Página 1
Designed to be seen Engineered to be heard R810 High Fidelity Radiogram Quick start guide DA Hurtig start guide IT Guida rapida NO Hurtigstartveiledning JA クイックスタートガイド DE Schnellstartanleitung PL Skrócona instrukcja obsługi KO 빠른 시작 가이드 ES Guía de inicio rápido TH คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งรวดเร็ ว...
Página 2
USB C 4 x M6x25mm 250VAC EN Included items IT Articoli inclusi JA 同梱品 DA Inkluderede varer KO 포함된 항목 DE Enthaltene Artikel PL Zawarte elementy ES Artículos incluidos NL Inbegrepen artikelen TH รายการที ่ รวมอยู ่ ZH 包含项目 FR Articles inclus NO Inkluderte varer...
Página 7
Controls STANDBY 2. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a “Now Playing” screen. Rotate to browse menus. Press to SELECT. – press to skip to next track or DAB/FM station. In standby, press to increase display brightness. –...
Página 8
Specifications Need more help? For help with your product, please refer to the FAQ Amplifiers and drivers 2 x 100mm fibre composite bass/mid woofers (Frequently Asked Questions) page in the support area 2 x 30mm silk dome tweeters of our website. For more information and complete user 1 x 205mm subwoofer guides, visit www.ruarkaudio.com/support 200W 5-channel Class AB power amplifier...
Página 9
DAB or FM radio. 3 Connect to AC mains power Plug the supplied mains power cord into the AC mains inlet socket on the back of your R810 and then plug it into an AC mains outlet. If the supplied power cord does not fit your mains socket, contact your Ruark dealer.
Página 10
Streaming audio 6 Select a source When your setup is complete, your R810 will display a list of the available sources. Select one and enjoy your music. Use your phone, tablet or computer as a remote control 7 Adjust volume for Spotify.
Página 11
AC This product conforms to all EU Directive requirements as applicable mains power. by law. Hereby, Ruark Audio, declares that this device complies with the ● Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or essential requirements and other relevant provisions of the European near the device.
Página 13
Knapper STANDBY 2. KONTROLKNAP / VÆLG – drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller-Nu skærm. Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister. Tryk for at VÆLGE. – tryk for at gå til næste station eller spor. Tryk når i standby for at øge skærmens lysstyrke.
Página 14
Specifikationer Har du brug for mere hjælp? For hjælp til dit produkt, se venligst FAQ-siden (ofte stillede Forstærkere og drivere 2 x 100mm fiber komposit bas/midt bashøjttalere spørgsmål) i supportområdet på vores websted. Besøg 2 x 30mm silke dome diskanthøjttalere www.ruarkaudio.com/support for at få flere oplysninger 1 x 205mm subwoofer og komplette brugervejledninger 200W 5-kanals klasse AB effektforstærker Stereo+ 3D-lyd Digital og streaming lyd...
Página 15
Start med at vælge dit sprog, og følg derefter 1 Placer din R810 instruktionerne på skærmen for at konfigurere din R810 For at bruge din R810 på en skænk eller et skab, skal du og tilslutte den til dit netværk. montere de medfølgende stangben. For at forbinde den til et netværk ved hjælp af Ethernet For at bruge din R810 på...
Página 16
Streaming af lyd 6 Vælg en kilde Når din opsætning er færdig, vil din R810 vise en liste over de tilgængelige kilder. Vælg en og nyd din musik. 7 Juster lydstyrken Brug din telefon, tablet eller computer som Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver "Spiller nu"-skærm.
Página 17
(inklusive forstærkere), der Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende frembringer varme. lov. Hermed erklærer Ruark Audio, at denne enhed overholder de ● Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde. væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske ●...
Página 19
Kontrollen STANDBY 2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen. Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu durchsuchen. Zum AUSWÄHLEN drücken – durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu erhöhen.
Página 20
Spezifikationen Benötigen Sie weitere Hilfe? Hilfe zu Ihrem Produkt finden Sie auf der FAQ-Seite Verstärker und Lautsprecher 2 x 100mm Bass-/Mitteltöner aus Faserverbundwerkstoff (Frequently Asked Questions) im Support-Bereich 2 x 30mm Seidenkalotten-Hochtöner unserer Website. Weitere Informationen und 1 x 205mm Subwoofer vollständige Benutzerhandbücher finden Sie unter 200W 5-Kanal-Klasse-AB-Leistungsverstärker www.ruarkaudio.com/support Stereo+ 3D-Audio Digital und Streaming-Audio Apple AirPlay 2 (erfordert iOS 11.4 oder höher) GoogleCast Spotify Connect, TIDAL Connect, Internetradio MP3 48kHz 320kbps...
