Página 3
Entrega................15 Transporte interno............15 Elevación................ 16 Condiciones de funcionamiento.......... 16 Puesta en servicio..............17 Manejo..................18 Familiarización con la interfaz de usuario....... 18 Mover el aparato............. 19 Manejar la refrigeración ventilada........23 Preenfriar el CoolMultiMobil..........24 3 / 41...
Página 4
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Mantener fríos los alimentos........... 24 Abrir/cerrar la persiana........... 25 Cargar el aparato............25 Mantenimiento y limpieza............. 27 Intervalos de limpieza............. 27 Métodos de limpieza permitidos........28 Productos de limpieza permitidos........30 Compatibilidad de los materiales........31 Limpieza manual.............
Página 5
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Información general Información de producto Nombre del producto CoolMultiMobil Tipos CMM 2/26 EN UK CMM 2/26 GN UK Grupo de destinatarios Estas instrucciones de uso van dirigidas a los siguientes grupos de personas que realizan las actividades enumeradas con o en el pro-...
Página 6
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Símbolos PELIGRO “Peligro” indica una situación peligrosa que provoca de forma inme- diata la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA “Advertencia” indica una situación peligrosa que puede provocar lesiones graves. ATENCIÓN “Atención” indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones de leves a moderadas.
Página 7
CoolMultiMobil Descripción del producto Función El CoolMultiMobil es un frigorífico móvil destinado a la refrigeración de los componentes de comidas. Estos componentes se introducen en el frigorífico en recipientes o ya porcionados en loza colocada en ban- dejas o en rejillas. La refrigeración ventilada garantiza la refrigeración de los alimentos incluso estando abierta la persiana.
Página 8
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Características de equipamiento Construcción total Cuerpo autoportante y rígido a la torsión de acero inoxidable de alta calidad. Cuerpo de pared doble aislado todo en derredor con material de núcleo exento de CFC y difícil- mente inflamable.
Página 9
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Barra de empuje Un barra de empuje vertical de perfil redondo de acero inoxidable en cada esquina del cuerpo. Maniobra ergonómica y sencilla del carro con operación bimanual a cualquier altura de agarre. Persiana En el lado delantero, una persiana de alu- minio con asa para operación con una...
Página 10
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Modelo CMM EN UK CMM GN UK Modelo Bastidores con Bastidores con guías en forma de L soldadas guías en forma de L soldadas Tipo de inserción Inserción longitudinal Inserción longitudinal Distancia entre guías Capacidad de carga por inser- ción...
Página 11
El CoolMultiMobil se utiliza para mantener fríos y disponibles compo- nentes de comidas en recipientes o bien ya porcionados en loza colo- cada en bandejas o rejillas. Según sea la variante del CoolMultiMobil, las inserciones serán aptas para los tamaños Gastronorm o EN.
Página 12
Las modificaciones o remodelaciones solo están permitidas previa consulta con el fabricante y con su consentimiento por escrito. El CoolMultiMobil podría ponerse en movimiento por sí mismo y de forma incontrolada si las ruedas no están bloqueadas con los frenos y bloqueos y si la fijación de dirección no está...
Página 13
3.3.3 Funcionamiento y operación Si las ruedas no están bloqueadas con los frenos y bloqueos, el CoolMultiMobil podría ponerse en movimiento por sí solo de forma incontrolada. Asegure el aparato para que no pueda echar a rodar. No lo estacione en suelos inclinados. Para mover el carro de trans- porte, el freno y bloqueo tiene que estar suelto.
Página 14
Si el sistema eléctrico entra en contacto con agua o condensado, existe el riesgo de que se produzcan cortocircuitos y daños en el aparato. El CoolMultiMobil no debe limpiarse con limpiadores de alta presión ni con lanzas pulverizadoras. 3.3.5 Mantenimiento Únicamente los técnicos de servicio están autorizados a subsanar los...
Página 15
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Transporte ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento Un traslado inadecuado o un medio de transporte incorrecto pueden hacer que el aparato vuelque, resbale o caiga. Si la seguridad es insuficiente, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves por aplastamiento y daños materiales en el aparato.
Página 16
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Elevación El carro no tiene ningún punto de sujeción donde fijar argollas o medios auxiliares de elevación similares. Si es posible, transporte siempre el carro en posición vertical. La ele- vación puede hacerse, por ejemplo, con una plataforma elevadora.
