Resumen de contenidos para Sage Adjusta Grill & Press SGR250BSS4EEU1
Página 1
MANUEL D’UTILISATION SAGE GRILLE VIANDE SGR250BSS4EEU1 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Página 3
CONTENTS • The appliance is for household 2 Sage Recommends Safety First ® 4 Getting To Know Your New Appliance use only. Do not use the 5 Operating Your New Appliance appliance for anything other 7 Care & Cleaning than its intended use. Do not...
Página 4
30mA are recommended. maintenance other than Consult an electrician for cleaning is required, please professional advice. contact Sage Customer Service The symbol shown or go to sageappliances.com indicates that this appliance • Any maintenance other should not be disposed of than cleaning should be in normal household waste.
Página 5
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. 2200 Watt element G. Cleaning spatula B. Floating hinged top plate H. POWER and READY lights C. Durable non-stick cooking plates I. Adjustable height control D. Angle adjust non-slip feet J. Locking storage clip E.
Página 6
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE BEFORE FIRST USE Grilling times will depend on the food being cooked. Remove and safely discard any packaging Once food is cooked remove food with material or promotional labels before using your the help of a plastic or wooden spatula. grill for the first time.
Página 7
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE USING THE ADJUSTABLE USING THE ANGLE ADJUST GRILLING HEIGHT CONTROL NON-SLIP FEET FEATURE Your grill features unique extendable feet which are designed to level the bottom plate when Adjustable height control feature allows you cooking foods such as sausages. This ensures to fix the top plate to a range of positions above the sausages do not roll off the hotplate but still the bottom plate.
Página 8
CARE & CLEANING STORAGE Before cleaning, switch the power off at the power outlet and then remove the power plug. To store your grill: Allow your grill to cool before cleaning. The grill is easier to clean when slightly warm. Switch off the grill and unplug power cord from the power outlet.
Página 9
GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
Página 11
Verpackungsmaterialien abneh- men und sicher entsorgen. SICHERHEIT • Dieses Gerät ist nur für den GEHT VOR Haushaltsgebrauch bestimmt. Gerät nur bestimmungsgemäß Wir bei Sage sind sehr ® verwenden. Nicht in fahrenden sicherheitsbewusst. Fahrzeugen oder Booten Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte...
Página 12
Materialien Wenden Sie sich bei Schäden mindestens 20 cm Abstand und zur Wartung (außer Reini- halten und nach allen Seiten gung) bitte an den Sage -Kun- und oberhalb des Geräts ® dendienst oder besuchen Sie stets ausreichend Platz zur sageappliances.com...
Página 13
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Die Installation eines Schutz- Dieses Symbol zeigt, dass oder Sicherheitsschalters das Gerät nicht im normalen wird bei der Verwendung von Hausmüll entsorgt werden Elektrogeräten als zusätzliche sollte. Es sollte stattdessen Schutzmaßnahme empfohlen. bei einem entsprechenden Es wird ein Sicherheitsschalter kommunalen Wertstoffhof oder mit maximal 30 mA Nennleistung...
Página 14
ANWENDUNG IHRES NEUEN GERÄTS A. 2200 Watt Element G. Reinigungsspachtel B. Beweglich befestigtes Deckelelement H. POWER (AN) und READY (BEREIT) Anzeigen C. Langlebige, antihaftbeschichtete Grillplatten I. Einstellbare Höhenverstellung D. Neigungsausgleichende, rutschfeste J. Verschlussklammer zum Verstauen Standfüße K. Massive Gusseisen-Bügel E. Kabelaufbewahrung L.
Página 15
MACHEN SIE SICH MIT IHREM NEUEN GERÄT VERTRAUT VOR DER ERSTEN Die Grilldauer hängt von den zu kochenden Lebensmitteln ab. INBETRIEBNAHME Entfernen und entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Werbeaufkleber, bevor Sie Ihren Grill zum ersten Mal benutzen. Stellen Sie sicher, dass die Grillflächen sauber und frei von Staub sind.
Página 16
MACHEN SIE SICH MIT IHREM NEUEN GERÄT VERTRAUT ANWENDUNG DER ANWENDUNG DER EINSTELLBAREN NEIGUNGSAUSGLEICHENDEN, HÖHENVERSTELLUNG RUTSCHFESTEN STANDFÜSSE ZUM GRILLEN Ihr Grill ist mit einzigartigen, aufklappbaren Standfüßen ausgestattet, die konzipiert wurden, Die Vorrichtung zur einstellbaren um die untere Platte waagrecht zu stellen, Höhenverstellung erlaubt es Ihnen, die obere wenn Sie zum Beispiel Würste braten.
Página 17
Einfluss auf die Kochleistung. GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten geltendem nationalem Recht werden beachtet eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt.
Página 19
TABLE DES MATIÈRES • Avant une première utilisation, 2 Sage recommande la sécurité ® en premier assurez-vous que l’alimentation 5 Découverte de votre nouvel appareil électrique est identique à celle 6 Fonctionnement de votre nouvel appareil illustrée sur l’étiquette sous 8 Entretien et nettoyage l’appareil.