Página 21
Einrichten Ihres Systems 4 Einrichtungsassistent Wenn Sie Ihren R810 zum ersten Mal einschalten oder er noch nicht eingerichtet wurde, wird der 1 Positionieren Sie Ihren R810 Einrichtungsassistent gestartet, der Sie durch die Einrichtung führt. Wählen Sie zunächst Ihre Sprache Um Ihren R810 auf einem Sideboard oder Schrank...
Página 22
Audio-Streaming 6 Wählen Sie eine Quelle aus Wenn Ihre Einrichtung abgeschlossen ist, zeigt Ihr R810 eine Liste der verfügbaren Quellen an. Wählen Sie eine aus und genießen Sie Ihre Musik. 7 Lautstärke einstellen Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf Drehen Sie der REGLER KNOPF von jeder beliebigen spotify.com/connect erfährst du mehr.
Página 23
Dieses Produkt entspricht allen gesetzlich vorgeschriebenen EU-Richtlinien. ● Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/ Hiermit erklärt Ruark Audio, dass dieses Gerät den grundlegenden Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. Nicht Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der Funkgeräterichtlinie genehmigte Änderungen können die Sicherheit, Konformität und Leistung...
Página 25
Controles REPOSO 2. BOTÓN DE CONTROL / SELECCIÓN Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras. Pulsar para SELECCIÓN. – pulsar para ir a la siguiente pista o emisora. En espera, presione para aumentar el brillo de la pantalla.
Página 26
Especificaciones Necesitas más ayuda? Amplificadores y altavoces Para obtener ayuda con su producto, consulte la página de Preguntas frecuentes (FAQ) en el área de soporte de nuestro 2 woofers de graves/medios compuestos de fibra de 100mm 2 tweeters de cúpula de seda de 30mm sitio web. Para obtener más información y guías de usuario 1 subwoofer de 205 mm completas, visite www.ruarkaudio.com/support Amplificador de potencia clase AB de 5 canales y 200W...
Página 27
Configurando su sistema 4 Asistente de configuración Si está encendiendo su R810 por primera vez o aún no se ha configurado, se iniciará el asistente de configuración 1 Posiciona tu R810 para guiarlo a través de la configuración. Para utilizar su R810 en un aparador o gabinete, coloque Comience seleccionando su idioma y luego siga las las patas de barra suministradas.
Página 28
Para obtener más información, Para emparejar su control remoto, presione MENU en el visite www.google.com/chromecast/built-in. dial de su R810 y seleccione Sistema > Control remoto > Emparejar remoto y siga las instrucciones. Deberá sostener su control remoto cerca de su R810 y presionar y mantener presionadas las teclas de salto hacia atrás (...
Página 29
Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas ● Evite exponerlo a calor o frío extremos. vigentes. Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo ● Utilice solamente componentes/accesorios especificados para este cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la dispositivo. No realice ninguna modificación en el sistema ni los...
Página 31
Boutons STANDBY 2. BOUTON DE COMMANDE / VALIDER Tournez ce bouton pour régler le volume sur l’écran Programme en cours. Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de chansons ou les stations. Appuyez pour VALIDER votre choix. – appuyez pour passer à la chanson / station suivante. En mode veille, appuyez pour augmenter la luminosité...
Página 32
Spécifications Besoin d'aide? Pour obtenir de l’aide concernant votre produit, Amplificateurs et transducteurs 2 x haut-parleurs de grave/médium en fibre composite de 100mm veuillez consulter la page FAQ (Foire aux questions) 2 x tweeters à dôme en soie de 30mm dans la zone d’assistance de notre site Web. Pour plus 1 x caisson de basses de 205 mm d’informations et des guides d’utilisation complets, visitez Amplificateur de puissance 200W 5-canaux classe AB...
Página 33
Configuration de système 4 Assistant de configuration Si vous allumez votre R810 pour la première fois ou qu’il n’a pas encore été configuré, il lancera l’assistant 1 Positionnez votre R810 de configuration pour vous guider tout au long de la configuration. Pour utiliser votre R810 sur un buffet ou une armoire, installez les pieds de barre fournis. Commencez par sélectionner votre langue, puis suivez les instructions à l’écran pour configurer votre R810 Pour utiliser votre R810 sur son support, assemblez et le connecter à...
