Página 1
Instr uctio n LU V E L E S U P R E M E P L U S VA C U U M S E A L E R Bo o klet LSPVS 120 EU...
Página 2
INSTRUCTION | P3 Notes Congratulations on the purchase of your new Luvele Supreme PLUS Vacuum Sealer...
Página 3
INSTRUCTION | P5 Safety Safety This appliance is intended to be used in household and similar applications Please be sure to read all instructions before using the Luvele such as: Supreme PLUS Vacuum Sealer. Keep these instructions for future reference. •...
Página 4
INSTRUCTION | P6 INSTRUCTION | P7 Features Features Upper Vacuum Chamber Upper gasket: Seal Bar: Connects with Secures the bag to be sealed Bag Cutter Rack lower chamber. over the dual seal strip. Press and slide in one direction or another to cut bags SEAL to desired size...
Página 5
To start vacuuming for canisters through a hose accessory. Canisters are available at handle clips the lid closed and vacuuming can begin. The easy lock handle also has a luvele.eu. ‘store’ position, which it used to store the vacuum sealer and prevent the foam gaskets from becoming damaged or compressed.
Página 6
CANISTER HOSE ATTACHMENT in their grooves for storage. The canister hose attachment is included to use with your Luvele Glass Canister Set. These can be purchased at luvele.eu. . If you are vacuum sealing multiple bags in one session, regularly check that the foam gaskets are sitting flat in their grooves.
Página 7
INSTRUCTION | P12 INSTRUCTION | P13 Operation Operation MAKING A BAG WITH A BAG ROLL: S T E P Close the lid and place the ‘Easy Lock Handle’ in the ‘Lock’ position. S T E P Plug the unit into a power source and then open the top cover. S T E P Press the ‘Seal’...
Página 8
Operation SMART SEAL TECHNOLOGY | DUAL SEAL STRIP: Luvele’s ‘Smart Seal Technology’ allows for up to 100 bag seals in a row without overheating the Dual Seal Strip. The smart seal system manages the heat distribution of the Dual Seal Strip to maintain an even and constant temperature throughout use.
Página 9
S T E P If the item you are sealing is dry then select DRY on the FOOD button. If designed vacuum bags/rolls supplied by Luvele. the item is moist then select MOIST on the FOOD button. Then select the desired vacuum pressure with the VACUUM button.
Página 10
IMPORTANT: items. Moist items are more difficult to vacuum seal because the moisture in the bag The Luvele Supreme PLUS should only be used with specifically naturally wants to get sucked towards the seal area where the vacuuming is taking designed vacuum sealer bags provided by Luvele.
Página 11
The best solution to vacuum seal liquid with your Supreme PLUS Vacuum Sealer is Storing foods at low temperatures is critical for preserving foods safely. Growth of with our glass canister set. Please visit luvele.eu for more information on our glass micro-organisms is reduced at temperatures below 4° C. Storing foods at -17°C container set.
Página 12
TIPS FOR VACUUM PACKAGING NON-FOOD ITEMS Cruciferous vegetables such as broccoli, brussels sprouts, cabbage The Luvele Supreme PLUS Vacuum Sealer can also be used to protect non-food items and cauliflower naturally emit gases during storage. Therefore, after from corrosion, oxidation and moisture. The same process can be used to vacuum seal blanching and vacuum packaging they must be stored in freezer non-food items as food items.
Página 13
Bubbles indicate a leak. Reseal or use another bag. again as an icepack. • Use only the specified vacuum bag with vacuum channels provided by Luvele. • Leaks along the seal can be caused by wrinkles, debris crumbs, grease or liquids.
Página 14
INSTRUCTION | P26 INSTRUCTION | P27 Troubleshoot Cleaning The bag melts Cleaning your Vacuum Sealer: • > Always unplug the unit before cleaning. Should the dual seal strip overheat and melt the bag, it may be necessary to lift > Do not immerse in water or any other liquid. the lid and allow seal strip to cool for a few minutes.
Página 15
INSTRUCTION | P28 INSTRUCTION | P29 Cleaning Storage FOODS WHERE TO STORAGE LIFE NORMAL STORE WHEN VACUUM STORAGE LIFE IMPORTANT: SEALED To avoid possible illness, do not reuse bags after storing raw Meat meats, raw fish or greasy foods. Do not reuse bags that have been Beef, Pork, Lamb Freezer 2-3 years...
