Homelite UT21566 Manual Del Operador
Homelite UT21566 Manual Del Operador

Homelite UT21566 Manual Del Operador

Recortadoras de hilo mightylite versatool de 26 cc

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Recortadoras de Hilo MightyLite VersaTool de 26 cc
UT21566/UT21967
Su recortadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin
problemas.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT21566

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Recortadoras de Hilo MightyLite VersaTool de 26 cc UT21566/UT21967 Su recortadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
  • Página 2 ÍNDICE DE CONTENIDO Introducción ..................................2  Reglas de seguridad generales ............................ 3-4  Reglas de seguridad específicas ............................ 4  Símbolos ..................................5-6  Características ................................7-8  Armado ..................................8-10  Funcionamiento ................................ 11-13  Mantenimiento ................................14-16 ...
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES superficies calientes. Mantenga el accesorio de corte por debajo de la cintura. ADVERTENCIA:  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda Lea y comprenda todas las instrucciones. El pieza en movimiento. incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones ...
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado  Apague el motor y deje que se enfríe antes del para gasolina. No fume durante el reabastecimiento o reabastecimiento de combustible o de guardar la mezclarse del combustible.
  • Página 5 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y Lea el manual del operador comprender el manual del operador antes de usar este...
  • Página 6 Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de no utilice este producto. Llame al departamento de repuesto idénticas. atención al consumidor de Homelite, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier producto en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Página 7 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso (seca) ................................ 4,4 kg (9,6 lb) Anchura del corte del hilo ..........................432 mm (17 pulg.) Cilindrada del motor ...............................26 cc Diámetro del hilo ............................2,0 mm (0,080 pulg.) BOMBA DE MANGO DEL CEBADO ARRANCADOR INTERRUPTOR DIAL DE DE ENCENDIDO SEGURO DEL...
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS DEFLECTOR DE PASTO FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA Vea la figura 1. La recortadora incorpora un deflector de pasto que ayuda a proteger al operador de los desechos lanzados por la Para usar este producto con la debida seguridad se debe herramienta.
  • Página 9 ARMADO INSTALACIÓN DEL CABEZAL MOTOR EN EL EJE DEL ADITAMENTO CABEZAL MOTOR Vea la figura . ACOPLADOR HUECO ADVERTENCIA: GUíA Nunca una ni ajuste ningún aditamento, desmontar o mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no apaga BOTÓN el motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras personas.
  • Página 10 ARMADO MONTAjE DEL MANGO DELANTERO Vea la figura .  Afloje y retire la tuerca de mariposa, la arandela y el perno del mango.  Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión, MANGO en el lugar que indica la etiqueta en el eje. DELANTERO ...
  • Página 11 30 pies (9 metros) del sitio de reabastecimiento de automotor. combustible antes de encender el motor. ¡No fume! Mezcle el lubricante Homelite Premium Exact Mix con gasolina de acuerdo con las instrucciones incluidas en el paquete. Si no hay lubricante Premium Exact Mix disponible, use lubricante sintético de alta calidad...
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO ARRANQUE Y APAGADO Vea las figuras  - . Para el arranque debe colocarse la recortadora en una superficie plana y despejada. El arranque de la herramienta difiere según si el motor está frío o caliente. Para arrancar con el motor frío: Presione lentamente siete (7) veces la bomba de ...
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO POSICIÓN CORRECTA ADVERTENCIA: PARA EL MANEJO DE Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo, LA HERRAMIENTA manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el cabezal de corte de la recortadora de hilo puede producir quemaduras y/o otras lesiones serias.
  • Página 14 ADVERTENCIA: RETéN DEL CARRETE Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas. Si la Fig.
  • Página 15 MANTENIMIENTO  Encuentre la mitad del tramo de hilo. Pase el hilo, formando una lazada, alrededor del gancho en el centro RANURAS del carrete (figura 13). Enrolle cuidadosamente el hilo CARRETE en la dirección indicada en la parte superior del carrete. Cuando se aproxime al extremo del hilo, deslice los extremos del hilo en cada ranura del carrete.
  • Página 16 MANTENIMIENTO LIMPIEZA LA PANTALLA DEL FILTRO DE AIRE TAPA DEL DIAL Vea las figuras 1 - 1. ANEGADOR Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la unidad, mantenga limpio la pantalla del filtro de aire.  Retire la tuerca hexagonal, la arandela ondulada, la arandela plana y la tapa del dial anegador.
  • Página 17 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. Revise la chispa. Retire la bujía. Desconecte el cable de la bujía. Vuelva a conectar el cable de la bujía y coloque ésta en el cilindro metálico. Tire de la cuerda de arranque y observe la chispa en el electrodo de la bujía.
  • Página 18 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Solución No avanza el hilo. El hilo se pegó a sí mismo. Lubrique con rociador de silicón. No hay suficiente hilo en el carrete. Instale más hilo. Consulte la sección Reabastecimiento del hilo arriba en este manual.
  • Página 19 Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 20 MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. Y REGULACIONES FEDERALES Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO VEHICULARES Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS...
  • Página 21 Homelite adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA.
  • Página 22 NOTAS Página ...
  • Página 23 NOTAS Página ...
  • Página 24 CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la direc- ción www.homelite.com o llamando al 1-800-242-4672. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

Este manual también es adecuado para:

Ut21967