Página 1
ESTUFA ELECTRICA DE PATIO– MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC PATIO HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FOGÃO ELECTRIC - MANUAL DE INSTRUÇÕES PHF 50 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in P.R.C.
Página 2
PHF 50 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
PHF 50 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 7. No manipule el aparato con las manos mojadas. 8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Página 4
PHF 50 colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
Página 5
PHF 50 • No utilice el aparato en ambientes inflamables (por ejemplo cerca de gases combustibles o botes de spray). ¡Riesgo de explosión y fuego! • Deje siempre un espacio amplio alrededor del calefactor. La zona de seguridad que se debe dejar libre es 100 cm.
Página 6
PHF 50 MONTAJE DE LA ESTUFA: Descripción de las partes...
Página 7
PHF 50 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUESE 1.MANDO A 1. REMOTE 1. TÉLÉCOMMANDE 1. CONTROLE DISTANCIA CONTROL REMOTO 2. PULSADOR ON/OFF 2.ON/OFF BUTTON 2. BOUTON ON/OFF 2. BOTÃO LIGA /DESLIGA 3. RECEPTOR MANDO 3.REMOTE 3. RECEPTEUR DE 3.RECEPTOR A DISTANCIA CONTROL...
Página 8
PHF 50 La estufa debe ser instalada al menos 1,8m por encima del suelo. Coloque el aparato siempre horizontal, nunca inclinado.
Página 9
PHF 50 Diferentes ángulos de montaje FUNCIONAMIENTO 1. Enchufe la estufa a la red eléctrica, asegúrese que la tensión de la red es la adecuada para el aparto. 2. Pulse el botón ON/OFF en el lado derecho de la estufa.
Página 10
PHF 50 4. No sumerja el aparato en agua. 5. Espere a que el aparato esté completamente seco antes de volver a utilizarlo. ALMACENAMIENTO: Guarde la estufa en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice. Para prevenir que se acumule el polvo o suciedad almacénelo en su caja original.
PHF 50 ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 12
PHF 50 9. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 10. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 11. This appliance is for household use only. 12. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to [email protected].
Página 13
PHF 50 • CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • The device should not be placed immediately below a socket base.
Página 14
PHF 50 • Keep the mains cord at a safe distance from the air inlet and outlet grilles. • The heating appliance must be installed at least 1.8m above the ground. Please never install the appliance on the ceiling ASSEMBLY OF THE APPLIANCE...
Página 15
PHF 50 The heater must be installed at least 1.8m above the floor. Place the heater always in horizontal position, never tilted.
Página 16
PHF 50 Different angles of installation. FUNCTION 1. Plug heater to mains, ensure mains connection is the correct one for appliance. 2. Push ON/OFF button on right side of heater. 3. Turn on heater pressing ON/OFF button with remote control, to turn off press same button.
Página 17
PHF 50 5. Wait until heater is completely dry before use. STORAGE: Store heater in cool, dry location when not in use. To prevent dust and dirt build up use original box to store. TROUBLESHOOTING 1. If heater doesn’t work, check it is plugged to mains. If not, plug in.
Página 18
PHF 50 FRANÇAIS GENERAUX : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
PHF 50 8. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 9. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 10. L´appareil doit être installé suivant les normes nationales pour les installations électriques. 11. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique.
Página 20
PHF 50 fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien. • ATTENTION: Certaines pièces de cet appareil peut chauffer et causer des brûlures.
Página 21
PHF 50 • Laissez un espace suffisant de 100 cm à l’avant et sur les côtés et de 100 cm au niveau de la partie supérieure du radiateur par exemple. • Débranchez toujours le radiateur après utilisation. • Important ! N’introduisez pas de corps étranger dans les ouvertures de l’appareil ! Vous risquez de vous blesser...
Página 22
PHF 50 Le radiateur doit être installé à au moins 1,8 m du sol. Placez le radiateur toujours en position horizontale, jamais incliné.
Página 23
PHF 50 Différents angles d’installation. FONCTION 1. Branchez l’appareil de chauffage sur le secteur, assurez-vous que le raccordement au secteur est correct pour l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF sur le côté droit de l’appareil de chauffage. 3. Allumer l’appareil de chauffage en appuyant sur le bouton ON/OFF avec la télécommande. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le même bouton.
Página 24
PHF 50 4. Ne pas plonger le radiateur dans l’eau. 5. Attendez que le radiateur soit complètement sec avant de l’utiliser . STOCKAGE : Rangez le radiateur dans un endroit frais et sec lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour éviter l’accumulation de poussière et de saleté, utilisez la boîte d’origine pour la ranger.
PHF 50 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
PHF 50 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos. 5. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não...
Página 27
PHF 50 • Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado. • Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só deve ligar / desligar o dispositivo que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de operação e desde...
Página 28
PHF 50 incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorrectamente. • Não use o aparelho em atmosferas inflamáveis (p. ex. perto de gases combustíveis ou latas de spray)! Perigo de explosão e incêndio! • Deixe um espaço amplo em volta do aquecedor. Uma área de segurança livre será...
Página 29
PHF 50 certifique-se de que ele esteja sólido e que não haja canos de água ou fios elétricos. O aquecedor deve ser instalado a 40 cm das paredes laterais e do teto. Marque com o lápis onde você deseja colocar o aquecedor.
Página 30
PHF 50 Coloque o aquecedor sempre na posição horizontal, nunca inclinado. Ângulos diferentes de instalação. FUNÇÃO 1. Ligue o aquecedor à rede, certifique-se de que a ligação à rede é a correta para o aparelho. 2. Pressione o botão ON/OFF no lado direito do aquecedor.
Página 31
PHF 50 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Recomenda-se uma limpeza regular para manter o aquecedor em boas condições e assim prolongar sua vida útil. Para limpá-lo, siga os passos abaixo: Desligue o aparelho da tomada antes de limpá-lo. 1. Certifique-se de que o aparelho tenha arrefecido antes da limpeza.