Página 16
INSTRUCTION | P30 INSTRUCTION | P31 Storage Storage FOODS WHERE TO STORAGE LIFE NORMAL FOODS WHERE TO STORAGE LIFE NORMAL STORE WHEN VACUUM STORAGE LIFE STORE WHEN VACUUM STORAGE LIFE SEALED SEALED Dry Foods Softer Berries Beans, Grains Pantry 1-2 years 6 months Raspberries, Blackberries Refrigerator...
Página 17
INSTRUCTION | P32 Warranty The Luvele Supreme PLUS is backed by our 1 Year Total Cover Warranty. Our warranty will cover any manufacturing fault with the product and will also cover damage caused during transit. Your warranty starts from the purchase date of your Luvele product.
Página 18
BEDIENUNGSANLEITUNG | S3 Notizen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Luvele Supreme PLUS Vakuumiergeräts...
Página 19
BEDIENUNGSANLEITUNG | S5 Sicherheit Sicherheit Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnliche Anwendungen Bitte lesen Sie sich alle Anweisungen durch, bevor Sie das Luvele vorgesehen. Dazu gehören: Supreme PLUS Vakuumiergerät verwenden. Bewahren Sie diese • Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
Página 20
BEDIENUNGSANLEITUNG | S6 BEDIENUNGSANLEITUNG | S7 Funktionen Funktionen Obere Dichtung: Obere Verbindet sich Versiegelungsleiste: Vakuumkammer Beutelschneider mit der unteren Fixiert den Beutel, der mit dem Drücken und Kammer. doppelten Versiegelungsstreifen schieben Sie den vakuumiert wird. Beutelschneider in eine beliebige Rich- SEAL tung, um Ihre Beutel Haken:...
Página 21
Zum Vakuumieren von Behältern über einen Schlauch (als Zubehör erhältlich). Behälter erhalten Sie unter luvele.de. Open - In dieser Position kann der Deckel geöffnet und das Gerät verwendet werden. Store - Wenn Sie das Vakuumiergerät lagern, wählen Sie die Aufbewahrungsposition, damit die Schaumstoffdichtungen nicht beschädigt oder zusammengedrückt werden.
Página 22
ANSCHLUSSSCHLAUCH FÜR BEHÄLTER . Prüfen Sie nach jeder Anwendung, ob sich die obere und die untere Im Lieferumfang ist der Anschlussschlauch für Ihr Luvele Glasbehälter-Set enthalten. Schaumstoffdichtung flach in ihren Rillen befinden, bevor Sie das Gerät lagern. Dieses erhalten Sie unter luvele.de.
Página 23
BEDIENUNGSANLEITUNG | S12 BEDIENUNGSANLEITUNG | S13 Betrieb Betrieb HERSTELLUNG EINES BEUTEL AUS EINER BEUTELROLLE: Schließen Sie den Deckel und schließen Sie den „Easy Lock“-Griff. S C H R I T T S C H R I T T Stecken Sie das Gerät ein und öffnen Sie dann die obere Abdeckung. S C H R I T T Drücken Sie auf „Seal“, um eine Seite des Beutels zu versiegeln.
Página 24
Betrieb Betrieb „SMART SEAL“-TECHNOLOGIE | DOPPELTER VERSIEGELUNGSSTREIFEN: Die „Smart Seal“-Technologie von Luvele ermöglicht es, bis zu 100 Beutel zu versiegeln, ohne dass der doppelte Versiegelungsstreifen überhitzt. Das „Smart Seal“-System regelt die Hitzeverteilung am doppelten Versiegelungsstreifen, damit die Temperatur die ganze Zeit über konstant bleibt.
Página 25
S C H R I T T S C H R I T T Taste. Verwenden Sie nur von Luvele gelieferte Vakuumierbeutel/-rollen. Wenn das zu versiegelnde Produkt trocken ist, wählen Sie mit der LEBENSMITTEL-Taste die Option DRY. Wenn das Produkt feucht ist, wählen Sie mit der LEBENSMITTEL-Taste die Option MOIST.
Página 26
Beim Vakuumieren treten oft Probleme auf, da versucht wird, feuchte oder WICHTIG: flüssige Lebensmittel zu vakuumieren. Feuchte Lebensmittel lassen sich Der Luvele Supreme PLUS darf nur mit speziellen Vakuumbeuteln schwerer vakuumversiegeln, da die Feuchtigkeit im Beutel in Richtung des von Luvele betrieben werden. Verwenden Sie keine anderen Beu- Versiegelungsbereichs gesaugt wird, wo der Vakuumiervorgang läuft.
