Electrolux OEF5H50V Manual De Instrucciones
Electrolux OEF5H50V Manual De Instrucciones

Electrolux OEF5H50V Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para OEF5H50V:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

OEF5H50V
Manual de instrucciones
Horno
Manual de instruções
Forno
Инструкция по
эксплуатации
Духовой шкаф
Інструкція
Духова шафа
electrolux.com/register
ES
2
PT 29
RU 57
UK 87
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux OEF5H50V

  • Página 1 Manual de instrucciones Horno Manual de instruções PT 29 OEF5H50V Forno Инструкция по RU 57 эксплуатации Духовой шкаф Інструкція UK 87 Духова шафа electrolux.com/register...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el • aparato de la red eléctrica. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la Anchura de la parte frontal 595 mm instalación. Asegúrese de tener acceso al del aparato enchufe del suministro de red una vez Anchura de la parte trasera 559 mm finalizada la instalación.
  • Página 6: Luces Interiores

    • Este aparato está diseñado • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. exclusivamente para cocinar. No debe • No cambie las especificaciones de este utilizarse para otros fines, por ejemplo, aparato. como calefacción. • Cerciórese de que los orificios de •...
  • Página 7: Eliminación

    • Utilice solamente piezas de recambio originales. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
  • Página 8: Fijación Del Horno Al Mueble

    (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble Niveles para las rejillas...
  • Página 10: Antes Del Primer Uso

    5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Temporizador 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. Paso 1 Paso 2 Paso 3...
  • Página 11: Funciones De Cocción

    Paso 3 Al terminar la cocción, gire los mandos Función de Aplicación hasta la posición de apagado para apa‐ cocción gar el horno. Para asar al grill trozos finos de comida en grandes cantidades y 7.2 Funciones de cocción tostar pan. Grill Rápido Función de Aplicación...
  • Página 12: Cómo Configurar: Funciones Del Reloj

    función de reloj Aplicación Programar la duración del funcionamiento del horno. Duración Permite ajustar cuando se apaga el horno. Hora de fin Para combinar funciones: Duración y Hora de fin. Tiempo de retardo Para configurar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funciona‐ miento del horno.
  • Página 13: Uso De Los Accesorios

    Cómo configurar: Hora de fin Paso 4 Pulse cualquier tecla para desconectar la señal. Paso 5 Gire los mandos a la posición de apagado. Cómo configurar: Tiempo de retardo Paso 1 Programe una función del horno y la temperatura. Paso 2 - pulse repetidamente.
  • Página 14: Utilización De Los Carriles Telescópicos

    Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja /Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja /Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.
  • Página 15: Funciones Adicionales

    10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Ventilador de enfriamiento sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato Cuando el horno funciona, el ventilador de de seguridad que interrumpe la alimentación. enfriamiento se pone en marcha El horno se vuelve a encender automáticamente para mantener frías las automáticamente cuando desciende la superficies del horno.
  • Página 16: Horneado Y Asado

    humos, añada agua después de cada vez Inicialmente, supervise el rendimiento que se seque. cuando cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus Tiempos de cocción recipientes, recetas y cantidades cuando Los tiempos de cocción dependen del tipo de utilice este horno.
  • Página 17 Cocción convencio‐ Aire caliente RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Bollos rellenos de 25 - 35 Bandeja crema Bollos rellenos de 2 y 4 35 - 45 Bandeja crema, dos niveles Tartaletas 45 - 70 Molde de pas‐ tel, Ø 20 cm Pastel de fruta 110 - 120 Molde de pas‐...
  • Página 18 Cocción convencional Aire caliente FLANES (min) (°C) (°C) Canelones 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Use el segundo nivel. Utilice la parrilla. Cocción convencio‐ Aire caliente CARNE (min) (°C) (°C) Carne de res 50 - 70 Cerdo 90 - 120 Ternera 90 - 120...
  • Página 19: Grill Turbo

    Cocción convencional Aire caliente PESCADO (min) (°C) (°C) Trucha / Pargo, 3 - 4 pescados 40 - 55 Atún / Salmón, 4 - 6 filetes 35 - 60 11.3 Grill Precaliente el horno vacío. Use el cuarto nivel. Grill con la temperatura ajustada al máximo. GRILL (kg) (min)
  • Página 20: Desecar Alimentos - Aire Caliente

    CERDO AVES (°C) (min) (°C) (min) Paletilla / Cuello / Ja‐ 160 - 180 90 - 120 Pavo, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 món, 1 - 1,5 kg Chuletas / Costillas, 1 - 170 - 180 60 - 90 1,5 kg PESCADO...
  • Página 21: Horneado Húmedo + Ventil.. Accesorios Recomendados

    11.6 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes. Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro,...
  • Página 22: Información Para Los Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Mostachones de al‐ bandeja o bandeja honda 45 - 55 mendra, 20 piezas Muffins, 12 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Tarta salada, 16 pie‐ bandeja o bandeja honda 35 - 45 Galletas crujientes de bandeja o bandeja honda 40 - 50 masa quebrada, 20 piezas...
  • Página 23: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Bizcocho, Aire caliente Parrilla 40 - 50 Precaliente el horno 10 molde de re‐ minutos. postería Ø26 cm Bizcocho, Aire caliente Parrilla 2 y 4 40 - 60 Precaliente el horno 10 molde de re‐ minutos. postería Ø26 cm Mantecados Aire caliente Bandeja de 140 -...
  • Página 24: Cómo Quitar: Apoyos De Baldas

    Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Para redu‐ cir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar. No guarde la comida en el horno más de 20 minutos.
  • Página 25 PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. Paso 1 Abra completamente la puerta y sujete las dos bisagras. Paso 2 Levante y gire completamente las palancas de ambas bisagras. Paso 3 Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura.
  • Página 26: Cómo Cambiar: Bombilla

    Asegúrese de que vuelve a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal, ca‐ da uno de los paneles de cristal es distinto para facili‐ tar el montaje y desmontaje. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.
  • Página 27: Datos De Servicio

    14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo OEF5H50V 949496234 Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador...
  • Página 28: Ahorro De Energía

    14.2 Ahorro de energía Calor residual Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del El horno tiene características horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes de que le ayudan a ahorrar energía que transcurra el tiempo de cocción.
  • Página 116 electrolux.com...

Tabla de contenido