Página 17
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Puesta en servicio ATENCIÓN Peligro de aplastamiento Si el carro rueda sin control, existe el riesgo de que se produzcan daños personales por colisión o aplastamiento debido al peso del carro. − Cada vez que estacione el carro, asegúrelo con los dos disposi- tivos de freno y bloqueo para que no eche a rodar.
Página 18
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil ■ Capacidad de funcionamiento de la refrigeración ■ Capacidad de funcionamiento de los frenos y bloqueos Para la operación del aparato es necesario poder acceder libremente al enchufe de red. En caso de emergencia se puede desconectar el enchufe de la caja de enchufe para que el aparato de transporte no consuma energía.
Página 19
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil El control guarda si la refrigeración estaba encendida o apagada en el momento en que se desconectó el aparato del suministro de corriente. Encender/apagar la refrigeración Pulse la tecla de encendido/apagado En la pantalla se visualiza OFF cuando la refrigeración está...
Página 20
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil ADVERTENCIA Lesiones provocadas por desplazamientos imprevistos Si el aparato rueda sin control, existe el riesgo de que se produzcan daños personales por colisión o aplastamiento debido al peso del carro. − Accione los frenos y bloqueos cuando el aparato esté parado.
Página 21
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Manejo del pedal central Los aparatos de transporte pueden tener un pedal central opcional. El pedal central acciona los frenos y bloqueos de ambas ruedas gira- torias al mismo tiempo. El pedal central para el freno y bloqueo está...
Página 22
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Fije la orientación de las ruedas como se muestra a la izquierda. Con la orientación de las ruedas fijada, el comportamiento de conducción del carro se estabiliza en los siguientes trayectos. La fijación de la dirección encaja de manera audible.
Página 23
Accione los frenos y bloqueos cuando el aparato esté parado. Manejar la refrigeración ventilada Manejar la refrigeración ventilada La refrigeración se maneja a través del panel de mando. Fig. 3: Elementos de mando y pantalla del CoolMultiMobil Indicador “Temperatura real” Indicador “Modo de refrigeración” Indicador “Modo de iluminación”...
Página 24
El CoolMultiMobil únicamente puede enfriar eficazmente los compo- nentes de comidas si previamente se ha preenfriado durante al menos 0,5 hora. El CoolMultiMobil se puede encender manualmente para su enfria- miento previo. Conecte el CoolMultimobil al suministro de corriente. Cierre las persianas.
Página 25
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Abrir/cerrar la persiana Favorezca una refrigeración eficiente del CoolMulti- Mobil. − Cierre las persianas cuando no sea necesario utilizar el aparato. Los alimentos se enfrían de forma más uniforme y la refrigeración es más eficiente. Abra la persiana por el asa.
Página 26
El frío disminuye y la refrigeración se utiliza de forma eficaz. Compruebe la temperatura real. Cargue el CoolMultiMobil con las bandejas o recipientes ade- cuados. Cargue el CoolMultiMobil de abajo arriba. Deslice las bandejas o los recipientes en las inserciones hasta el tope.
Página 27
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Mantenimiento y limpieza PELIGRO Peligro de lesiones por tensión eléctrica La tensión eléctrica puede suponer un peligro considerable para la vida y la integridad física de las personas y puede provocar lesiones. − Antes de iniciar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica.
Página 28
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Sector Proceso Intervalo ■ Carcasa exterior Limpiar En caso necesario ■ Conforme al concepto de higiene propio del esta- blecimiento ■ Grupo refrigerador, Eliminación de Semestral condensador polvo Métodos de limpieza permitidos ATENCIÓN Arrastre de agua Los carros de transporte mojados y que gotean dejan agua por el camino.
Página 29
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Tipo de limpieza Definición de la limpieza Homologación para el aparato Limpieza Seca Limpieza con productos de lim- manual pieza en seco. Húmeda Limpieza con un paño húmedo y un limpiador líquido desengra- sante Mojada Limpieza con una esponja mojada y limpiador líquido desengrasante...
Página 30
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Productos de limpieza permitidos AVISO Productos de limpieza incorrectos La manipulación incorrecta de las superficies del material instalado provoca daños y corrosión. − Utilice únicamente productos de limpieza aprobados para la lim- pieza. − Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del producto de limpieza.