Página 27
Die beste Lösung zum Vakuumieren von Flüssigkeiten mit Ihrem Supreme Folge. Die beste Methode zur Bekämpfung von Bakterien ist das Vakuumieren und PLUS Vakuumierer ist unser Glasbehälterset. Auf luvele.de finden Sie weitere anschließende Einfrieren von Lebensmitteln. Informationen zu unserem Vakuumbehälterset.
Página 28
TIPPS ZUM VAKUUMIEREN VON NICHTLEBENSMITTELN geben bei der Lagerung von Natur aus Gase ab. Daher dürfen Das Luvele Supreme PLUS Vakuumiergerät kann auch verwendet werden, um sie nach dem Blanchieren und Vakuumverpacken nur im Gegenstände vor Rost, Oxidation und Feuchtigkeit zu schützen. Das Verfahren zum Gefrierschrank gelagert werden.
Página 29
Blasen deuten auf ein Loch hin. Versiegeln Sie ihn erneut oder verwenden Sie einen anderen Beutel. • Verwenden Sie nur die Vakuumbeutel mit Vakuumkanälen von Luvele. • Falls die Versiegelung undicht ist, könnten Falten, Krümel, Fett oder Flüssigkeit Scannen Sie den QR-Code, um weitere Tipps zum der Grund sein.
Página 30
BEDIENUNGSANLEITUNG | S26 BEDIENUNGSANLEITUNG | S27 Problemlösung Reinigung Der Beutel schmilzt Reinigung Ihres Vakuumiergeräts: • > Stecken Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus. Falls der doppelte Versiegelungsstreifen überhitzt und den Beutel schmilzt, > Tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. müssen Sie eventuell den Deckel öffnen und den Versiegelungsstreifen einige >...
Página 31
BEDIENUNGSANLEITUNG | S28 BEDIENUNGSANLEITUNG | S29 Reinigung Lagerung LEBENSMITTEL LAGERORT LAGERZEIT NORMALE VAKUUMVER- LAGERZEIT WICHTIG: PACKT Um Krankheiten zu vermeiden, sollten Sie Beutel nach der Lagerung Fleisch von rohem Fleisch, rohem Fisch oder fettigen Lebensmitteln nicht Rind, Schwein, Lamm Gefrierschrank 2-3 Jahre 6 Monate wiederverwenden.
Página 33
BEDIENUNGSANLEITUNG| S32 Garantie Der Luvele Supreme PLUS wird von unserer „1-Jahres-Komplettgarantie“ abgedeckt. Unsere Garantie deckt alle Herstellungsfehler des Produkts, sowie Schäden, die während des Transports entstanden sind, ab. Ihre Garantie beginnt ab dem Kaufdatum VA K U O VA Č K A LU V E L E S U P R E M E P LU S Ihres Luvele-Produkts.
Página 34
INSTRUKCE | S3 Poznámky Gratulujeme ke koupi vaší nové vakuovačky Luvele Supreme PLUS...
Página 35
INSTRUKCE | S5 Bezpečnost Bezpečnost Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnostech a podobných zařízeních Před použitím vakuovačky Luvele Supreme PLUS si prosím přečtěte všechny jako jsou: pokyny. Tyto pokyny si pečlivě uschovejte. • kuchyňské prostory pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných •...
Página 36
INSTRUKCE | S6 INSTRUKCE | S7 Části vakuovačky a funkce Části vakuovačky a funkce Horní vakuová Horní těsnění: komora Těsnící tyč: Stojan na řezání Spojuje se s dolní Zajišťuje uzavírání sáčku přes sáčků: komorou. dvojitou těsnící lištu. Stisknutím a posunutím v jed- nom nebo druhém SEAL směru nařežete...
Página 37
Spuštění vakuování pro nádoby pomocí hadicového příslušenství. Nádoby jsou k nebo stlačení pěnových těsnění. dispozici na luvele.cz.. Open (otevřít) – v otevřené poloze lze víko otevřít a připravit k použití. Store (uskladnění) – Při skladování vakuovačky umístěte rukojeť do polohy „Store“, abyste zabránili poškození...
Página 38
. Pokud vakuově uzavíráte více sáčků, pravidelně během používání kontrolujte, zda pěnová těsnění sedí ve svých drážkách rovně. ! UPOZORNĚNÍ: Tento hadicový nástavec je kompatibilní pouze s Luvele skleněnými vakuovými nádobami a nehodí se k nádobám jiných značek.