Página 34
Pour plus d’informations, visitez Pour jumeler votre télécommande, appuyez sur MENU www.google.com/chromecast/built-in. sur le cadran de votre R810 et sélectionnez Système > Télécommande > Jumeler télécommande et suivez les instructions. Vous devrez tenir votre télécommande près de votre R810 et appuyer et maintenir enfoncées les touches...
Página 35
Ce produit est conforme à toutes les conditions requises par la directive ● N’utiliser que les accessoires indiqués pour cet appareil. N’apporter de l’UE et en fonction de la loi en vigueur. Ruark Audio déclare par la aucune modification au système ni aux accessoires. Toute altération présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles interdite peut compromettre toute conformité...
Página 37
Comandi STANDBY 2. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE Ruotarla per regolare il volume in una schermata in corso di riproduzione. Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni. Premerla per selezionare. – premere per passare alla stazione o al brano successivo, tenere premuto per l’avanzamento veloce.
Página 38
Specifiche Serve ancora aiuto? Amplificatori e driver Per assistenza con il prodotto, fare riferimento alla pagina 2 x woofer bassi/medi in fibra composita da 100mm FAQ (Domande frequenti) nell’area di supporto del nostro 2 x tweeter a cupola in seta da 30mm sito web. Per ulteriori informazioni e guide per l’utente 1 x subwoofer da 205mm complete, visitare www.ruarkaudio.com/support Amplificatore di potenza in classe AB a 5 canali da 200W...
Página 39
Per connetterlo a una rete Wi-Fi, segui la configurazione fossette sul lato inferiore del mobile. guidata. Posiziona il tuo R810 su una superficie piana e solida, NOTA: se colleghi il tuo R810 alla tua rete con Ethernet, la evitando la luce solare diretta e fonti di calore o umidità. configurazione guidata salterà la configurazione Wi-Fi. 5 Navigazione nei menu 2 Montare l’antenna DAB/FM Inserire l’antenna telescopica nella presa dell’antenna...
Página 40
R810 e seleziona informazioni, visita www.google.com/chromecast/built-in Sistema > Telecomando > Accoppia telecomando e segui le istruzioni. Dovrai tenere il telecomando vicino all’R810 e tenere premuti i tasti Indietro ( ) e Avanti ( ) sul telecomando finché il LED sul telecomando non Riproduci in streaming tutto il tuo audio preferito lampeggia per indicare che è...
Página 41
● Evitare l’esposizione a calore o freddo estremo. contattare il proprio rivenditore, distributore o Ruark Audio. ● Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è conforme apportare modifiche al sistema o agli accessori. Le modifiche non ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità...
Página 49
조절 장치 스탠바이 (STANDBY) 2. 컨트롤 놉 / 선택 (CONTROL KNOB / SELECT) 현재 재생 중 (Now Playing) 화면에서 볼륨을 조절할 때 돌리십시오. 메뉴, 트랙 또는 방송 목록을 살펴볼 때 돌리십시오. 선택할 때는 선택 (SELECT)을 누르십시오. – 다음 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르십시오. 대기 상태에서 누르면 디스플레이 밝기가 증가합니다. – 이전 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르십시오. 대기 상태에서...
Página 50
제품 규격 도움이 더 필요하세요? 제품에 대한 도움말은 당사 웹사이트의 지원 영역에 있는 FAQ(자주 앰프 및 드라이버 2 x 100mm 파이버 컴포지트 베이스/미드 우퍼 묻는 질문) 페이지를 참조하십시오. 자세한 정보 및 전체 사용자 가이 2 x 30mm 실크 돔 트위터 드는 www.ruarkaudio.com/support를 방문하십시오. 1 x 205mm 서브우퍼 200W 클래스 AB 앰프 스테레오+ 3D 오디오 디지털 및 스트리밍 오디오 Apple AirPlay 2 (requires iOS 11.4 or later) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, Internet radio...
Página 51
7 볼륨 조절 4 설정 마법사 “지금 재생 중” 화면에서 컨트롤 놉을 돌리십시오. R810의 전원을 처음 켜거나 아직 설정하지 않은 경우 설정을 안내 참고: 메뉴 또는 트랙/방송국 목록이 표시될 때 컨트롤 놉을 돌리면 하는 설정 마법사가 시작됩니다. 목록이 스크롤되며 볼륨은 변경되지 않습니다.
