Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Home Appliances
QW-GS52I452X-EU
Dishwasher
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp QW-GS52I452X-EU

  • Página 1 Home Appliances QW-GS52I452X-EU Dishwasher...
  • Página 3 Home Appliances QW-GS52I452X-EU Dishwasher...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CAPÍTULO 1: EXPLICACIÓN DEL PRODUCTO Especificaciones técnicas..........................Conformidad con las normas y los datos de pruebas ................... CAPÍTULO 2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Reciclaje ................................ Información de seguridad ....................................................... Recomendaciones Objetos no adecuados para el lavavajillas ....................CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Colocación de la máquina ..........................
  • Página 6: Capítulo 1: Explicación Del Producto

    CAPÍTULO 1: EXPLICACIÓN DEL PRODUCTO 7. Panel de control 1. Cesta superior con estantes 8. Dosificador de detergente 2. Brazo de rociado superior y abrillantador 3. Cesta inferior 9. Dispensador de sal 4. Brazo de rociado inferior 10. Enganche de riel de la cesta sus - 5.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    CAPÍTULO 1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones técnicas Capacidad 10 servicios Alto 820 mm - 870 mm Ancho 450 mm Fondo 550 mm Peso neto 32 kg Alimentación 220-240 V, 50 Hz Potencia total 1900 W Potencia calorífica 1800 W Potencia de la bomba 100 W Potencia de la bomba de vaciado 30 W...
  • Página 8: Reciclaje

    CAPÍTULO 2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Reciclaje • Algunos componentes y el embalaje de la máquina se han fabricado con materiales reciclables. • Las piezas de plástico están marcadas con abreviaturas internacionales: (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<) • Las piezas de cartón se han elaborado a partir de papel reciclado, que debe eliminarse en contenedores de recogida de residuos de papel destinados al reciclaje.
  • Página 9 • Coloque los cuchillos y otros objetos de punta afilada en la cesta para cubiertos, con la cuchilla hacia abajo. • Si el cable eléctrico resulta dañado, debe ser sustituido por SHARP o por su representante técnico. • Si se selecciona la opción de ahorro de energía con “Sí”, la puerta se abrirá...
  • Página 10: Recomendaciones

    CAPÍTULO 2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Por la seguridad de los niños • Una vez retirado el embalaje de la máquina, asegúrese de que el material de embalaje quede fuera del alcance de los niños. • No permita que los niños jueguen con la máquina o la pongan en marcha. •...
  • Página 11: Capítulo 3: Instalación De La Máquina Colocación De La Máquina

    CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Colocación de la máquina Cuando vaya a elegir la ubicación de la máquina, asegúrese de escoger un lugar en el que pueda cargar y descargar fácilmente la vajilla. No coloque la máquina en ningún lugar en el que la temperatura ambiente pue- da bajar de los 0 °C.
  • Página 12: Tubo De Entrada De Agua

    CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Tubo de entrada de agua No utilice el tubo de entrada de agua de su antigua máquina; utilice el nuevo tubo de entrada de agua su- ministrado con la máquina. Si va a conectar un tubo de entrada de agua nuevo o no utilizado durante muc- ho tiempo a la máquina, deje que el agua corra cierto tiempo antes de realizar la conexión.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Advertencia: Cuando se utiliza un tubo de desagüe de una longitud superior a 4 m, es posible que la vajilla quede sucia. En ese caso, nuestra empresa no asumirá ninguna responsabilidad. Conexión eléctrica El enchufe con toma a tierra de la máquina debe conectarse a una salida con toma a tierra con la tensión y la corriente adecuadas.
  • Página 14: Capítulo 4: Carga Del Lavavajillas

    CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS TACTO SUAVE Canasto superior Estantes de altura ajustable Estos estantes se encuentran diseñados para aumentar la capacidad del canasto superior. Puede colocar sus vasos y tazas sobre los estantes. Puede regular la altura de dichos estantes.
  • Página 15: Lower Basket

    CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Ajuste de la altura de la cesta superior cuando está llena El mecanismo de ajuste de altura de la cesta superior de la má- quina se ha diseñado para que pueda ajustar la altura de la ces- ta superior hacia arriba o hacia abajo, sin extraerla de la máquina cuando esté...
  • Página 16 CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Cesta superior para cubiertos La cesta superior para cubiertos se ha diseñado para colocar tenedores, cucharas y cuchillos, cucharones largos y objetos pequeños. Como se puede extraer fácilmente de la máquina, le permite sacar la vajilla de la máquina junto con la cesta después del lavado.
  • Página 17: Otras Cargas De Las Cestas

    CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Otras cargas de las cestas Cesta inferior Cesta superior ES-15...
  • Página 18 CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Cargas incorrectas Nota importante para los laboratorios de pruebas Para obtener información detallada sobre las pruebas de rendimiento, utilice la siguiente dirección de contacto: “[email protected]” . En su mensaje de correo electrónico, indique el nombre del modelo y el núme- ro de serie (20 dígitos), que podrá...
  • Página 19: Capítulo 5: Descripciones De Programas

    CAPÍTULO 5: DESCRIPCIONES DE PROGRAMAS Elementos de los programas N.º de programa Nombres y Lavado Rápido 30' temperaturas rápido- (P1) 40 °C (P2) (referencia) (P3) de programas Tipo de resto Prelavado para Café, leche, té, Café, leche, té, de alimento enjuagar y carnes frías y carnes frías y...
  • Página 20 CAPÍTULO 5: DESCRIPCIONES DE PROGRAMAS Elementos de los programas N.º de programa Nombres y Exprés50' Higiene 60 °C (P6) Delicado Normal Intensivo temperaturas 65 °C (P5) automático automático automático de programas 30-50 °C 50-60 °C 60-70 °C Tipo de resto Sopas, salsas, Vajilla con Residuos antiguos de sopas, salsas, bollería,...
  • Página 21 CAPÍTULO 6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA 1) Botón de encendido/apagado Una vez presionado el botón táctil de encendido/apagado, aparecerán dos guiones en la pantalla del programa, hasta que se toque cualquier botón. Toque el botón táctil de encendido/apagado con la punta del dedo durante 1 segundo para encender o apagar la máquina.
  • Página 22: Capítulo 6: Encendido De La Máquina Y Selección De Un Programa

    CAPÍTULO 6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Nota: Cuando se selecciona un programa incompatible con la opción de silencio y rapidez extra, al pulsar el botón se escucha un sonido que indica que la opción seleccionada no está disponible. 7) Botón táctil de detergente en pastillas (botón 3 en 1) Pulse el botón táctil de detergente en pastillas cuando utilice detergentes combinados que incluyan sal y abrillantador.
  • Página 23: Cambio De Un Programa Con Reajuste

    CAPÍTULO 6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Cancelación y reajuste de un programa Para cancelar un programa en curso o en espera: 1. Abra la puerta de la máquina. Aparecerá en la pantalla el último programa seleccionado (3). 2.
  • Página 24: Configuración Del Sonido De Aviso

    CAPÍTULO 6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Configuración del sonido de aviso Configuración del zumbador. 1. Pulse el botón táctil de encendido/apagado (1) (si está en la posición de apagado). 2. Mantenga pulsados los botones táctiles "Pastilla" (7) y "Media carga" (6) durante 3 segundos al mismo tiempo para ajustar el nivel de volumen.
  • Página 25: Eliminación De La Máquina Usada

    ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA USADA Este símbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Por el contrario, debe llevarse a un lugar de recogida de residuos correspondiente en el que se reciclen equipos eléctricos y electrónicos.

Tabla de contenido