Página 39
INSTRUKCE | S12 INSTRUKCE | S13 Provoz Provoz VÝROBA SÁČKU: K R O K Zavřete víko a nastavte rukojeť Easy Lock do polohy „Lock““ K R O K Přístroj zapojte do zdroje napájení a poté otevřete horní kryt. Stisknutím tlačítka „Seal“ uzavřete jeden konec sáčku. K R O K K R O K Vložte roli sáčku do komory pro uložení...
Página 40
Provoz TECHNOLOGIE INTELIGENTNÍHO TĚSNĚNÍ | DVOJITÝ TĚSNÍCÍ PROUŽEK: Technologie „Smart Seal Technology“ společnosti Luvele umožňuje uzavřít až 100 sáčků za sebou bez přehřátí dvojitého těsnícího pásku. Systém inteligentního těsnění řídí distribuci tepla dvojitého těsnícího pásku tak, aby udržoval rovnoměrnou a kon- stantní...
Página 41
K R O K uzavíraná položka suchá, zvolte na tlačítku FOOD možnost DRY. Pokud je speciálně navržené vakuovací sáčky/role od společnosti Luvele. předmět vlhký, vyberte na tlačítku FOOD možnost MOIST. Poté vyberte požadovaný podtlak pomocí tlačítka VACUUM. U běžných položek vyberte možnost NORMAL.
Página 42
! DŮLEŽITÉ: Vlhké předměty se vakuově utěsňují obtížněji, protože vlhkost se přirozeně snaží Luvele Supreme PLUS se smí používat pouze se sáčky určenými pro dostat směrem k těsnícímu prostoru, kde probíhá vakuování. Pokud se vlhkost dostane vakuování od společnosti Luvele. Nepoužívejte sáčky, které nejsou k těsnicí...
Página 43
Nejlepším řešením pro vakuování tekutin pomocí vakuovačky Supreme PLUS je naše Skladování potravin při nízkých teplotách je pro jejich bezpečné uchování zásadní. sada skleněných nádob. Navštivte prosím luvele.cz, najdete tam další informace o naší Růst mikroorganismů se snižuje při teplotách nižších než 4 °C. Skladování potravin při sadě...
Página 44
TIPY PRO VAKUOVÁNÍ NEPOTRAVINÁŘSKÉHO ZBOŽÍ Vakuovačku Luvele Supreme PLUS lze použít i k ochraně nepotravinových předmětů ! POZNÁMKA: před korozí, oxidací a vlhkostí. Nepotravinářské předměty se vakuují stejným Brukvovitá zelenina, jako je brokolice, růžičková kapusta, zelí...
Página 45
Bublinky signalizují díru. Utěsněte ho nebo použijte jiný sáček. • Používejte pouze vakuový sáček se vzduchovými kanálky od společnosti Luvele. • Netěsnosti podél těsnění mohou být způsobeny pomačkáním, drobky, nečistotami, tukem nebo tekutinami. Znovu otevřete sáček, otřete v horní části vnitřek sáčku a sáček narovnejte a znovu utěsněte.
Página 46
INSTRUKCE | S26 INSTRUKCE | S27 Řešení problémů Čištění Sáček se roztaví Čištění vakuovačky: • Pokud by se dvojitý těsnící pásek přehřál a sáček roztavil, zvedněte víko a > Před čištěním vždy odpojte přístroj ze zásuvky. nechejte těsnící pásek několik minut vychladnout. >...
Página 47
INSTRUKCE | S28 INSTRUKCE | S29 Čištění Skladování POTRAVINA KDE SKLADO- DOBA SK- NORMÁLNÍ LADOVÁNÍ PO DOBA ! DŮLEŽITÉ: ZAVAKUOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ Abyste předešli případným onemocněním, nepoužívejte sáčky Maso opakovaně po skladování syrového masa, syrových ryb nebo Hovězí, vepřové, jehněčí Mrazák 2–3 roky 6 měsíců...
Página 48
INSTRUKCE | S30 INSTRUKCE | S31 Skladování Skladování POTRAVINA KDE SKLADO- DOBA SK- NORMÁLNÍ POTRAVINA KDE SKLADO- DOBA SK- NORMÁLNÍ LADOVÁNÍ PO DOBA LADOVÁNÍ PO DOBA ZAVAKUOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ ZAVAKUOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ Suché potraviny Měkčí bobuloviny Luštěniny, obiloviny Spíž 1–2 roky 6 měsíců Maliny, ostružiny Lednice 1 týden...
