I N S TA L L ATI O N G U I D E
Read the following instructions
before operating the luminaire.
Lisez les instructions suivantes avant
d'utiliser le luminaire. / Lea el siguiente
instructivo antes de operar el Tira de LED.
EcoSense Lighting fixtures must be installed
by a qualified electrician.
EcoSense Eclairage doit être installé par un
électricien qualifié. / Tira de LED EcoSense deben
ser instaladas por personal calificado.
EcoSense Lighting, Inc. is not responsible if
its fixtures are not installed in accordance
with all national and local safety standards.
EcoSense Lighting, Inc n'est pas responsable si
son appareils ne sont pas installés conformément
à toutes les normes de sécurité nationales et
locales. / EcoSense Lighting, Inc. no será
responsable, si sus luminarias no se instalan de
acuerdo con todas las normas de seguridad
nacionales y locales.
IP54
Interior
IP66
Exterior
PN: MNL-000159-00 REV B
*MNL-000159-00*
PLAN THE INSTALLATION
Plan de l'installation / Planificar la Instalación
Verify the Electrical Plan
Vérifiez le plan électrique / Verificar el Plan Eléctrico
1.
Run length is defined by the total length of fixtures connected to one wire box or leader cable. Leader and jumper cable lengths are NOT
included in the run length calculations.
un câble de raccordement. Les longueurs des câbles d'alimentation et des câbles de raccordement ne sont PAS incluses dans les calculs de la longueur
de ligne. / La longitud de ejecución se define por la longitud total de los accesorios conectados a una caja de cables o cable conductor. Las longitudes
de cable conductor y puente NO están incluidas en los cálculos de longitud de recorrido.
2.
Determine the maximum run length using the charts below. Note for 0-10V, DALI, and DMX lengths are reduced per protocol standards. ELV
does not have a limit, but check with the dimmer manufacturer for the maximum load. /
tableaux ci-dessous. Remarque : pour 0-10V, DALI et DMX, les longueurs sont réduites selon les normes du protocole. ELV est la tension de ligne, mais
vérifiez auprès du fabricant du variateur pour la charge maximale. / Determine la longitud máxima de ejecución utilizando los gráficos de abajo. Tenga
en cuenta que para 0-10V, DALI y DMX, las longitudes se reducen por estándares de protocolo. ELV es la tensión de línea, pero consulte con el fabricante
del atenuador para consultar la carga máxima.
3.
One leader cable or wire box will be needed per run. /
VAC(V)
2W
4W
120
242
171
220
442
313
277
557
394
VAC(V)
2W
4W
120
73.8
52.1
220
134.8
95.4
277
169.8
120.1
®
INCLUDED
TROV L45 Fixture with integral mounting and electrical connections
Luminaire TROV L45 avec support intégré et connexions électriques / Dispositivo TROV L45 con
montaje integral y conexiones eléctricas
REQUIRED
TROV Leader Cables or Wire Box with included terminator caps
CBL-6P-LBK-LDR-UNV-10 or CBL-6P-LBK-LDR-UNV-25 or CBL-6P-LBK-LDR-UNV-50 or
CBL-6P-LBK-JMP-UNV-5 or CBL-6P-LBK-JMP-UNV-1 or L45L60-A-I-WIREBOX
Câbles de raccordement TROV ou boîtier de jonction avec capuchons de terminaison inclus /
Cables guía o caja de cables TROV con los tapones de las terminaciones incluidos
OPTIONAL
TROV Snap-on Frosted or Clear Lenses installation guide in this document
L45-A-FRLS-48, L45-A-FRLS-12, L45-A-CLLS-48
Verres clipsables dépolis ou transparents TROV
(See spec sheet for full list of optional accessories and the website for accessory installation guide)
NOTES
Remarques / Notas
One leader cable or wire box is needed per run
caja de conexiones por corrida.
Fixtures only aim in one direction. Ensure they are installed so they can be aimed in the specified
direction.
/ Les luminaires n'éclairent que dans un seul sens. Assurez-vous qu'ils sont installés dans le
bon sens. / Los dispositivos solamente apuntan en una dirección. Asegúrese de que se instalan de forma
que apunten a la dirección especificada.
Aiming can be locked before or after the fixture is installed. It is easier to lock aiming before its
installed.
/ Le sens de l'éclairage peut être bloqué avant ou après l'installation du luminaire. Il est plus
facile de le faire avant l'installation. / La dirección se puede fijar antes o después de instalar el dispositivo.
Es más sencillo fijar la dirección antes de instalarlo.
/ La longueur de ligne est définie par la longueur totale des équipements raccordés à une boîte à câbles ou à
Une boîte à câbles est nécessaire par ligne. / Se necesitará una caja de alambre por ejecución.
TROV Max Run Length (ft)
5W
6W
8W
10W
153
140
121
280
256
221
178
352
322
279
224
TROV Max Run Length (m)
5W
6W
8W
10W
46.6
42.7
36.9
29.6
85.4
78.0
67.4
54.3
107.3
98.2
85.1
68.3
ECOSENSE LIGHTING INC.
837 NORTH SPRING STREET
SUITE 103
LOS ANGELES, CA 90012
/ Inclus / Se Insluye
/ Indispensable / Obligatorio
/ Optionnel / Opcional
®
12W
14W
16W
97
81
69
60
148
127
111
186
160
140
12W
14W
16W
24.7
21.0
18.3
45.1
38.7
33.8
56.7
48.8
42.7
P • 310 . 496 . 6255
F • 310 . 496 . 6256
T • 855 . 632 . 6736
I NTERI O R + E X TER I O R | L45
/ Lentes transparentes o esmeriladas de quita y pon
.
/ Une boîte à fils est nécessaire par trajet. / Se necesita una
Déterminez la longueur de ligne maximale à l'aide des
PROTOCOL
18W
0-10V
54
DALI
99
DMX
124
18W
16.5
30.2
37.8
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. VISIT
ECOSENSELIGHTING.COM FOR THE MOST CURRENT SPECIFICATIONS.
© 2019 ECOSENSE LIGHTING INC. ALL RIGHTS RESERVED. ECOSENSE,
THE ECOSENSE LOGO, RISE, TROV, SLIM COVE AND ECOSPEC ARE
REGISTERED TRADEMARKS OF ECOSENSE LIGHTING INC.
FREEDOM TO CREATE™
LIMITATIONS
140 FT(42.7M)
64 FIXTURES
32 FIXTURES
1/5
20230801