Página 20
En cas de dommages ou si un l’utilisation ou lorsqu’il est rangé. entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le • Ne laissez pas l’appareil service client Sage ou consultez sans surveillance lorsqu’il le site sageappliances.com est en marche. • Tout entretien autre que le •...
Página 21
SAGE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ EN PREMIER ® • L’installation d’un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommandée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l’utilisation de tous les appareils électriques. Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés.
Página 22
DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Élément chauffant de 2 200 W G. Spatule de nettoyage B. Plaque supérieure articulée H. Voyants POWER (MARCHE/ARRÊT) et READY (PRÊT) C. Plaques de cuisson anti-adhésives durables I. Contrôle de la hauteur réglable D. Pieds anti-dérapants réglables J.
Página 23
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5. La durée du grillage dépend des aliments cuisinés. Retirez et jetez en lieu sûr les emballages et les 6. Une fois grillés, retirez-les avec une spatule étiquettes promotionnelles avant d’utiliser le gril en plastique ou en bois.
Página 24
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL UTILISATION DE LA FONCTION UTILISATION DES PIEDS DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ANTI-DÉRAPANTS RÉGLABLES La fonction de réglage de la hauteur vous Votre gril est équipé de pieds extensibles permet d’ajuster la position de la plaque uniques conçus pour aplanir la plaque inférieure supérieure au-dessus de la plaque inférieure.
Página 25
La survenue d’une décoloration n’affecte pas les performances de cuisson. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux.
Página 26
- peut choisir entre la réparation ou le produits ou pour certaines pièces de produits. remplacement du bien, sous réserve des Au cours de cette période de garantie, Sage conditions de coût prévues par l'article Appliances s’engage à réparer, remplacer ou L.
Página 27
DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Página 29
INHOUD • Controleer vóór het 2 Sage stelt veiligheid voorop ® eerste gebruik of uw 5 Uw nieuwe apparaat leren kennen 6 Uw nieuwe apparaat gebruiken elektriciteitsvoorziening dezelfde 8 Onderhoud en reiniging is als die op het label aan de 8 Garantie onderkant van het apparaat.
Página 30
30 mA worden apparaat op enigerlei wijze aanbevolen. Raadpleeg een beschadigd is. Neem contact op elektricien voor professioneel met de klantenservice van Sage advies. of ga naar sageappliances.com...
Página 31
SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP ® Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishoudelijke afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een provider die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.
Página 32
UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Element van 2200 watt G. Reinigingsspatel B. Bovenplaat met zwevend scharnier H. Indicatielampjes POWER en READY C. Duurzame platen met antiaanbaklaag I. Verstelbare hoogteregeling D. Antislipvoetjes met verstelbare hoek J. Vergrendelingsklem voor opbergen E. Snoeropbergruimte K.
Página 33
UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK 5. De grilltijden zijn afhankelijk van het eten dat wordt bereid. Verwijder het verpakkingsmateriaal of de 6. Wanneer het eten gaar is, verwijdert u het promotielabels en gooi ze op een veilige manier van de grill met behulp van een plastic of weg voordat u uw grill voor het eerst gebruikt.
Página 34
UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN DE VERSTELBARE KLEM VOOR DE HOEK VAN DE GRILLHOOGTE GEBRUIKEN ANTISLIPVOETJES VERSTELLEN Met de verstelbare hoogteregeling kunt u de Uw grill heeft unieke uitschuifbare voetjes die bovenplaat op verschillende standen boven zijn ontworpen om de onderplaat recht te zetten de onderplaat vastzetten.
Página 35
GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit Alle wettelijke garantierechten onder de product voor huishoudelijk gebruik in genoemde toepasselijke nationale wetgeving worden gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum...
Página 37
SOMMARIO • Prima di usare l'apparecchio 2 Sage consiglia: la sicurezza prima ® di tutto per la prima volta, verifica 5 Componenti del nuovo apparecchio che la tensione della rete 6 Utilizzo del nuovo apparecchio corrisponda a quella indicata 8 Manutenzione e pulizia...
Página 38
è danneggiato o richiede un dell'apparecchio durante l'uso o intervento di manutenzione la conservazione. diverso dalla pulizia, contattare il Servizio clienti Sage o visitare • Non lasciare l'elettrodomestico il sito Web sageappliances.com incustodito mentre sta funzionando. • Qualsiasi operazione di manutenzione diversa dalla •...
Página 39
SAGE CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO ® • Si consiglia l'installazione di un interruttore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA.
Página 40
COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO A. Elemento da 2200 watt G. Spatola per la pulizia B. Piastra superiore incernierata H. Spie luminose POWER e READY amovibile I. Controllo dell'altezza regolabile C. Piastre di cottura antiaderenti e resistenti J. Fermaglio di chiusura per D.
Página 41
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO PREPARAZIONE AL PRIMO 5. I tempi di cottura variano in base agli alimenti. UTILIZZO 6. Rimuovere il cibo con l'aiuto di una spatola Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di plastica o di legno. di imballaggio o le etichette promozionali prima di utilizzare la griglia elettrica per la prima volta.
