HAMPTON BAY Midili Manual Del Propietário

HAMPTON BAY Midili Manual Del Propietário

Ventilador de techo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Midili
44
Ceiling Fan
in
Owner's Manual
Midili
Ventilador de Techo de 1,12
Manual del Propietario
m
903 913
836 901

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HAMPTON BAY Midili

  • Página 1 903 913 836 901 Midili Ceiling Fan Owner’s Manual Midili Ventilador de Techo de 1,12 Manual del Propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    44” Midili Thank you for purchasing this Hampton Bay ceiling fan. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish Ceiling Fan by Hampton Bay of this fan is weather resistant, but over time will naturally weather and fade.
  • Página 3: Safety Rules 1

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Avoid placing objects in path of the blades. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box To avoid personal injury or damage to the fan and before beginning.
  • Página 4: Unpacking Your Fan

    Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: Blade attachment hardware 1. Mounting Plate (inside canopy) 7. Blades (5) (15 Screws) 2. Downrod and Ball Assembly 8. Blade brackets (5) Mounting & Electrical Hardware 3. Canopy 9.
  • Página 5: Tools Required

    COMMONLY USED SUPPORT Figure 2 LIGHTING FIXTURES installation hanger bar as shown in Figure 4 ACCEPTABLE SUPPORT (available at your Hampton Bay retailer). MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. Installing Your Fan 3.
  • Página 6: Hanging The Fan

    Hanging the Fan the wiring inside the downrod. Insert the locking pin through the hole near the REMEMBER end of the hanger pin until it snaps into its turn pow- locked position, as noted in the circle inset er. Follow the steps below to hang your of Figure 7.
  • Página 7: Making The Electrical Connections

    Installing Fan to Making the Electrical the outlet box Connections REMEMBER to disconnect the power. If you feel you do not have enough electrical WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED wiring knowledge or experience, have your fan CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD installed by a licensed electrician.
  • Página 8 Finishing the Fan 6. Connect the receiver white wire to the sup- ply white wire (neutral) wire using a wire Installation nut (Figure 8). 7. After connecting the wires, spread them STANDARD CEILING MOUNTING apart so that the green and white wires are one side of the outlet box and the black wire WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD is on the other side.
  • Página 9: Attaching The Fan Blades

    Attaching the should be within 1/8”. Run the fan for 10 minutes. Fan Blades 3. If the fan continues to wobble please con- tact Customer Service and a balacing kit NOTE: Your fan blade are reversible. Select the blade side finish which best accentuates your will be sent to you at no charge.
  • Página 10 Installing the Light 2. Connect the blue and white wires exiting the light kit adaptor with the black and white Kit/ Glass Bowl wires from the light kit assembly by engag- ing the molded adaptor plugs (blue to black; CAUTION - To reduce the risk of electrical white to white).
  • Página 11: Operating Your Fan 9

    Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceil- ing height, number of fans, and so on. The fan shipped from the factory with the Warm weather - (Forward) A downward reversing switch positioned to circulate air air flow creates a cooling effect as shown downward.
  • Página 12: Transmitter Operation

    Operating the Fan: Remote Control Setting the Code Your fan is equipped with a remote control This unit has 16 different code combinations. Hi Key - High Speed To set the code, perform the following steps: to operate the speed and lights of your new Med Key - Medium Speed A.
  • Página 13: Care Of Your Fan

    Troubleshooting Care of Your Fan Here are some suggestions to help you Problem Solution maintain your fan. Fan will not start Check main and branch circuit fuses or breakers 1. Because of the fan’s natural movement, Check line wire connections to the fan and switch wire connections in some connections may become loose.
  • Página 14: Specifications 12

    GROSS CUBE FAN SIZE SPEED VOLTS AMPS WATTS WEIGHT WEIGHT FEET 0.28 1228 18.7 21.6 44” 0.36 2041 1.56 High 0.42 2843 These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. Distributed by Home Depot U.S.A., Inc. 2455 Paces Ferry Rd.
  • Página 15: Warranty Information 13