Página 49
INSTRUKCE| S32 Záruka Na vakuovačku Luvele Supreme PLUS se vztahuje 1 letá záruka. Naše záruka se vztahuje na všechny výrobní vady produktu a vztahuje se také na poškození způsobené během přepravy. Záruka začíná datem nákupu vašeho produktu E N VA S A D O R A A L VA C Í O LU V E L E S U P R E M E P LU S Luvele.
Página 50
INSTRUCCIONES | P3 Notas Enhorabuena por la compra de su nueva envasadora al vacío LUVELE SUPREME PLUS...
Página 51
• Utilice únicamente las bolsas o accesorios recomendados para la envasadora al vacío Luvele y no utilice este aparato para ningún fin que no esté incluido en La limpieza y mantenimiento no debe ser realizada por niños excepto que sean los usos previstos.
Página 52
INSTRUCCIONES | P6 INSTRUCCIONES | P7 Características Características Cámara superior Junta superior: Barra de sellado: Fija la bolsa de vacío Bastidor Se conecta con la que se va a sellar sobre la banda cortabolsas: cámara inferior. de doble sellado. Presione y de- slice en una u otra dirección para cortar SELLADO...
Página 53
Open/Abierta: en esta posición, se puede abrir la tapa para su uso. recipientes están disponibles en luvele.es. Store/Almacenamiento: cuando guarde la envasadora al vacío, coloque el asa en la posición de almacenamiento para evitar que las juntas de goma se dañen o compri- man.
Página 54
TENGA EN CUENTA: Este accesorio tipo manguera solo es compatible con el juego de recipientes de vidrio Luvele; no se puede utilizar con recipientes de vacío de otras marcas.
Página 55
INSTRUCCIONES | P12 INSTRUCCIONES | P13 Funcionamiento Funcionamiento HACER BOLSAS CON UN ROLLO PARA BOLSAS: Cierre la tapa y coloque el «asa de bloqueo fácil» en la posición «Lock» PA S O (bloqueo). PA S O Enchufe la unidad a una fuente de alimentación y abra la cubierta superior. PA S O Presione el botón «Seal/Sello»...
Página 56
Funcionamiento TECNOLOGÍA «SMART SEAL» | BANDA DE DOBLE SELLADO: La tecnología de sellado inteligente «Smart Seal» de Luvele permite sellar hasta 100 bolsas consecutivas sin que la banda de doble sellado se sobrecaliente. El sistema de sellado inteligente gestiona la distribución del calor de la banda de doble sellado, para mantener una temperatura uniforme y constante durante todo el tiempo de uso.
Página 57
Utilice únicamente las bolsas o los rollos especialmente diseñados para vacío Si el elemento que va a sellar es seco, seleccione SECO en el botón suministrados por Luvele. ALIMENTOS. Si el artículo es húmedo, seleccione HÚMEDO en el botón ALIMENTOS. A continuación, seleccione la presión de vacío que desee con Alise el extremo abierto de la bolsa y asegúrese de que no haya pliegues en...
Página 58
área de sellado durante el proceso de aspirado. Si la humedad alcanza la línea cionadas por Luvele. No intente utilizar otras bolsas que no estén de sellado, la envasadora al vacío comenzará a sellar el artículo automáticamente. Esto diseñadas para el envasado al vacío.
Página 59
La mejor solución para envasar alimentos líquidos con su envasadora al vacío Supreme PLUS es nuestro juego de recipientes de vidrio. Visite luvele.es para obtener más Bacterias: Las bacterias pueden crecer con o sin aire. Las bacterias producen decol- información sobre nuestro juego de recipientes de vidrio.
Página 60
CONSEJOS PARA ENVASAR AL VACÍO ARTÍCULOS NO ALIMENTARIOS almacenamiento. Por lo tanto, después de blanquearlas y envasarlas La envasadora al vacío Luvele Supreme PLUS también se puede utilizar para proteger al vacío, debe almacenarlas únicamente en el congelador. Los artículos no alimentarios de la corrosión, la oxidación y la humedad. El mismo champiñones y el ajo no se deben envasar al vacío.
Página 61
Si salen burbujas, es que hay una fuga. Vuelva a sellar o utilice otra bolsa. • Utilice únicamente bolsas con canales de vacío proporcionadas por Luvele. • Si se producen fugas en la junta puede ser a causa de pliegues, migas, restos de Escanee este código QR para conocer más consejos y...
