CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO /
PERIODIC MAINTENANCE CHART
Prevenga el arranque accidental quitando el tapón de la bujía antes de realizarle mantenimiento al equipo.
/
Prevent accidental starting during engine service by removing the spark plug cap.
El primer cambio de aceite y filtro
se tiene que hacer al cumplir las
25 horas de uso /
change must be done within the 50 hours of operation.
Mantenimiento /
Maintenance
Revisar Filtro de aire /
Check the air filter
Revisar Nivel de aceite /
Limpieza General /
Remove The dust
Sopletear Filtro de aire /
Remplazar Aceite SAE30/10W30 /
Remplazar Bujía /
Replace the spark plug
Remplazar Filtro de Aire /
Limpieza del Carburador /
Revisión de Apriete de Uniones /
Calibración de Válvulas /
Cambio de Empaques /
Cambio de Aceite Hidráulico Grado 220/ ISO 46 /
Replace hydraulic oil
NOTA: No utilice solventes para limpiar su equipo.
NOTE: Don't use solvents to clean your equipment.
NOTA: Los períodos de mantenimiento indicados sirven como referencia. Las labores de mantenimiento se realizarán más
frecuentemente sí fuera necesario y dependiendo de las condiciones y frecuencia de uso.
• Cuando se presente un deterioro o desperfecto de los componentes, sustituya por uno nuevo.
NOTE: The service intervals indicated are to be used as a guide. Service to be performed more frequently as necessary by operating condition.
• When damage or defect occurs in listed parts, replace with a new one.
18
The first oil and filter
Check the oil level
Clean the air filter
Replace the oil
Replace the air filter
Clean the carburetor
Check tightening unions
Valves Calibration
Replace Seals
¿Quien es el respon-
sable de realizar la
tarea?
Who should work on it?
Usuario /
User
Usuario /
User
Usuario /
User
Usuario /
User
CSA Urrea /
Urrea CS
CSA Urrea /
Urrea CS
CSA Urrea /
Urrea CS
CSA Urrea /
Urrea CS
CSA Urrea /
Urrea CS
CSA Urrea /
Urrea CS
CSA Urrea /
Urrea CS
CSA Urrea /
Urrea CS