Wild M11 Instrucciones Para El Uso página 13

Setting up the socket lamp P, 6 V/5W
The socket lamp 6 V/5W is used with
the step.
transformer MTr 25. Using a coin, set the
selector (12) of the transformer to the appro-
priate mains (line) voltage. Connect the lamp
to the mains (line) vía the transformer.
Changing the fuse :
Turn the fuse holder (13) anticlockwise and
withdraw it. Replace the fuse. To refit, push
the fuse holder back into the mount and turn
it clockwise.
La lampe á socle P, 6V/5W
Cette lampe est alimentée par le transforma-
teur MTr 25.
Régler le sélecteur de tension (12) sur la po-
sition correspondant au réseau, à l'aide d'une
piéce de monnaie. Brancher le transformateur
au réseau.
Echange du fusil
Sortir le porte-fusible
(13) en le tournant dans le sens de l'horloge.
Aprés échange du fusible procéder de facon
inverse.
Fusible: 1,25 A, 6,3 * 32 mm.
Einstellen der Einstecklampe P 6 V/5 W
Die Einstecklampe 6V/5W wird mit dem Stu-
fentransformer MTr 25 verwendet.
Spannungswahler (12) mit Münze auf kor-
rekte Netzspannung drehen. Transformer ans
Netz anschließen.
Sicherungswechsel:
Sicherungshalter (13)
gegen den Uhrzeigersinn drehen und heraus-
nehmen. Beim Einsetzen des Sicherungshal-
ters, denselben in Fassung pressen und im
Uhrzeigersinn drehen.
Sicherung: 1,25A, 6,332 mm.
Lámpara enchufable P, 6V/5W
La lámpara enchufable 6 V/5W se emplea con
el transformador regulable MTr 25.
Haciendo uso de una moneda, girar el selec-
tor de tensiones
(12) sobre la tensión co-
rrespondiente a la red. Conectar el transforma-
dor a la red.
Cambio de fusibles: Girar el portafusibles
(13) en sentido contrario a las manecillas del
reloj y sacarlo. Para la colocación del porta-
fusibles, presionar y girar en el sentido de las
manecillas del reloj.
Fusible: 1,25A, 6,332 mm.
13
loading