Página 62
INSTRUCCIONES | P26 INSTRUCCIONES | P27 Limpieza Resolución de problemas Limpieza de la envasadora al vacío: La bolsa se derrite • Si la banda de doble sellado se sobrecalienta y funde la bolsa, puede que sea > Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. necesario levantar la tapa y dejar que se enfríe durante unos minutos.
Página 63
INSTRUCCIONES | P28 INSTRUCCIONES | P29 Almacenamiento Limpieza ALIMENTOS DÓNDE ALMA- TIEMPO DE TIEMPO DE AL- CENAR ALMACE- MACENAMIEN- NAMIENTO TO NORMAL IMPORTANTE: SI SE ENVASA Para evitar enfermedades, no reutilice las bolsas después de AL VACÍO almacenar carnes crudas, pescados crudos o alimentos grasosos. No Carnes reutilice las bolsas que haya introducido en el microondas o que Ternera, cerdo, cordero...
Página 64
INSTRUCCIONES | P30 INSTRUCCIONES | P31 Almacenamiento Almacenamiento ALIMENTOS DÓNDE ALMA- TIEMPO DE TIEMPO DE AL- ALIMENTOS DÓNDE ALMA- TIEMPO DE TIEMPO DE AL- CENAR ALMACE- MACENAMIEN- CENAR ALMACE- MACENAMIEN- NAMIENTO TO NORMAL NAMIENTO TO NORMAL SI SE ENVASA SI SE ENVASA AL VACÍO AL VACÍO Preparados líquidos...
Página 65
INSTRUCCIONES | P30 Garantía La envasadora al vacío Luvele Supreme PLUS está respaldada por nuestra Garantía de cobertura total por 1 año. Esta garantía cubre fallas de fabricación del producto y daños causados durante su transporte. Su garantía comienza a partir de la fecha de compra Livret d’instructions...
Página 66
INSTRUCTION | P3 Notes Félicitations pour l’achat de votre nouvelle machine sous vide Luvele Supreme PLUS...
Página 67
Cet appareil est destiné à un usage domestique et avec des applications Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser la machine sous vide comparables telles que : Luvele Supreme PLUS. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. - Zones de cuisine dans des magasins, bureaux et d’autres environnements professionnels ;...
Página 68
INSTRUCTION | P6 INSTRUCTION | P7 Fonctions Fonctions Chambre à vide Joint supérieur: Barre de soudure: Fixe le sac supérieure Lame intégrée: Se connecte avec la à sceller sur la double barre de Appuyez et faites chambre inférieure. soudure. glisser la lame dans un sens ou l’autre pour créer des sacs SEAL...
Página 69
Pour mettre sous vide des boîtes à l’aide d’un tuyau d’aspiration. Les boîtes sont Open - En position ‘open’, le couvercle peut être ouvert, prêt à l’utilisation. disponibles sur luvele.fr. Store - Quand la machine sous vide n’est pas utilisée, placez le système en position ‘store’...
Página 70
TUYAU DE RACCORDEMENT POUR BOITES . Après chaque utilisation, assurez-vous que les joints en mousse supérieur et Le tuyau pour boîtes est inclus dans le coffret Luvele Boîtes en verre qui peut être inférieur sont bien placés dans leurs rainures avant de ranger l’appareil.
Página 71
INSTRUCTION | P12 INSTRUCTION | P13 Utilisation Utilisation FAIRE UN SAC AVEC UN ROULEAU: Abaissez le couvercle et mettez le système ‘Easy Lock’ en position ‘Lock’. É TA P E É TA P E Branchez l’appareil à une source d’alimentation et ouvrez le couvercle. É...
Página 72
Utilisation TECHNOLOGIE SMART SEAL | DOUBLE BARRE DE SOUDURE: La technologie ‘Smart Seal’ de Luvele permet de sceller jusqu’à 100 sacs d’affilée sans surchauffer la double barre de soudure. Le système smart seal contrôle la distribution de chaleur de la double barre de soudure pour maintenir une température stable et constante lors de l’utilisation.
Página 73
É TA P E Vérifiez le statut LED du bouton VACUUM et du bouton FOOD. que les sacs/rouleaux sous vide spécialement conçus par Luvele. Si l’aliment que vous voulez sceller est sec, alors sélectionnez DRY sur le bouton FOOD. Si l’aliment est humide, sélectionnez MOIST sur le bouton FOOD.
Página 74
IMPORTANT: en essayant de sceller des aliments humides ou liquides. Les aliments humides sont La machine Luvele Supreme PLUS ne doit être utilisée qu’avec les difficiles à sceller sous vide, car l’humidité dans le sac va naturellement se diriger vers sacs sous vide spécialement conçus par Luvele.