Página 52
면의 USB 소켓에 연결하기만 하면 됩니다. 리모컨을 페어링하려면 R810의 다이얼에서 MENU를 누르고 시스 템 > 원격 > 리모컨 페어링을 선택하고 지침을 따릅니다. 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터를 Spotify의 리모컨으로 사용하세 요. 방법을 알아보려면 spotify.com/connect로 이동하세요. R810 근처에 리모컨을 들고 리모컨의 LED가 깜박여 페어링 모드 임을 나타낼 때까지 리모컨의 뒤로 건너뛰기( ) 및 앞으로 건너 뛰기( ) 키를 길게 눌러야 합니다.
Página 53
안전 및 규제 관련 정보 • 화재 또는 전기 감전 위험을 줄이기 위해, 본 기기를 빗물이나 습기에 노출시키지 마십시오. 본 기기를 액체가 떨어지거나 튀기는 곳에서 노출시키지 말고, 꽃병같이 액체가 담긴 물건을 올려놓거나 기기 근처에 두지 마십시오. 모든 전자 제품과 마찬가지로, 본 시스템의 어떤 부분에도 • 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 액체를...
Página 54
보증 관련 정보 제품 관리 제품을 등록하면 보증을 3년으로 연장 ● 부드럽고 보푸라기가 생기지 않는 걸레나 약간 축축한 천으로 닦으십시오. 왁스 스프레이나 다른 물질을 사용하면 표면의 마감 부분을 손상시키거나 받을 수 있습니다. 성능에 영향을 미칠 수도 있으므로 사용하지 마십시오. 이 제품은 구매일자를 기준으로 기 본적으로 2년 보증을 ●...
Página 55
Knoppen STANDBY 2. BEDIENINGSKNOP / SELECTEREN Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm. Draai om te zoeken in menus, tracks of stationslijsten. Druk erop om te SELECTEREN. – druk erop om naar volgend station of track te gaan. Druk vanuit stand-by op om de helderheid van het display te verhogen.
Página 56
Specificaties Meer hulp nodig? Raadpleeg voor hulp bij uw product de pagina Versterkers en luidsprekers 2 x 100mm vezelcomposiet bas/mid-woofers Veelgestelde vragen (veelgestelde vragen) in het 2 x 30mm zijden dome-tweeters ondersteuningsgedeelte van onze website. Ga voor meer 1 x subwoofer van 205 mm informatie en volledige gebruikershandleidingen naar 200W 5-kanaals klasse AB eindversterker www.ruarkaudio.com/support...
Página 57
Uw systeem instellen 4 Installatiewizard Als je je R810 voor de eerste keer opstart of als deze nog niet is ingesteld, wordt de installatiewizard gestart om je 1 Plaats uw R810 door de installatie te leiden. Begin met het selecteren van je taal en volg daarna de...
Página 58
Audio streamen 6 Selecteer een bron Wanneer je installatie is voltooid, geeft je R810 een lijst met beschikbare bronnen weer. Selecteer er een en geniet van je muziek. 7 Volume aanpassen Gebruik je telefoon, tablet of computer als een afstandsbediening voor Spotify. Ga naar Draai de REGELKNOP vanuit een willekeurig scherm "Nu...
Página 59
Dit product voldoet aan alle vereisten uit de EU Richtlijn zoals wettelijk van ● Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. toepassing. Ruark Audio verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de ● Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de Europese accessoires.
Página 61
Kontroller STANDBY 2. KONTROLLKNAPP / VELGE Drei for å justere volumet fra en ”Nå-spilles” skjerm. Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister. Trykk for å VELGE. – trykk for å hoppe til neste stasjon eller spor. I standby-modus trykker du for å øke lysstyrken på skjermen. –...
Página 62
Spesifikasjoner Trenger du mer hjelp? For hjelp med produktet ditt, vennligst se FAQ-siden (ofte Forsterkere og høyttalere 2 x 100mm fiber kompositt bass/midt basshøyttalere stilte spørsmål) i støtteområdet på nettstedet vårt. For 2 x 30mm silke dome diskanthøyttalere mer informasjon og komplette brukerveiledninger, besøk 1 x 205 mm subwoofer www.ruarkaudio.com/support 200W 5-kanals klasse AB effektforsterker Stereo+ 3D-lyd...
