Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Manuel d'Instructions
FR
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
Instructions Manual
EN
T16069E(T16069E WH,T16069E PINK,T16069E GREEN,T16069E GREY,T16069E YEL,T16069E GREEN5)
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
e
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
/ Traducerea instruc iunilor originale /Original Instructions
EAN CODE : 3276000394037 , 3276000394044
Manual de Instruções
PT
UA
Poki
3276000393597 , 3276000393603
3276000393610 , 3276007099096
Manuale di Istruzioni
IT
Manual de Instruc iuni
RO
loading

Resumen de contenidos para Inspire Poki T16069E

  • Página 1 Poki EAN CODE : 3276000394037 , 3276000394044 3276000393597 , 3276000393603 3276000393610 , 3276007099096 Manuel d'Instructions Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di Istruzioni Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcją Obsługi Manual de Instruc iuni Instructions Manual T16069E(T16069E WH,T16069E PINK,T16069E GREEN,T16069E GREY,T16069E YEL,T16069E GREEN5) Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση...
  • Página 2 i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
  • Página 3 5’ E14 MAX 40W...
  • Página 4 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / Uwaga niebezpieczeństwo / ң қ ! / Aten ie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Қ...
  • Página 5 1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Classe de protection II. Cette lampe dispose d'une isolation double et pourra ne pas être raccordé à un conducteur de protection. destiné à l'usage en intérieur uniquement. 2. Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil,et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à...
  • Página 6 5. Caractéristiques de l'appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 230V Fréquence nominale 50Hz Puissance nominale Max.40W Ampoule 1xE14 Max.40W Température ambiante 25°C Classe de protection Indice de protection IP IP 20 6. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours l'appareil avant de procéder au nettoyage ou à l’ e ntretien. Toute réparation doit être e ectuée uniquement par une personne quali ée, à...
  • Página 7 1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Seguridad de clase II. Esta lámpara dispone de doble aislamiento y puede no ser apta para conectarse a un cable de protección. para uso exclusivo en interiores. 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente.
  • Página 8 5. Características del aparato CARACTERíSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 230V Frecuencia nominal 50Hz Potencia nominal Max.40W Bombilla 1xE14 Max.40W Temperatura ambiente 25°C Clase de protección Índice de protección IP IP 20 6. Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por una persona cuali cada mediante repuestos de origen.
  • Página 9 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Classe de segurança II. Este candeeiro tem um isolamento duplo e não pode ser ligado a um condutor de proteção. apenas para utilização no interior. 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
  • Página 10 5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 230V Frequência nominal 50Hz Potência nominal Max.40W Lâmpada 1xE14 Max.40W Temperatura ambiente 25°C Classe de protecção Índice de protecçã IP IP 20 6. Manutenção / Limpeza Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção. Todas as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoas quali cadas, com a utilização de peças de origem.
  • Página 11 1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Classe di Sicurezza II. Questa lampada è doppiamente isolata e potrebbe non essere collegata a un conduttore di protezione. esclusivamente per uso interno. 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
  • Página 12 4. Protezione dell'ambiente ATTENZIONE ! Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai ri uti domestici. Devono essere portate in un punto di raccolta ri uti comunale per lo smaltimento ecosostenibile in conformità alle normative locali. Rivolgersi alle proprie autorità locali o al fornitore per informazioni riguardanti il riciclaggio del prodotto.
  • Página 13 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . Κατηγορία ασφαλεία ΙΙ. Αυτή η λά πα έχει διπλή όνωση και δεν πορεί να συνδεθεί ε προστατευτικό αγωγό. όνο για χρήση σε εσωτερικού χώρου . 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το...
  • Página 14 4. Προστασία του περιβάλλοντο ΠΡΟΣΟΧΗ ! Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. Πρέπει να εταφέρονται σε κοινοτικό ση είο συλλογή ώστε να απορρίπτονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον, σύ φωνα ε του τοπικού κανονισ ού . Επικοινωνήστε...
  • Página 15 1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Klasa ochrony II. Lampa jest wyposażona w podwójną izolację i nie musi być łączona z kablem ochronnym. tylko do użytku w pomieszczeniach zadaszonych. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
  • Página 16 4. Ochrona środowiska UWAGA ! Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi. Należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki w celu przeznaczenia do utylizacji w sposób zgodny z miejscowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Należy skontaktować się z odpowiednią instytucją samorządu lokalnego lub ze sklepem, aby uzyskać...
  • Página 17 ’ 5-10...
  • Página 18 230V 50Hz Max.40W 1xE14 Max.40W 25°C IP 20 ’...
  • Página 19 1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Clasa de siguran ă II. Această lampă este izolată dublu și nu poate conectată la un conductor de protec ie. a se utiliza numai la interior. 2. Instruciuni generale de securitate Citi i cu aten ie acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstra i-l pentru o consultare ulterioară;...
  • Página 20 4. Protec ia mediului ATEN IE ! Produsele electrice nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie predate la un punct de colectare specializat, pentru a eliminate în conformitate cu reglementările locale şi cu respectarea mediului ambiant. Contacta i autorită...
  • Página 21 1. Warning symbols Read the instructions carefully. Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor The luminaire for indoor use only. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
  • Página 22 5. Appliance speci cations TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 230V Rated frequency 50Hz Rated wattage Max.40W Bulb rating 1xE14 Max.40W Ambient Temperature 25°C Protection IP number IP 20 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. Repairs should only be carried out by quali ed persons and using genuine spare parts. Inappropriate repairing could cause signi cant danger.
  • Página 23 MAX>40W MAX≤40W...
  • Página 24 * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Made in China 2020 Gwarancja 2-letnia / / Garan ie 2 ani / 2-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin Hosted in Leroy Merlin Fourways Store35 Roos 59790 RONCHIN - France...

Este manual también es adecuado para:

Poki t16069e whPoki t16069e pinkPoki t16069e greenPoki t16069e greyPoki t16069e yelPoki t16069e green5 ... Mostrar todo