Página 75
La meilleure solution pour sceller sous vide des liquides avec votre machine sous vide et de congeler les aliments. Supreme PLUS est notre coffret Boîtes en verre. Rendez-vous sur luvele.fr pour plus d’informations sur notre coffret Boîtes en verre. Conserver les aliments à de basses températures est essentiel pour une bonne conservation.
Página 76
CONSEILS POUR LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE HORS ALIMENTAIRE NOTE: La machine sous vide Luvele Supreme PLUS peut aussi être utilisée pour protéger Les crucifères tels les brocolis, choux de Bruxelles, chou et chou- des objets non alimentaires de la corrosion, de l’oxydation et de l’humidité. Le même fleur émettent naturellement des gaz.
Página 77
Rescellez ou utilisez un autre sac. • Utilisez uniquement les sacs sous vide indiqués pour une utilisation avec canal d’aspiration fournis par Luvele. Scannez le code QR pour découvrir plus de conseils et • Des fuites au niveau de la soudure peuvent être causées par des plis, de la saleté, astuces pour profiter au mieux de votre machine sous des miettes, de la graisse ou des liquides.
Página 78
INSTRUCTION | P26 INSTRUCTION | P27 Dépannage Nettoyage Le sac fond Nettoyage de votre appareil : • Si la double barre de soudure chauffe trop et que le sac fond, il peut être > Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. >...
Página 79
INSTRUCTION | P28 INSTRUCTION | P29 Nettoyage Conservation ALIMENTS OU LES CON- DUREE DE DUREE DE SERVER CONSERVA- CONSERVATION TION EN SAC NORMALE IMPORTANT: SOUS VIDE Pour éviter les maladies, ne réutilisez pas les sacs qui ont contenu Viande de la viande crue, du poisson cru ou des aliments gras, ni les sacs qui sont passés au four micro-ondes ou ont été...
Página 80
INSTRUCTION | P30 INSTRUCTION | P31 Conservation Conservation ALIMENTS OU LES CON- DUREE DE DUREE DE ALIMENTS OU LES CON- DUREE DE DUREE DE SERVER CONSERVA- CONSERVATION SERVER CONSERVA- CONSERVATION TION EN SAC NORMALE TION EN SAC NORMALE SOUS VIDE SOUS VIDE Aliments secs Pêches, Nectarines...
Página 81
INSTRUCTION | P32 Garantie L’appareil Luvele Supreme PLUS est couvert par notre Garantie Couverture Totale pendant 1 an. Notre garantie couvre tout défaut de fabrication du produit et couvrira également les dommages survenus pendant le transport. Votre garantie démarre à la Manuale d‘istruzioni...
Página 82
ISTRUZIONI | P3 Note Congratulazioni per l’acquisto della tua nuova sigillatrice sottovuoto Luvele Supreme PLUS...
Página 83
• Utilizza solo i sacchetti e gli accessori indicati con la sigillatrice sottovuoto Luvele e non usare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.Non mettere parti della sigillatrice sottovuoto in lavastoviglie o nel forno a La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che microonde non abbiamo almeno 8 anni e siano sorvegliati.
Página 84
ISTRUZIONI | P6 ISTRUZIONI | P7 Caratteristiche Caratteristiche Camera sottovuoto Guarnizione Barra di sigillatura: superiore superiore: Lama taglia-sac- Si col- Fissa il sacchetto da sigillare sulla chetto: Premi e lega con la camera doppia barra di sigillatura. scorri in una direzi- inferiore.
Página 85
Per iniziare la messa in sottovuto di vasetti tramite un tubo d’aspirazione. I vasetti sono Open - In posizione “Open” il coperchio può essere aperto ed è pronto per l’uso. disponibili a luvele.it. Store - Quando riponi la sigillatrice sottovuoto, posiziona il sistema in posizione “Store”...
Página 86
TUBO DI COLLEGAMENTO PER VASETTI . Dopo ogni utilizzo, verifica che le guarnizioni di schiuma superiori e inferiori siano Il tubo per vasetti è incluso con il tuo set di vasetti in vetro di Luvele. Questi possono correttamente inserite nelle loro scanalature.
Página 87
ISTRUZIONI | P12 ISTRUZIONI | P13 Funzionamento Funzionamento PREPARARE UN SACCHETTO CON UN ROTOLO: PA S S O Chiudi il coperchio e metti il sistema “Easy Lock” in posizione “Lock”. PA S S O Collega la macchina ad una presa di corrente ed apri il coperchio. PA S S O Premi il pulsante “Seal”...