Página 63
Plugg den medfølgende strømledningen inn i stikkontakten på baksiden av R810 og koble den deretter til en stikkontakt. Hvis den medfølgende strømledningen ikke passer til stikkontakten, kontakt din Ruark-forhandler. 4 Oppsettveiviser Hvis du slår på R810 for første gang eller den ikke er satt...
Página 64
Streaming av lyd 6 Velg en kilde Når oppsettet er fullført, vil R810 vise en liste over tilgjengelige kilder. Velg en og nyt musikken din. Bruk telefonen, nettbrettet eller datamaskinen som en 7 Juster volumet fjernkontroll for Spotify. Gå til spotify.com/connect for å...
Página 65
Dette apparatet er i samsvar med alle lovbestemte krav i EU-direktiver. foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte Herved erklærer Ruark Audio at denne enheten overholder de viktigste endringer kan kompromittere sikkerheten, samsvar med forskrifter og kravene og andre relevante bestemmelser i det europeiske direktiv om ytelsen til systemet.
Página 67
Pokrętło sterujące STANDBY 2. POKRĘTŁO STEROWANIA/WYBÓR Obróć, aby wyregulować głośność na ekranie „Teraz odtwarzane”. Obracaj, aby przeglądać menu lub listy stacji. Naciśnij, aby WYBRAĆ. – naciśnij, aby przejść do następnej stacji lub ścieżki. W trybie gotowości naciśnij, aby zwiększyć jasność wyświetlacza. – naciśnij, aby przejść do poprzedniej stacji lub utworu. W trybie gotowości naciśnij, aby zwiększyć jasność wyświetlacza. ZAPISANA STACJA/LISTA– naciśnij, aby zapisać lub przywołać zaprogramowaną stację, listę odtwarzania lub źródło. Aby przywołać ustawienie wstępne, zaznacz je, a następnie naciśnij przycisk WYBIERZ. Aby zapisać aktualnie odtwarzaną stację, listę odtwarzania lub źródło, zaznacz ustawienie wstępne, a następnie naciśnij długo przycisk WYBIERZ. – naciśnij długo, aby bezpośrednio przywołać ustawienia wstępne 1-4. Porady ŹRÓDŁO – naciśnij, aby zmienić źródło dźwięku. – naciśnij, aby odtworzyć/wstrzymać utwór lub wyciszyć Naciskając możesz przeglądać menu, dźwięk. źródła lub listy stacj. MENU – naciśnij, aby wyświetlić menu ustawień, naciśnij ponownie, aby powrócić do ekranu „Teraz odtwarzane”. Aktualnie odtwarzane utwory i stacje lub zapisane ustawienia są podświetlone kontrastowym kolorem.
Página 68
Dane techniczne Potrzebujesz więcej pomocy? Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu, zapoznaj się ze Wzmacniacz i głośnik 2 x głośniki niskotonowe z włókna kompozytowego 100mm stroną FAQ (najczęściej zadawane pytania) w obszarze 2 x głośniki wysokotonowe z jedwabną kopułką 30mm wsparcia naszej witryny internetowej. Aby uzyskać więcej 1 subwoofer 205 mm informacji i kompletne instrukcje obsługi, odwiedź stronę 200W 5-kanałowy wzmacniacz mocy klasy AB www.ruarkaudio.com/support Dźwięk Stereo+ 3D Dźwięk cyfrowy i strumieniowy Apple AirPlay 2 (wymaga iOS 11.4 lub nowszego) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, radio internetowe MP3 48kHz 320kbps AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 96kHz 320kbps FLAC, AIFF, WAV 32-bit 384kHz...
Página 69
Konfigurowanie systemu konfiguracji, który przeprowadzi Cię przez proces konfiguracji. Zacznij od wybrania języka, a następnie postępuj 1 Ustaw swój R810 zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować telefon R810 i podłączyć go do sieci. Aby ustawić R810 na kredensie lub szafce, zamontuj Aby podłączyć go do sieci za pomocą Ethernetu, dostarczone nogi. wystarczy podłączyć kabel sieciowy do portu Ethernet Aby używać R810 na stojaku, zmontuj stojak i ostrożnie RJ45 na tylnym panelu. umieść R180 na górze, upewniając się, że gumowe nóżki Aby połączyć go z siecią Wi-Fi, postępuj zgodnie z stojaka pasują do wgłębień na spodzie obudowy. instrukcjami kreatora konfiguracji. Umieść R810 na równej, twardej powierzchni, unikając UWAGA: jeśli podłączysz R810 do sieci przez Ethernet, bezpośredniego światła słonecznego oraz źródeł ciepła i kreator konfiguracji pominie konfigurację Wi-Fi. wilgoci. 5 Menu 2 Zamontuj antenę DAB/FM Aby poruszać się po menu i wybierać opcje, obracaj Dopasuj antenę teleskopową do gniazda anteny DAB/ POKRĘTŁO STERUJĄCE, aż zostanie podświetlona FM z tyłu swojego R810 i delikatnie dokręć ją za pomocą...
