Página 2
(EN) IMPORTANT! The product is not intended to be used or cleaned by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge unless they have been given instructions concerning the safe use of the product by a person legally responsible for their safety. They should be supervised while using the product.
La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad ■ Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente han sido las máximas prioridades a la úselas para instruir hora de diseñar este inversor de batería. demás que pueden utilizar este USO PREVISTO producto. Si presta la máquina, entregue igualmente el manual de El producto se puede utilizar con los instrucciones correspondiente.
■ Utilice únicamente baterías MAX desperdicios caseros. POWER de 36V de RYOBI. No Por favor recíclelos utilice baterías de otros fabricantes. donde existan dichas ■ No permita en ningún momento instalaciones.
Página 21
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Inversor de batería Modelo: RY36BI300A Alimentación: 36 V DC, 12,5 A MAX, 450 W MAX Salida: 230 V AC, 50 Hz, 300 W USB tipo A: 5 V DC max 3 A / 9 V DC...
FUNCIONES LED DEL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Indicador Estado Resolución de problemas luminoso Verde El producto está encendido. Parpadeo en El producto está Pulse el botón de encen- color rojo sobrecargado. dido/apagado/iluminación para eliminar el estado de bloqueo. El indicador LED se apaga. Desconecte todos los dispositi- vos.
Página 99
En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.