Puesta en servicio
Utilisation avec des batteries
rechargeables
(uniquement versions sur
batteries rechargeables)
Brancher l'instrument (Prise 2) au
transformateur
Transformateur: N'utiliser que des
chargeurs de batteries Friemann et
Wolf Modéle FW1199.
Friwo FW1199/11.7864,
(Friwo Part. No. 17622613)
Friwo FW1199/11.7880,
(Friwo Part. No. 1794043)
Mise en service
N'utiliser des batteries
rechargeables qu'aux
spécifications suivantes:
NiCd, type AA, 1,2 V/max.
750 mAh
Durée d'utilisation après une
charge : 800 heures
Temps de charge: 16 heures.
Les batteries peuvent être
chargées même si l'appareil est
éteint.
On peut utiliser normalement
l'instrument pendant la charge
Entrée / Entrada
230 VAC (+10%/ -15%)
50 Hz / 5,6 VA
120 VAC (+10%/ -15%)
60 Hz / 6 VA
Avant de brancher et d'allumer
l'instrument, contrôler que la
tensión du secteur et du
transformateur correspondent
Funcionamiento con conexión a
la red y con baterías
recargables (sólo versión para
baterías recargables)
Use sólo baterías recargables con
la siguiente especificación:
NiCad, tamaño AA, 1.2 V/max.
750 mAh
Tiempo de funcionamiento con una
carga: 800 horas.
Tiempo para cargar las baterías:
16 horas.
Las baterías también son cargadas
estando el instrumento
desconectado.
.
Durante la carga de las baterías el
instrumento está en condiciones de
funcionamiento para efectuar
mediciones normalmente.
Conecte el instrumento (enchufe 2) a la
red mediante el transformador de
alimentación.
Transformador de alimentación: Use
sólo cargadores de baterías de la
marca 'Friemann und Wolf', modelo
FW1199.
Sortie / Salida
12 VDC / 130 mA / 1,56 VA
12 VDC / 150 mA
Antes de enchufar el instrumento a
la red y antes de conectarlo,
asegúrese que el voltaje de la red
y el voltaje indicado en el
transformador de alimentación
correspondan.
Oxi 330
Oxi 340
17