Wild M11 Instrucciones Para El Uso página 24

p
Changing
the tube
The monocular tube is screwed on to the
microscope body, and is rotatable through
360°. It is removed by turning the milled ring
anticlockwise.
Before fitting the binocular tube, first screw
an adapter (31) into position.
Loosen the clamping screw (32) of the
adapter. Press the binocular tube against the
spring bolt of the clamping screw (32) and
lower it into position. Turn the tube to the
desired position (rotatable through 360°) and
retighten the clamping screw.
Echange des tubes d'observation
Le tube monoculaire est fixé sur le porte-
tube du microscope par un pas de vis, il peut
étre tourné sur 360*. Pour enlever le tube
monoculaire, il faut tourner dans le sens con-
traire des aiguilles d'une montre, la bague
moletée dont il est muni.
Le tube binoculaire est placé sur le micro-
Scope par l'entremise d'une piéce intermé-
diaire (31). Dévisser le tube monoculaire et
visser la piéce intermédiaire sur le porte-tube
Dévisser la pince a vis (32) pour introduire le
tube
binoculaire
en
l'appuyant
contre
la
goupille à ressort et en la glissant dans la
queue d'aronde circulaire. Tourner le tube
dans la position désirée (sur 360") et serrer la
pince à vis (32).
Auswechseln der Tuben
Der Monokulartubus ist mittels Gewindes
auf dem Mikroskopkopf aufgesetzt und ist um
360* drehbar. Zum Entfernen des Monokular-
tubus drehe man an dessen Rándelring im
Gegenuhrzeigersinn.
Zum Aufsetzen des Binokulartubus
muß
zuerst ein Zwischenstück (31) eingeschraubt
werden.
Klemmschraube
(32) des Zwischenstückes
lósen. Binokulartubus gegen den Federbol-
zen der Klemmschraube
(32) drücken und
herunterschieben. Tubus in gewünschte Lage
drehen
(360* drehbar) und Klemmschraube
anziehen.
24
Cambio de los tubos
El tubo monocular se coloca mediante una
rosca sobre la parte superior del cuerpo del
microscopio y es girable a 360". Para des-
montarlo se gira en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
Para colocar el tubo binocular es preciso el
empleo de una pieza intermedia
(31).
Aflojar el tornillo de cierre (32) de la pieza
intermedia. Apretar la cola de milano circular
del tubo contra el perno de resorte del tor-
nillo (32) y bajarlo. Girar el tubo hasta en-
contrar la posición deseada (360") y fijarlo
con el tornillo de cierre (32).
loading