Montage De La Séparation De Douche / Montage Mural; Montaje De La Mampara De Ducha / Montaje En Rincón; Montering Af Bruseadskillelse/Vægmontering - PHARO 200 R Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
Montage de la séparation de douche / montage mural
Montage de la séparation de douche / montage mural
Montaje de la mampara de ducha / montaje en rincón
Montaje de la mampara de ducha / montaje en rincón
Montering af bruseadskillelse/vægmontering
Montering af bruseadskillelse/vægmontering
Français
Français
3. Montage de la séparation de
3. Montage de la séparation de
douche :
douche :
Attention!
Attention!
Pour ne pas risquer d'endommager le
Pour ne pas risquer d'endommager le
receveur, poser une couverture ou une
receveur, poser une couverture ou une
feuille de plastique dans le receveur.
feuille de plastique dans le receveur.
Fig. A:
Fig. A:
A l'aide d'une équerre et d'un crayon,
tracer deux lignes perpendiculaires au
mur à partir de l.axe des trous qui se
trouvent sur le bord de la baignoire,
comme indiqué sur la fi gure.
Tracer deux lignes perpendiculaires
aux lignes tracées sur le bord de la
baignoire, sur une hauteur d.environ
1600 mm, avec le crayon et le niveau
à bulle.
Fig. B:
Fig. B:
Appuyer le rail de compensation
mural (1) sur le bord de la baignoire
et l'aligner sur la ligne tracée au
préalable (les perforations latérales
du rail de compensation doivent être
dirigés vers l'intérieur). Marquer les
trous de perçage à l'aide d'un crayon
et enlever le rail de compensation.
Fig. C:
Fig. C:
Percer les trous pour les chevilles Ø 6
mm.
Poser les chevilles.
Colmater les trous de perçage au
silicone.
Fig. D:
Fig. D:
Déposer un cordon de joint silicone
de 20 mm des deux côtés de la
baignoire.
Déposer un cordon de joint silicone au
dos des deux alèses de compensation.
Fig. E:
Fig. E:
Fixer les deux rails de compensation à
l'aide des 8 vis Ø 4 x 40 au mur et les
ajuster à l'aide d'un niveau à bulle.
Enlever le silicone superfl u.
38
38
Español
Español
3. Montaje de la mampara de ducha:
3. Montaje de la mampara de ducha:
¡Cuidado!
¡Cuidado!
Para no dañar el plato, hace falta
Para no dañar el plato, hace falta
colocar una manta o una hoja de
colocar una manta o una hoja de
plástico en el plato.
plástico en el plato.
Fig
Fig. A:
. A:
Con una escuadra y un lápiz trace
dos líneas perpendiculares a la pared
desde el eje de los agujeros presentes
en el borde de la bañera.
Con el lápiz y el nivel, trace dos
líneas perpendiculares a las líneas
antes trazadas en el borde de la
bañera a una altura de 1600 mm
aproximadamente
Fig. B:
Fig. B:
Apoyar el perfi l de compensación
mural (1) en el borde de la bañera
y
alinearlo
céntricamente
línea antes dibujada (los taladros
laterales en el perfi l de compensación
deben indicar hacia dentro). Marcar
los
agujeros
a
taladrar
lápiz y retirar otra vez el perfi l de
compensación.
Fig. C:
Fig. C:
Taladrar los agujeros para los tacos Ø
6 mm.
Meter los tacos.
Sellar los agujeros con silicona.
Fig. D:
Fig. D:
Aplique un cordón de silicona de 20
mm en ambos lados de la bañera.
Aplique silicona en la parte trasera de
los dos perfi les de compensación.
Fig. E:
Fig. E:
Fijar los dos perfi les de compensación
mural con los 8 tornillos de Ø4x40 en
la pared y orientarlos utilizando un
nivel de
burbuja.
Eliminar el exceso de
silicona.
3. Montering af bruseadskillelse:
3. Montering af bruseadskillelse:
Vær forsigtig!
Vær forsigtig!
Beskyt karrets bund med et tæppe
Beskyt karrets bund med et tæppe
eller et stykke folie.
eller et stykke folie.
Fig. A:
Fig. A:
Tegn to linjer i en ret vinkel til muren
fra aksen til boringerne på vægkanten
med vinklen og en blyant.
Tegn med blyanten og vaterpasset to
retvinklede linjer (ca. 1600 mm høje) i
forhold til de netop tegnede linjer på
karkanten.
Fig. B:
Fig. B:
Anbring vægudligningsskinnen (1) på
karkanten og stil den i midten af den
ovenfor tegnede linje (boringerne
i siden på udligningsskinenn skal
pege indad). Markér borehuller med
en blyant og fjern udligningsskinnen
igen.
en
la
Fig. C:
Fig. C:
Bor huller til dyvler Ø 6 mm.
con
un
Sæt dyvler i.
Tætne huller med silikone.
Fig. D:
Fig. D:
Påfør en 20 mm lang silikonestreg på
de to karsider.
Påfør en silikonestreg på bagsiden af
de to vægudligningsskinnern.
Fig. E:
Fig. E:
Fastgør de to vægudligningsskinner
på væggen med de 8 skruer Ø4x40
og indstil dem med vaterpas.
Fjern overskydende silikone.
Dansk
Dansk
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

200 l

Tabla de contenido