Página 42
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO UTILIZZO DELLA FUNZIONE UTILIZZO DEI PIEDINI DI CONTROLLO DELL'ALTEZZA REGOLABILI ANTISCIVOLO DELLA GRIGLIA REGOLABILE La griglia elettrica dispone di piedini estensibili progettati per livellare la piastra inferiore durante La funzione di controllo dell'altezza regolabile la cottura di cibi come le salsicce. Questo consente di fissare la piastra superiore in garantisce che le salsicce non si stacchino diverse posizioni sopra la piastra inferiore.
Página 43
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo non possono essere annullati dalla presente domestico di questo prodotto in specifiche aree garanzia. Per i termini e le condizioni complete geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto.
Página 45
ÍNDICE • Este aparato es solo para uso 2 Sage recomienda seguridad ante todo ® doméstico. No se debe utilizar 4 Conoce tu nuevo electrodoméstico para fines distintos de su uso 5 Manejo de tu nuevo electrodoméstico previsto. No se debe utilizar en 7 Cuidado y limpieza 8 Garantía...
Página 46
Debe llevarse a un centro de reco- al cliente de Sage o visita gida de residuos designado por sageappliances.com las autoridades locales para ese • Cualquier tarea de...
Página 47
CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A. Elemento de 2200 vatios F. Dial de control de temperatura variable B. Placa superior con bisagra flotante G. Espátula de limpieza C. Placas de cocción antiadherentes H. Luces POWER y READY duraderas I. Control de altura ajustable D.
Página 48
MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO ANTES DEL PRIMER USO Los tiempos de asado dependerán del tipo de alimento. Retira y desecha de forma apropiada los materiales Una vez que los alimentos estén listos, de embalaje o las etiquetas promocionales retíralos con la ayuda de una espátula de adjuntas antes de usar la parrilla por primera vez.
Página 49
MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO USO DE LA FUNCIÓN DE CONTROL USO DE LAS PATAS ANTI- DE ALTURA DE PARRILLA DESLIZANTES CON AJUSTE AJUSTABLE DE ÁNGULO La función de control de altura ajustable te Tu parrilla cuenta con exclusivas patas extensibles permite fijar la placa superior a un rango de que están diseñadas para nivelar la placa inferior posiciones sobre la placa inferior.
Página 50
CUIDADO Y LIMPIEZA ALMACENAMIENTO Antes de la limpieza, desconecta el cable de la toma de corriente. Deja que la parrilla se enfríe Para guardar la parrilla: antes de limpiarla. La parrilla es más fácil de limpiar cuando está ligeramente caliente. Apaga la parrilla y desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente.
Página 51
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
Página 53
ÍNDICE • Está disponível uma versão A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade transferível deste documento Introdução ao aparelho em sageappliances.com Funcionamento do aparelho • Antes de utilizar pela primeira Cuidados e limpeza vez, certifique-se de que a sua Garantia fonte de alimentação corres-...
Página 54
Contacte a utilização ou armazenamento. o serviço de atendimento ao cliente da Sage ou aceda • Não deixe o aparelho sem a sageappliances.com se supervisão durante a utilização. o aparelho estiver danificado •...
Página 55
A SAGE RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE ® • As tarefas de limpeza do Não submerja a ficha aparelho não devem ser elétrica, o cabo ou executadas por crianças exceto o aparelho em água ou qualquer caso tenham mais de 8 anos outro líquido para proteger contra...
Página 56
INTRODUÇÃO AO APARELHO A. Elemento de 2200 watts G. Espátula de limpeza B. Placa superior com dobradiça flutuante H. Luzes POWER (Alimentação) e READY (Pronto) C. Placas antiaderentes resistentes I. Controlo de altura ajustável D. Pés de ajuste de ângulo antiderrapantes J.
Página 57
FUNCIONAMENTO DO APARELHO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 5. O tempo para grelhar depende do alimento que está a cozinhar. Remova e elimine em segurança qualquer 6. Retire a comida com a ajuda de uma material de embalagem ou etiquetas espátula de plástico ou de madeira. promocionais antes de utilizar o grelhador pela primeira vez.
Página 58
FUNCIONAMENTO DO APARELHO UTILIZAR A FUNCIONALIDADE CONTROLO DE TEMPERATURA DE CONTROLO DE ALTURA VARIÁVEL AJUSTÁVEL O grelhador inclui um botão de controlo de temperatura variável. Com o botão na posição A funcionalidade de controlo de altura ajustável SEAR (Selar), a temperatura é adequada para permite fixar a placa superior em várias grelhar carnes ou outros alimentos.
Página 59
CUIDADOS E LIMPEZA LIMPAR A BANDEJA ARMAZENAMENTO DE GOTEJAMENTO Para armazenar o grelhador: Remova e esvazie a bandeja de gotejamento 1. Desligue o grelhador e desligue o cabo após cada utilização e lave a bandeja em água de alimentação da tomada elétrica. morna com sabão.
Página 60
GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
Página 61
Deutschland Deutschland: 08005053104 Switzerland Österreich: 0800 80 2551 0800 009 933 Spain Sage Appliances France SAS 0900 838 534 Siège social : 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Portugal France: 0800 903 235 0800 180 243 www.sageappliances.com...