Página 1
205322 Bluetooth audio transmitter / receiver ® Bluetooth -Audio-Sender / Empfänger ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство...
Página 4
G Operating Instructions Thank you for choosing this 4. Safety instructions Hama product! • The product is intended for private, non- Take your time and read the following instructions commercial use only. and information completely. • The product is intended only for use inside Please keep these instructions in a safe place for buildings.
Página 5
® IN connectors using an appropriate cable. shows "Hama Link.it duo devices". • Select "HAMA Link.it duo devices" and follow 7.2 Pairing the instructions of your device and complete the The device can be connected to up to 2 Bluetooth ®...
Página 6
• You can select the volume and tracks using the multi-function knob. 9. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation, mounting and improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or the safety instructions.
Página 7
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Sicherheitshinweise entschieden haben! • Das Produkt ist für den privaten, nicht- Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 8
® HAMA Link.it duo“ angezeigt wird. • Drücken Sie die Modus-Taste (4) bis im Display • Wählen Sie „Geräte HAMA Link.it duo“ aus und TX angezeigt wird um in den Sende-Modus zu folgen Sie den Anweisungen Ihres Endgerätes und wechseln.
Página 9
Wiedergabe. • An dem Multifunktions-Knopf können Sie die Lautstärke und Titel wählen. 9. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Página 10
F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit 4. Consignes de sécurité Hama ! • Ce produit est destiné à une utilisation domestique Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des non commerciale. remarques et consignes suivantes. • Le produit est exclusivement prévu pour une Veuillez conserver ce mode d’emploi à...
Página 11
• Ouvrez, de plus, le menu des réglages Bluetooth ® 7.1 Connexion sur votre appareil final et attendez que "Appareils HAMA Link.it duo" apparaisse dans la liste des Connectez votre source audio à l’un des deux ports appareils Bluetooth détectés.
Página 12
• Le bouton multifonctionnel permet de sélectionner le volume et les titres. 9. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le...
Página 13
E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. 4. Indicaciones de seguridad Lea primero las siguientes instrucciones e • Este producto está previsto para usarlo en el indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de ámbito privado y no comercial del hogar.
Página 14
• En el terminal, abra la configuración Bluetooth adecuado. ® y espere hasta que se muestre "Dispositivos 7.2 Acoplamiento Hama Link.it duo" en la lista de los dispositivos La unidad puede conectarse a un máximo de 2 Bluetooth ® receptores Bluetooth simultáneamente.
Página 15
Internet: 9. Exclusión de responsabilidad 00205322 https://es.hama.com La empresa Hama GmbH & Co KG no se Descargas responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las instrucciones de seguridad.
Página 16
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama 4. Veiligheidsinstructies hebt gekozen. • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en commercieel gebruik. instructies volledig door te lezen. • Het product is alleen bedoeld voor gebruik Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een binnenshuis.
Página 17
• Druk op de modus-knop (4) totdat TX op het duo" wordt weergegeven. display verschijnt om over te schakelen naar de • Selecteer "Apparaten HAMA Link.it duo" en zendmodus. volg de instructies van uw eindapparaat om het • Activeer de koppelingsmodus op uw Bluetooth ®...
Página 18
• U kunt het volume en de titels selecteren met de multifunctionele knop. 9. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en...
Página 19
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un 4. Istruzioni di sicurezza prodotto Hama! • Il prodotto è previsto per uso privato, non Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di commerciale. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
Página 20
® trovati visualizzi “Dispositivi HAMA Link.it duo”. • Per passare alla modalità trasmissione, premere il • Selezionare “Dispositivi HAMA Link.it duo” e tasto Modalità (4) fino a visualizzare TX sul display. seguire le istruzioni del dispositivo per completare • Attivare la modalità di associazione sul ricevitore il processo di associazione.
Página 21
• Tramite il tasto Multifunzione è possibile selezionare il volume e il titolo. 9. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o...
Página 22
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu 4. Zasady bezpiecze stwa firmy Hama! • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej niekomercyjnego użytku domowego. instrukcji i podanych informacji w całości. • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w Instrukcję...
Página 23
Po sparowaniu te 2 połączenia są ponownie „urządzenia HAMA Link.it duo”. nawiązywane, gdy tylko Bluetooth zostanie ® • Wybrać „urządzenia HAMA Link.it duo” i aktywowany. postępować zgodnie z instrukcjami urządzenia • Naciskać przycisk trybów (4), aż na wyświetlaczu końcowego, a następnie zakończyć proces pojawi się...