Página 31
Aluminio Evaporador, condensador Limpieza manual Limpieza manual Desconecte el CoolMultiMobil del suministro de corriente. Limpie el interior del aparato después de cada transporte siguiendo las instrucciones del operador. Limpie las superficies externas del aparato después de cada uso o cuando sea necesario.
Página 32
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Limpiar el interior ATENCIÓN Peligro de sufrir cortes Existe el peligro de sufrir cortes con las finas chapas del evaporador. − Utilice guantes de protección. − Retire las chapas deflectoras de aire por el asa. −...
Página 33
13 Trampilla de revisión, con cerradura Chapa deflectora de aire, arriba, extraíble Puede limpiar completamente el interior. Desconecte el CoolMultiMobil del suministro de corriente. Retire los componentes extraíbles 1 a 9 siguiendo el orden numérico. Limpie el interior y el intercambiador de calor en la pared trasera.
Página 34
Fig. 5: Retirar y colocar la trampilla de puerta Limpiar las persianas Desconecte el CoolMultiMobil del suministro de corriente. Retire todas las bandejas y recipientes del CoolMultiMobil. Retire los componentes extraíbles 1 a 4 siguiendo el orden numérico. Cierre solo una persiana. La otra persiana permanece abierta.
Página 35
Durante la operación, la humedad del aire se condensa en compo- nentes fríos. El condensado se recoge en un recipiente situado debajo del CoolMultiMobil. El recipiente debe vaciarse y limpiarse después de cada uso y, al menos, 1 vez al día. La cantidad de condensado depende de la humedad del aire y de la temperatura ambiente.
Página 36
Desconecte el CoolMultiMobil del suministro de corriente. Retire todas las bandejas y recipientes. Deje que el CoolMultiMobil se descongele, si es necesario durante toda la noche. Retire los componentes 1 a 6, en la medida de lo posible.
Página 37
Los intercambiadores de calor con mucho polvo funcionan de forma ineficiente y consumen más energía. El intercambiador de calor se puede limpiar. Desconecte el CoolMultiMobil del suministro de corriente. Abra la trampilla de revisión, componente 12. Limpie el intercambiador de calor con, por ejemplo, una aspira- dora.
Página 38
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil ADVERTENCIA Refrigerante inflamable Se utiliza un gas inflamable como refrigerante. Si las aberturas de ventilación están obstruidas, en caso de fuga se generará una mezcla inflamable de aire y gas. − No obstruya las aberturas de ventilación.
Página 39
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Mensajes de error Descripción de fallos Causa Solución Personal Alarma, temperatura demasiado alta Alarma, temperatura demasiado baja E IL Cortocircuito en el Comprobar o sustituir el Técnico de servicio sensor F1 sensor F1 E IH Rotura en el sensor F1 Comprobar o sustituir el Técnico de servicio...
Página 40
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil Descripción de fallos Causa Solución Caudal de aire insuficiente Ventiladores no conectados Limpiar la cubeta de conden- sado y conectar el ventilador Montar correctamente todas las chapas Faltan chapas deflectoras de deflectoras de aire y los componentes...
Página 41
Instrucciones de servicio CoolMultiMobil 10 Eliminación Ayúdenos a proteger el medio ambiente. Recicle los materiales desechados. − Encargue el desmantelamiento y la eliminación del aparato a una empresa de reciclaje. Todos los materiales son reutilizables. − El sistema de refrigeración solo puede ser desinstalado por especialistas en refrigeración.
Página 42
Documentación de mantenimiento Intervalo semanal trimestral anual anual anual anual anual Inspección/actividad Comprobar las fun- Comprobar la capa- Comprobar la exis- Comprobar el con- Llevar a cabo medición Comprobar el contro- Comprobar la docu- ciones eléctricas de la cidad de refrigeración y tencia de demoras y ductor de protección DGUV V3 para equipos...
Página 43
Apertura y cierre de las persianas Abra y cierre las persianas por el asa. Mantenga las persianas cerradas. La refrigeración es más eficaz con las persianas cerradas. Desplazamiento del CoolMultiMobil Cargue el aparato únicamente con bandejas, rejillas o ATENCIÓN recipientes adecuados.
Página 44
CoolMultiMobil Freno de bloqueo central ATENCIÓN activar soltar Peligro de sufrir cortes Existe el peligro de sufrir cortes con las finas chapas del evaporador (especialmente en los pasos 6 y 7). − Utilice guantes de protección. − Retire las chapas deflectoras de aire por el perno.