    You must present a copy of the original Hampton Bay also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free purchase receipt to obtain warranty service.
  • Página 16 Midili de 44” Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. El acabado Ventilador de techo de Hampton Bay de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibirá...
  • Página 17: Normas De Seguridad

    LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS Para disminuir riesgo descarga Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas. eléctrica, asegúrate electricidad Para evitar lesiones, o daños al ventilador y otros ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles objetos;...
  • Página 18: Cómo Desempacar El Ventilador 2

    Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas: Herrajes de montaje de aspas 1. Placa de montaje (dentro de la cubierta) 7. Aspas (5) (15 tornillos) 2. Ensamblado de tubo bajante y bola 8. Soportes del aspa (5) Herrajes de montaje y electricidad 3.
  • Página 19: Herramientas Necesarias

    ARTÍCULOS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO SERVIR COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ DEBAN muestra en la figura 4 (disponible en la tienda REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN minorista local de Hampton Bay). ELECTRICISTA CALIFICADO. 3. Cómo instalar el ventilador...
  • Página 20: Cómo Colgar El Ventilador

    Cómo colgar el ventilador pasador de cierre en el orificio cercano al extremo del pasador de soporte hasta que RECUERDA desconectar quede encajado en su posición como se corriente. Sigue estos pasos para colgar muestra en el círculo de la Figura 7. correctamente tu ventilador.
  • Página 21: Cómo Instalar El Ventilador En La Caja Eléctrica

    Cómo instalar el Cómo hacer las Caja Tornillos de ventilador en conexiones eléctricas montaje (provistos eléctrica con la caja aprobada por la caja eléctrica eléctrica) RECUERDA desconectar la electricidad. Gancho Si crees que no tienes suficiente experiencia Desliza la palaca o conocimientos en cableado eléctrico, contrata de montaje sobre la cabeza de los...
  • Página 22: Finalizar La Instalación Del Ventilador

    Finalizar la instalación 6. Conecta el cable blanco del receptor al CIRCUITO DE SUMINISTRO cable blanco de energía (neutro) usando una del ventilador tuerca de cable (Figura 8). 7. Después de conectar los cables, sepáralos MONTAJE DE TECHO ESTÁNDAR de manera que los cables verde y blanco Caja queden de un lado de la caja eléctrica y el eléctrica...
  • Página 23: Equilibrar Las Aspas

    Cómo montar punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto las aspas del en el techo. Mide esta distancia como se ventilador muestra en la Figura 11. Rota el ventilador hasta que se posicione la siguiente aspa para su medición.
  • Página 24: Cómo Instalar El Kit De Luces/Tazón De Vidrio

    Cómo instalar el kit de 2. Conecta el cable azul y el cable blanco que salen del adaptador del kit de luces luces/tazón de vidrio con el cable negro y el cable blanco del Muescas ensamblado del kit de luces, enganchando PRECAUCIÓN –...
  • Página 25: Cómo Operar El Ventilador

    Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y demás. Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante Este ventilador se envía desde la fábrica como se muestra en la figura 14.
  • Página 26: Funcionamiento Del Transmisor

    Cómo poner en Control remoto Cómo configurar el código funcionamiento el Esta unidad tiene 16 combinaciones de códigos Tu ventilador está equipado con un control diferentes. Para configurar el código, sigue los remoto que controla la velocidad y las ventilador: siguientes pasos: luces de tu ventilador de techo.
  • Página 27: Cuidado Del Ventilador

    Solución de problemas Cuidado del ventilador Aquí tienes algunas sugerencias para el Problema Solución mantenimiento de tu ventilador. El ventilador no Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, enciende Verifica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables algunas conexiones pueden...
  • Página 28: Especificaciones 12

    PIES PESO PESO PIES TAMAÑO VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS CÚB. X NETO BRUTO CÚBICOS MIN. Baja 0,28 1228 18,7 44” Media 0,36 2041 21,6 Lb 1,56 Alta 0,42 2843 Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. Distribuido por Home Depot U.S.A., Inc.
  • Página 29: Información De La Garantía

    Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de Usted debe presentar una copia del la fábrica.

Tabla de contenido