Página 88
Funzionamento TECNOLOGIA SMART SEAL | DOPPIA BARRA DI SIGILLATURA: La tecnologia “Smart Seal” di Luvele ti permette di sigillare fino a 100 sacchetti di se- guito senza surriscaldare la doppia barra di sigillatura. Il sistema “Smart Seal” gestisce la distribuzione del calore della doppia barra di sigillatura per mantenere una tempera- tura uniforme e costante durante l’uso.
Página 89
è umido, seleziona MOIST sul pulsante FOOD. Seleziona quindi e forniti da Luvele. la pressione d’aspirazione desiderata con il pulsante VACUUM. Scegli NORMALE per alimenti normali. Se stai sigillando alimenti delicati, scegli il Spiana l’estremità...
Página 90
IMPORTANTE: tentativo di sigillare alimenti umidi o liquidi. Gli articoli umidi sono più difficili da Il Luvele Supreme PLUS deve essere usato solamente con gli sigillare sottovuoto perché l’umidità presente nel sacchetto si sposta naturalmente specifici sacchetti per la sigillatura sottovuoto forniti da Luvele. Non verso l’area di sigillatura durante il processo di sottovuoto.
Página 91
Conservare gli alimenti a basse temperature è fondamentale per conservarli in modo nostro set di vasetti in vetro, visita il sito luvele.it. sicuro. La crescita dei microrganismi si riduce a temperature inferiori a 4°C. Conservare gli alimenti a -17°C non ucciderà i microrganismi ma ne impedirà lo sviluppo. Per otte- nere risultati ottimali, congela gli alimenti deperibili che sono stati sigillati sottovuoto.
Página 92
Le verdure crocifere come broccoli, cavolini di Bruxelles, cavoli e NON ALIMENTARI cavolfiori emettono naturalmente gas durante la conservazione. La sigillatrice sottovuoto Luvele Supreme PLUS può anche essere usata per Pertanto, dopo la sbollentatura e il confezionamento sottovuoto, proteggere articoli non alimentari da corrosione, ossidazione e umidità. Lo stesso devono essere conservate solo nel congelatore.
Página 93
Sigilla nuovamente o usa un altro sacchetto. • Utilizza solo i sacchetti per il sottovuoto indicati per l’uso con il canale d’aspirazione fornito da Luvele. Scansiona il codice QR per trovare altri suggerimenti per • Le perdite lungo l’area di sigillatura possono essere causate da pieghe, briciole, ottenere il massimo dalla sigillatura sottovuoto: grasso o liquidi.
Página 94
ISTRUZIONI | P26 ISTRUZIONI | P27 Risoluzione dei Pulizia problemi Pulizia della tua sigillatrice sottovuoto: Il sacchetto si scioglie • > Scollega sempre la macchina dalla presa elettrica prima della pulizia. Se la barra di doppia sigillatura si surriscalda e fonde il sacchetto, può essere >...
Página 95
ISTRUZIONI | P28 ISTRUZIONI | P29 Pulizia Conservazione ALIMENTI DOVE CONSER- DURATA DEL- NORMALE DURA- VARLI LA CONSER- TA DI CONSER- VAZIONE IN VAZIONE IMPORTANTE: SACCHETTI Per evitare possibili malattie, non riutilizzare i sacchetti dopo aver SOTTOVUO- conservato carni crude, pesce crudo o alimenti grassi. Non riutilizzare i sacchetti che sono stati cotti al microonde o bolliti.
Página 96
ISTRUZIONI | P30 ISTRUZIONI | P31 Conservazione Conservazione ALIMENTI DOVE CONSER- DURATA DEL- NORMALE DURA- ALIMENTI DOVE CONSER- DURATA DEL- NORMALE DURA- VARLI LA CONSER- TA DI CONSER- VARLI LA CONSER- TA DI CONSER- VAZIONE IN VAZIONE VAZIONE IN VAZIONE SACCHETTI SACCHETTI SOTTOVUO-...
Página 97
ISTRUZIONI | P30 Garanzia Il Luvele Supreme PLUS è coperto dalla nostra garanzia di copertura totale di 1 anno. La nostra garanzia coprirà qualsiasi difetto di fabbricazione del prodotto e anche i danni occorsi durante il trasporto. La tua garanzia parte dalla data d’acquisto del tuo prodotto Luvele.