Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha optado por adquirir un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto . Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación . Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad .
Volumen de suministro El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: ● Hervidor de agua ● Filtro antical ● Base ● Instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles . ► El aparato solo puede utilizarse si está...
Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO - DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el zócalo con las conexiones eléctricas ► no entre nunca en contacto con el agua . Deje que la base se seque completamente si se ha humedecido por descuido . Utilice el hervidor de agua sólo con el zócalo suministrado .
Página 96
¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! Caliente el agua siempre con la tapa cerrada, de otro modo ► no funcionará el automatismo de desconexión . El agua hirviendo puede salpicar por encima del borde . Pueden escapar vapores calientes . Además, la jarra está muy ►...
¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema ► de control remoto para accionar el aparato . No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento . Cerciorase que el aparato, el cable de red o la clavija de ►...
Puesta en funcionamiento ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► ¡Utilice siempre en el hervidor de agua sólo agua potable fresca! No consuma agua no identificada como potable . ¡De otro modo existe riesgo de perjuicio para la salud! Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que . . . —...
INDICACIÓN ► Mantenga la jarra en posición vertical mientras la llena . Sólo de ese modo podrá leer correctamente la escala 2 . 3) Llene la tetera como mínimo hasta la marca de MIN 0,7 l para que el aparato no se sobrecaliente y como máximo hasta la marca MAX para que no se desborde el agua al hervir .
¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe completamente . ¡Peligro de quemaduras! ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos . Éstos pueden dañar la superficie y estropear el aparato irreparablemente . ■...
Conservación ■ Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo . ■ Enrolle el cable de red alrededor del enrollacables 5, bajo la base 4 . ■ Guarde el aparato en un lugar seco . Eliminación de fallos Anomalía Causa Solución...
Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra . Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vende- dor . Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación . Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra .
Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 379529_2110 como justificante de compra . ■...