TESY GCV9S 12047 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 104

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Technické údaje:
SK
Model
Plocha serpentíny S1 (m²)
Plocha serpentíny S2 (m²)
Objem serpentíny S1 (l)
Objem serpentíny S2 (l)
Pracovný tlak serpentíny S1
(MPa)
Pracovný tlak serpentíny S2
(MPa)
Maximálna teplota chladiacej
kvapaliny (°C)
IX.
PERIODICKÁ ÚDRŽBA
Pri normálnej práci bojleru, pod vplyvom vysokej teploty
sa na povrch ohrievača usádza vápenec /tzv. kotolný
kameň/. Toto zhoršuje výmenu tepla medzi ohrievačom
a vodou. Teplota na povrchu ohrievača a v pásme okolo
neho sa zvyšuje. Vzniká charakteristický šum /vody, ktorá
začína vrieť/. Termoregulator sa začína zapínať a vypínať
častejšie. Je možná "klamná" aktivácia poistky teploty.
Preto výrobca tohto prístroja odporúča na každé 2 roky
profylaxiu Vášho bojleru autorizovaným opravujúcim
strediskom alebo opravujúcou bázou. Táto profylaxia musí
obsahovať čistenie a prehliadku anódového protektoru
(pri bojleroch sa sklo-keramickým krytím), ktorý v prípade
potreby vymeniť novým.
Na očistenie spotrebiča používajte vlhkú handru.
Nepoužívajte brúsne prostriedky alebo prostriedky
obsahujúce rozpúšťadlo. Neoblievajte zariadenie vodou.
Výrobca nenesie zodpovednosť za všetky následky
vyplývajúce z nedodržania toho návodu.
Zneškodnenie starych elektrickych a
elektronickych zariadeni
Tento symbol na produkte alebo jeho baleni indikuje,
že produkt nepatri do bežného domového odpadu.
Musi byt` odovzdany na prislušne zbemé miesto určené
na recyklaciu elektrickych a elektronickych zariadeni.
V pripade nevhodnej likvidacie može mat` produkt
nepriaznivý dosah na l`udske zdravie alebo na životné
prostredie. Reciklácia materiálov pomože zachovat`
prírodné zdroje. Viac informacií o recyklacií tohto
produktu získate na príslušnom mestskom úrade, u
spoločnosti na likvidáciu odpadkov alebo na mieste
zakúpenia tohto produktu.
86
Návod k obsluhe a údržbe
GCV7/4S
GCV7/4S
GCV7/4S
10047
12047
15047
0.5
0.5
0.5
0.3
0.3
0.3
2.4
2.4
2.4
1.4
1.4
1.4
0.6
0.6
0.6
0.6
0.6
0.6
80
80
80
OPIS K PRÍLOHE I
(1) meno dodávateľa alebo ochranná známka;
(2) dodávateľov identifikačný kód modelu; (3)
deklarovaný záťažový profil vyjadrený príslušným písmenom a
zvyčajné použitie v súlade s tabuľkou 3 v prílohe VII; (4) trieda
energetickej účinnosti ohrevu vody daného modelu, určená v
súlade s bodom 1 prílohy II; (5) energetická účinnosť ohrevu vody
v %, zaokrúhlená na najbližšie celé číslo; (6) ročná spotreba
elektrickej energie v kWh vo forme konečnej energie a/alebo
ročnej spotreby paliva v GJ vztiahnutá na spalné teplo (GCV),
zaokrúhlená na najbližšie celé číslo a vypočítaná v súlade s
bodom 4 prílohy VIII, (7) teploty nastavené na termostate
ohrievača vody pri uvedení na trh dodávateľom; (8) denná
spotreba elektrickej energie Q elec v kWh zaokrúhlená na tri
desatinné miesta; (9) deklarovaný záťažový profil vyjadrený
príslušným písmenom v súlade s tabuľkou 1 tejto prílohy; (10)
zmiešaná voda pri 40 °C V40 v litroch zaokrúhlená na najbližšie
celé číslo; (11) Maximálna teplota termostatu (12) Režim „po
vybalení" znamená štandardné prevádzkové podmienky,
nastavenie alebo režim nastavený výrob¬ com na úrovni výroby,
ktorý sa aktivizuje ihneď po inštalácii prístroja, vhodný pre bežné
použitie konco¬ vým používateľom vzhľadom na podmienky
vypúšťania vody, pre ktoré bol výrobok navrhnutý a uvedený na
trh.(13) energetická účinnosť ohrevu vody v %, zaokrúhlená na
jedno desatinné miesto (14) Všetky špecifické opatrenia týkajúce
sa montáže, inštalácie a údržby sú opísané v návode na obsluhu
a inštaláciu.Prečítajte si a dodržiavajte návody na obsluhu a
inštaláciu. (15) Všetky údaje obsiahnuté v informáciách o
výrobku boli zistené za aplikovania zadaní Európskych smerníc.
Rozdiely pri informáciách o výrobku, ktoré sú uvedené na inom
mieste, môžu prameniť z rozdielnych skúšobných podmienok.
Smerodajné a platné sú iba údaje obsiahnuté v týchto
informáciách o výrobku.
OPIS K PRíLOHE II
(1) meno dodávateľa alebo ochranná známka;
(2) dodávateľov identifikačný kód modelu; (3) trieda
energetickej účinnosti modelu, určená v súlade s bodom 2
prílohy II; (4) straty v pohotovostnom režime vo W, zaokrúhlené
na najbližšie celé číslo (5) užitočný objem v litroch, zaokrúhlený
na najbližšie celé číslo (6) užitočný objem V v litroch zaokrúhlený
na jedno desatinné miesto; (7) statická strata S vo W
zaokrúhlená na jedno desatinné miesto (8) Všetky špecifické
opatrenia týkajúce sa montáže, inštalácie a údržby sú opísané v
návode na obsluhu a inštaláciu.Prečítajte si a dodržiavajte
návody na obsluhu a inštaláciu. (9) Všetky údaje obsiahnuté v
informáciách o výrobku boli zistené za aplikovania zadaní
Európskych smerníc. Rozdiely pri informáciách o výrobku, ktoré
sú uvedené na inom mieste, môžu prameniť z rozdielnych
skúšobných podmienok. Smerodajné a platné sú iba údaje
obsiahnuté v týchto informáciách o výrobku
loading