Montage De La Baignoire Balnéo Avec Jupe; Montaje De La Bañera De Hidromasaje Con Faldón; Montering Af Whirlpool Med Skørt; Preparativos Para El Montaje Preparativos Para El Montaje Fig. A - PHARO 200 R Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
Montage de la baignoire balnéo avec jupe
Montage de la baignoire balnéo avec jupe
Montaje de la bañera de hidromasaje con faldón
Montaje de la bañera de hidromasaje con faldón
Montering af whirlpool med skørt
Montering af whirlpool med skørt
Français
Français
Montage de la baignoire balnéo avec
Montage de la baignoire balnéo avec
jupe:
jupe:
Attention!
Attention!
Deux personnes sont nécessaires pour
effectuer le montage de la baignoire
balnéo!
Note:
Note:
Ne soulever la baignoire balnéo que par le
châssis ou par les bords.
1. 1. Préparatifs du montage
Préparatifs du montage
Fig. A:
Fig. A:
a) a) Transporter la baignoire balnéo sur le
lieu de montage et enlever l'emballage
avec précaution.
b) b) Retourner la baignoire balnéo et la
poser sur des tréteaux.
c) c) Introduire les agrafes en matière
plastique (1) dans les rails de support (2)
sous le bord de la baignoire.
Note:
Note:
Les étriers d'écartement doivent être
ajustés symétriquement!
Ne pas enlever la feuille de protection de
la jupe!
d) d) Fixer les supports d'écartement (3) et
les étriers de fi xation (4) sur le cadre (7) à
l'aide de vis M6 x 40 (5) et d'écrous M6 (6),
serrer légèrement les écrous.
e) e)
Poser
les
jupes
et
verticalement à l'aide d'un niveau à bulle
et en déplaçant les étriers d'écartement.
Bloquer ensuite les écrous M6 (6).
Fig. B:
Fig. B:
f) f) Sur la jupe, respectivement sur chaque
support d'écartement, percer un alésage
de Ø 4 et visser la jupe aux supports
d'écartement à l'aide de rondelles (8) et de
vis à tête goutte-de-suif de 4 x 34 mm (9).
g) g) Desserer les contre-écrous (surplat 15)
des pieds de la baignoire et mettre ces
derniers de niveau à l'aide d'un niveau à
bulle de sorte à obtenir une distance de 10
mm entre la surface d'appui des pieds de
la baignoire et le bord inférieur de la jupe.
h) h) Enlever les jupes et enlever la baignoire
balnéo des tréteaux.
26
26
Montaje de la bañera de hidromasaje con
Montaje de la bañera de hidromasaje con
faldón:
faldón
¡Atención!
¡Atención!
¡El montaje de la bañera de hidromasaje
debe ser llevada a cabo por dos personas!
Nota:
Nota
Levantar la bañera únicamente en el
bastidor o en el borde de la misma.
1. 1. Preparativos para el montaje
Preparativos para el montaje
Fig
Fig. A:
. A:
a) a) Emplazar la bañera en el lugar de
instalación y retirar con cuidado el
embalaje.
b) b) Dar la vuelta a la bañera y colocarla
sobre caballetes de montaje protegidos.
c) c) Introducir las garras de plástico (1) en
los rieles de sujeción (2) por debajo del
borde de la bañera.
Nota:
Nota
¡Los
estribos
alinearse simétricamente!
¡No retirar la hoja protectora en el faldón
de la bañera!
d) d) Sujetar los distanciadores (3) y estribos
de fi jación (4) con tornillos M6 x 40 (5) y
tuercas M6 (6) en el marco (7) y apretar
ligeramente.
e) e) Colocar los faldones de la bañera
y alinearlos verticalmente con el nivel
les
ajuster
de burbuja y orientar los estribos
distanciadores. A continuación apretar
bien las tuercas M6 (6).
Fig. B:
Fig
. B:
f) f) En el faldón, respectivamente en cada
distanciador, perforar un taladro de Ø
4 y atornillar el faldón con arandela (8)
y tornillo alomado 4 x 34mm (9) con los
distanciadores.
g) g) Soltar las contratuercas (de 15) en las
patas de la bañera y nivelarlas con el
nivel de burbuja, de modo que haya una
distancia de 10 mm entre la superfi cie
de asiento de las patas de la bañera y el
borde inferior del faldón.
h) h) Retirar los faldones y sacar la bañera de
hidromasaje de los caballetes.
Español
Español
distanciadores
deben
Dansk
Dansk
Montering af whirlpool med skørt:
Montering af whirlpool med skørt:
Pas på!
Pas på!
Whirlpoolen skal monteres af
personer!
Bemærk:
Bemærk:
Whirlpoolen må kun løftes i stativet
eller karkanten.
1. 1. Montering forberedelser
Montering forberedelser
Fig. A:
Fig. A:
a) a) Stil whirlpoolen der, hvor den
skal monteres, og fjern forsigtigt
emballagen.
b) b) Vend whirlpoolen om og læg den
på beskyttede monteringsbukke.
c) c) Skub plastklemmerne (1) ind i
holdeskinnerne (2) under vægkanten.
Bemærk:
Bemærk:
Afstandsbøjlerne skal være anbragt
symmetrisk!
Fjern
ikke
beskyttelsesfolien
karskørtet!
d) d) Fastgør afstandsholderne (3) og
fastgørelsesbøjlerne (4) med skruer
M6 x 40 (5) og møtrikker M6 (6) på
rammen (7) og spænd det hele let.
e) e) Anbring karskørtene og justér dem
lodret med vaterpas og ved at stille på
afstandsbøjlerne. Spænd møtrikkerne
M6 (6).
Fig. B:
Fig. B:
f) f) Anbring på skørtet en boring med
en Ø på 4 på hver afstandsholder
og
skru
skørtet
sammen
afstandsholderne med skive (8) og
skrue med linsehoved 4 x 34mm (9).
g) g) Løsne kontramøtrikkerne (SW 15)
på karfødderne og nivellér disse med
vaterpas, så der opstår en afstand på
10 mm mellem ståfl ade karfødder og
underkant skørt.
h) h) Fjern skørtene og fjern whirlpoolen
fra bukkene.
to
fra
med
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

200 l

Tabla de contenido