posiciones: 1 = abajo – Soltar presionando en el punto A hacia arriba 2 = arriba – Soltar presionando en el punto A hacia abajo Con un dedo en el carril, tomar el carril y presionando la palanca, cambiar la posición de la palanca.
42 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 42.1 Descripción general (1) Cobertura de la bisagra superior (2) Goma de sellado de la puerta (3) Marco de la puerta (bloqueable) (4) Agarradera (5) Bisagra inferior, pies...
Al apretar el botón Power en el panel superior: el aparato encendido/apagado en el panel inferior: commutare la zona inferior. Cuando el piloto LED está encendido, el aparato se encuentra en funcionamiento. Puede alternar entre temperaturas en °C y °F apretando a la vez los botones durante 5 segundos.
Consejo para neutralizar los olores: limpie el interior con agua templada y un poco de levadura (2 cucharillas en ¼ litro de agua), utilizando un paño suave. Seguidamente, limpie y seque en profundidad el aparato con un trapo suave. ◆ Cierre de la puerta Tenga especial cuidado en mantener limpio el cierre de la puerta para el buen funcionamiento del aparato.
45.1 Instrucciones de seguridad Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
Agua condensada en el La puerta se ha mantenido abierta en un entorno húmedo interior de la nevera durante un periodo largo de tiempo o se ha abierto repetidamente. Abra la puerta lo menos posible. No se alcanza la temperatura deseada. Si fuera preciso, De error E2 descongelar el aparato (siga las instrucciones para el descongelado manual que figuran en el capítulo Limpieza)..
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 48 Datos técnicos Denominación WineComfort 66 black Nº de art. Potencia Consumo de energía diario medio 0.452kW.h/24h...