Scala SC 7620 Instrucciones De Uso página 77

Tensiómetro completamente automático para la medición en la parte superior del brazo
Ocultar thumbs Ver también para SC 7620:
18. Frequent meten kan leiden tot doorbloedingsstoornissen,
wat ongemak kan veroorzaken, bijv. lokale bloedingen onder
de huid of tijdelijke gevoelloosheid in de arm. Deze symptomen
duren normaal gezien niet lang. Als ze na enige tijd toch niet
verdwenen zijn, raadpleeg dan uw dokter.
19. Houd het product uit de buurt van kinderen en leg de
luchtslang niet rond de hals, om per ongeluk wurgen te
vermijden.
20. Houd rekening met de elektromagnetische compatibiliteit
van het apparaat (bijv. functiestoringen enz.). Gebruik het
apparaat alleen binnenshuis. Gebruik het apparaat niet in de
omgeving van mobiele telefoons of magnetronovens. Zo
vermijdt u onnauwkeurige metingen door elektromagnetische
interferenties tussen elektrische en elektronische apparaten. Bij
apparaten met een maximaal vermogen van meer dan 2 W
moet een minimumafstand van de bloeddrukmeter van 3,3 m
worden aangehouden.
21. Het apparaat is niet waterdicht. Vermijd het binnendringen
van vloeistoffen.
22. Gebruik het apparaat niet als u een beschadiging of een
atypische werkwijze opmerkt.
23. Als er beperkingen voor het gebruik bekend zijn of als er
sprake is van contra-indicaties: Vraag voor het gebruik van het
apparaat raad aan uw dokter als u zwanger bent of bij de
diagnose van hartritmestoornissen of arteriosclerose.
24. Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, verwijder
dan de batterijen.
25. Voer oude batterijen zorgvuldig en buiten het bereik van
kinderen af. Het inslikken van een batterij kan dodelijk zijn. Als
een batterij of andere kleine onderdelen werden ingeslikt, ga
dan onmiddellijk naar een ziekenhuis om deze te laten
verwijderen.
26. Voer geen veranderingen uit aan het apparaat of aan de
manchet
NL-4
wyświetlacz pokazuje: dEL (delete = usuń) i numer miejsca
zapisu. Natychmiast nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ i wartość
zostaje usunięta.
Usuwanie wszystkich zapisanych wartości ciśnienia
krwi
Za pomocą przycisku MEMORY wywołać dowolną wartość
ciśnienia krwi. Natychmiastowe naciśnięcie (przynajmniej 4
sekundy!!!) na przycisk WŁ./WYŁ i wyświetlacz pokazuje:
dEL (delete = usuń) i numer miejsca zapisu. Natychmiast
ponownie nacisnąć przycisk MEMORY i na wyświetlaczu
pojawiają się: dEL (delete = usuń) i ALL (dla wszystkich
miejsc zapisu). Natychmiast nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ i
wszystkie wartości zostają usunięte. Data i godzina zostają
zachowane.
Dogląd i konserwacja
1. Nie pozwolić aby urządzenie spadło. Nie jest odporne na
uderzenia.
2. Nie demontować lub nie modyfikować urządzenia ani
mankietu.
3. Nie przekręcać mankietu.
4. Chronić
urządzenie
bezpośredniego światła słonecznego, wysokiej tem-
peratury, wilgotności, pyłu i silnych zanieczyszczeń.
5. Nie stosować rozcieńczalników, benzyny i innych ostrych
środków czyszczących.
6. Nie prać mankietu lub nie zanurzać go w wodzie.
Czyszczenie
 Stosować ściereczkę nawilżoną wodą lub obojętny
czyszczący,
aby
środek
Następnie wytrzeć do sucha.
przed
oddziaływaniem
wyczyścić
urządzenie.
PL-13
loading