Página 70
6 Wybierz źródło Strumieniowe przesyłanie dźwięku Po zakończeniu konfiguracji, R810 wyświetli listę dostępnych źródeł. Wybierz jeden i ciesz się muzyką. Użyj telefonu, tabletu lub komputera jako pilota do 7 Dostosuj głośność Spotify. Wejdź na spotify.com/connect, aby dowiedzieć się, Obróć POKRĘTŁO STEROWANIA na dowolnym ekranie jak to zrobić. „Teraz odtwarzane”. UWAGA: obracanie POKRĘTŁO STEROWANIA, gdy wyświetlane jest menu lub lista utworów/stacji, spowoduje przewijanie listy bez zmiany głośności. Aby uzyskać więcej informacji na temat TIDAL Connect, odwiedź www.tidal.com. 8 Sparuj pilota Zalecamy najpierw naładować pilota przez co najmniej 10 minut przed pierwszym użyciem. Wystarczy podłączyć Ten system ma wbudowanego Chromecasta. Przesyłaj dostarczony kabel USB-C do gniazda z boku pilota i do strumieniowo wszystkie swoje ulubione pliki audio z gniazda USB z tyłu R810.
Página 71
Środki ostrożności ● Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie narażaj tego urządzenia na kapanie lub zachlapanie i nie umieszczaj przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony, na urządzeniu lub w jego pobliżu. Podobnie ● Przeczytaj tę instrukcję użytkowania i postępuj zgodnie z jej jak w przypadku wszystkich produktów elektronicznych, należy wskazówkami, pomoże to w prawidłowym skonfigurowaniu i obsłudze zachować ostrożność, aby nie rozlać płynów na żadną część systemu. produktu. Ciecze mogą spowodować awarię i / lub zagrożenie pożarowe. ● Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i zachowaj ten podręcznik ● Odłącz to urządzenie od zasilania podczas burzy lub gdy nie będzie użytkownika do wykorzystania w przyszłości. używane przez dłuższy czas, aby zapobiec jego uszkodzeniu. ● Nie próbuj używać uszkodzonego urządzenia, ponieważ może to ● Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, unikaj przeciążania doprowadzić do niebezpiecznego porażenia prądem. gniazd zasilania sieciowego lub przedłużaczy. ● Nie otwieraj urządzenia ani nie zdejmuj żadnych paneli, aby odsłonić ● Długotrwałe narażenie na głośną muzykę może spowodować elektronikę. Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez uszkodzenie słuchu. Podczas korzystania ze słuchawek najlepiej unikać użytkownika. ekstremalnej głośności, szczególnie przez dłuższy czas. ● Wszystkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu ● Nie instaluj tego urządzenia w ograniczonej przestrzeni. Pozostaw wokół personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy niego co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni, aby zapewnić wentylację.
Página 72
Gwarancja Dbanie o urządzenie Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać ● Powierzchnie czyść miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub lekko zwilżoną szmatką. Nie używaj aerozoli woskowych ani przedłużoną trzyletnią gwarancję. innych substancji, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie Standardowo ten produkt jest objęty gwarancją powierzchni lub pogorszyć jakość produktu. braku wad przez okres dwóch lat od daty zakupu, ● Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni ale okres ten może zostać przedłużony do trzech słonecznych, wysokiej wilgotności, kurzu, nadmiernych wibracji lat, jeśli zarejestrujesz swój produkt na stronie lub ekstremalnych temperatur, które mogą mieć wpływ na www.ruarkaudio.com. wykończenie, jakość działania i niezawodność urządzenia. Niniejsza gwarancja pozostaje ważna pod ● Zalecana temperatura pracy zakres wynosi od 5°C do 40°C. warunkiem, że produkt ten był użytkowany ●...