Página 24
• Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego można wybierać głośność i tytuły. 9. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi żadnej odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwej instalacji, niewłaściwego montażu i niewłaściwego użytkowania produktu lub z postępowania...
Página 25
H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket 4. Biztonsági utasítások választott! • A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig használatra terveztük. az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. • A termék csak épületen belüli használatra készült.
Página 26
2 kapcsolat újra létrejön, amint a Bluetooth ® listájában megjelenik a HAMA Link.it duo. aktiválódik. • Válassza az "Eszközök HAMA Link.it Duo" • Nyomja meg az üzemmód gombot (4), amíg a lehetőséget, kövesse a készülék utasításait, és kijelzőn meg nem jelenik a TX felirat az átviteli fejezze be a párosítási folyamatot.
Página 27
• A multifunkciós gomb lehetővé teszi a hangerő és a sáv kiválasztását. 9. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából...
Página 28
M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea 4. Indica ii de securitate unui produs Hama! • Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi necomercială. următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate.
Página 29
® „Dispozitive HAMA Link.it duo“. • Apăsați butonul de mod (4) până când pe afișaj • Selectați „Dispozitive HAMA Link.it duo”, urmați apare TX pentru a comuta în modul de emițător. instrucțiunile dispozitivului terminal și finalizați • Activați modul de cuplaj pe dispozitivul receptor procesul de cuplaj.
Página 30
• Puteți selecta volumul și titlurile cu ajutorul butonului multifuncțional. 9. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate ale produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de siguranță.
Página 31
C Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama 4. Bezpe nostní pokyny • Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové Najděte si čas a přečtěte si nejprve následující použití. pokyny a upozornění. • Výrobek je určen pouze pro užívání uvnitř budov.
Página 32
Bluetooth ® HAMA Link.it duo“. • Stiskněte tlačítko režimu (4), dokud se na displeji • Vyberte „Zařízení HAMA Link.it duo“ a postupujte nezobrazí TX pro přepnutí do režimu vysílání. podle pokynů vašeho koncového zařízení a • Aktivujte na svém Bluetooth přijímači režim...
Página 33
8. Režim Bypass (BYPASS) 11. Prohlášení o shod Režim Bypass umožňuje přenos hudby z jednoho Tímto společnost Hama GmbH & Co KG audio zdroje (např. televizoru, systému domácího prohlašuje, že typ rádiového zařízení kina nebo chytrého telefonu) do koncových audio [00205322] je v souladu se směrnicí...
Página 34
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok 4. Bezpe nostné upozornenia Hama! • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých domáce používanie. nasledujúcich pokynov a upozornení. • Výrobok je určený iba na používanie vo vnútorných Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné...
Página 35
® „Zariadenia HAMA Link.it duo“ • Stláčajte tlačidlo režimu (4), kým sa na displeji • Vyberte možnosť „Zariadenia HAMA Link.it duo“, nezobrazí TX na prepnutie do režimu prijímača. postupujte podľa pokynov svojho koncového • Aktivujte režim párovania na prijímači Bluetooth ®...
Página 36
8. Režim obtoku (BYPASS) 11. Vyhlásenie o zhode Režim obtoku umožňuje prenášať hudbu zo zdroja Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, zvuku (napr. televízora, systému domáceho kina že rádiové zariadenie typu [00205322] alebo smartfónu) do zvukových koncových zariadení je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Página 37
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto 4. Indicações de segurança Hama! • O produto está previsto apenas para utilização Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas privada e não comercial. as indicações e observações deste manual.
Página 38
® Bluetooth encontrados. ® emparelhadas, estas 2 ligações são restabelecidas • Selecione "Dispositivos HAMA Link.it duo" e siga logo que o Bluetooth seja ativado. ® as instruções do seu equipamento terminal para • Prima o botão de modo (4) até TX aparecer no concluir o processo de emparelhamento.
Página 39
• Pode selecionar o volume e a faixa no botão multifunções. 9. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto ou do incumprimento do manual de instruções e/ou...
Página 40
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en 4. Säkerhetsinformation Hama produkt! • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner inte yrkesmässig användning. och anmärkningar helt och hållet. • Produkten är endast avsedd att användas Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
Página 41
2 Bluetooth -mottagare. När de kopplats en ® HAMA Link.it duo” visas. gång återansluts de 2 anslutningarna igen så fort • Välj ”Geräte HAMA Link.it duo” och följ Bluetooth aktiveras. ® anvisningarna för din enhet och utför • Tryck på Mode-knappen (4) tills TX visas på...
Página 42
• Starta uppspelningen på din ljudsignalkälla. • På multifunktions-knappen kan du välja ljudstyrka och titel. 9. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
Página 43
R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно • Изделие предназначено для домашнего, прочтите следующие инструкции и указания. некоммерческого применения. Храните данное руководство по эксплуатации в • Изделие предназначено только для надежном месте, чтобы в случае необходимости...
Página 44
(например, на динамики ® Bluetooth не появится HAMA Link.it duo. или наушники). ® • Выберите «Устройства HAMA Link.it duo», выполните указания на вашем конечном Подключите источник звука к одному из двух устройстве и завершите процесс установления аудиовходов с помощью соответствующего соединения.
Página 45
• Используйте многофункциональную кнопку (6) для выбора вашего приемника Bluetooth ® Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности • Голос подтвердит успешное установление за повреждения, возникшие в результате соединения. ненадлежащей установки, монтажа и использования изделия не по назначению или...
Página 46
B Работна инструкция Благодарим Ви, че избрахте продукт на Thomson! Отделете време и прочете изцяло следващите • Продуктът е предвиден за лична, нестопанска инструкции и указания. След това запазете битова употреба. настоящото ръководство за експлоатация на • Продуктът е предвиден само за употреба в сигурно...
Página 47
устройства ® • Натиснете бутона за смяна на режима (4), не се покаже „Уреди HAMA Link.it duo“. докато на дисплея не се появи TX, за да • Изберете „Уреди HAMA Link.it duo“, следвайте преминете в режим на работа като предавател.
Página 48
източник. • Можете да избирате силата на звука и заглавията с многофункционалния бутон. Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са в резултат на неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или в резултат на неспазване...
Página 49
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του. διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. • Προστατεύετε το προϊόν από βρομιές, υγρασία και...
Página 50
2 συνδέσεις συνδέονται εκ νέου μόλις ενεργοποιηθεί ένδειξη HAMA Link.it duo. το Bluetooth ® • Επιλέξτε "Συσκευές HAMA Link.it duo" και • Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας (4) μέχρι να ακολουθήστε τις οδηγίες της συσκευής σας και εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη TX για να...
Página 51
στο κουμπί πολλαπλών λειτουργιών. συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα: https://de.hama.com 00205322 Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία Downloads ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη...
Página 52
T Kullanım Kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok 4. Güvenlik bilgileri teşekkür ederiz! • Ürün, ticari olmayan özel ev kullanımı için Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları öngörülmüştür. tamamen okuyun. • Ürün, sadece iç mekan kullanımı için Gerektiğinde tekrar başvurmak için bu kullanım...
Página 53
"Geräte HAMA Link.it duo" • Yayın moduna geçmek için ekranda TX gösterilene görüntülenene kadar bekleyin. kadar mod tuşuna (4) basın. • "Geräte HAMA Link.it duo" öğesini seçin ve • Bluetooth alıcınızdan bağlantı modunu ® terminal cihazınızın talimatlarını takip ederek etkinleştirin.
Página 54
8. Baypas modu (BYPASS) 11. Uygunluk beyan Baypas modu, müziği bir ses kaynağından (örn. TV, İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG ev sinema sistemi veya akıllı telefon) kablo ve/veya kablosuz sistem tipin [00205322] fiber ile ses terminali cihazlarına (örn. hoparlörler 2014/53/AB sayılı...
Página 55
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit 4. Turvallisuusohjeet Hama-tuotteen! • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan kotikäyttöön. läpi. • Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä...
Página 56
® nämä 2 yhteyttä muodostetaan heti, kun Bluetooth ® näkyy ”HAMA Link.it duo”. aktivoidaan uudelleen. • Valitse laitteista ”HAMA Link.it duo”, noudata • Vaihda lähetintilaan painamalla tilapainiketta (4), päätelaitteen ohjeita ja viimeistele yhdistäminen. kunnes näytössä näkyy TX. Huomautus Bluetooth -salasanasta ®...
Página 57
8.2 Toisto • Aloita toisto äänilähteestä. • Monitoimipainikkeella voidaan valita äänenvoimakkuus ja kappale. 9. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 10.Tekniset tiedot Nimellisjännite...
Página 58
® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies.