Página 1
Guía de instalación Manual de instrucciones para la instalación incluido Cámara de red WV-SW155 N° modelo WV-SW155M/WV-SW155MA WV-SW152/WV-SW152M WV-SW155 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Página 2
Para Europa Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto a que hace referencia esta declaración está conforme con la norma u otro documento normativo siguiendo las estipulaciones de la directiva 2004/108/CE.
Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................5 Renuncia de la garantía ......................... 5 Prefacio ............................6 Funciones principales ........................6 Acerca de los manuales del usuario....................7 Acerca de las notaciones ......................7 Requisitos del sistema para un PC ....................7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 6) No lo instale cerca de fuentes de calor como puedan ser radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
CUALQUIER MOMENTO, POR MOTIVOS DE MEJORA DE ESTA PUBLICACIÓN Y/O DEL (DE LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
Prefacio Las cámaras de red WV-SW155/WV-SW155M/WV-SW155MA/WV-SW152/WV-SW152M están diseñadas para operar empleando un PC en una red (10BASE-T/100BASE-TX) y pueden instalarse debajo de los aleros (protegidas al aire libre). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitori- zarse en un PC a través de la red.
“SW155, SW155M, SW155MA, SW152, SW152M” que aparecen en las instrucciones e ilustracio- nes empleadas en estos manuales de instrucciones se refieren a los modelos WV-SW155, WV-SW155M, WV-SW155MA, WV-SW152, WV-SW152M. Debido a las mejoras del producto, el aspecto exterior y otras partes que se muestran en este manual pueden ser diferentes del producto real siempre y cuando no interfieran con el empleo nor- mal.
• Para encontrar información sobre la verificación de la operación de los sistemas operativos y exploradores de Web compatibles, consulte nuestra página en la Web en (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html). Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comercia- les de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Derechos de autor La distribución, copiado, desensamblaje, contraposición de la compilación y contraposición de ingeniería del software suministrado con este producto, quedan todos expresamente prohibidos. Adicionalmente, se prohíbe la exportación del software suministrado con este producto si ello vio- lase las leyes de exportación. Seguridad de la red Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad.
Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distri- No emplee ese producto en lugares con buidor. agentes inflamables en el aire. Es necesario poseer técnica y experiencia para Si no lo hace así, puede ocasionarse una realizar el trabajo de instalación. Si no lo hace explosión con peligro de heridas.
Página 11
No frote los bordes de las partes metáli- Eliminación/transferencia del producto cas con las manos. Los datos guardados en este producto o en un Si no sigue esta indicación, correrá peligro de dispositivo de almacenamiento utilizado con heridas. este producto pueden conducir a la divulgación no autorizada de información personal.
Página 12
• Cuando se emplean algunas tarjetas de Parpadeo memoria SDHC/SD en este producto, es Debido a la influencia de la iluminación, es posible que el producto no funcione correc- posible que algunas veces se produzca parpa- tamente o que se deteriore su rendimiento. deo.
Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten defa- llos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Este producto ha sido diseñado para su Asegúrese de desmontar el producto si no...
Página 14
No extraiga ni afloje los tornillos internos de la cámara No afloje los tornillos internos de la cámara. De lo contrario, la exposición al agua podría cau- sar daños o mal funcionamiento en la cámara, o una caída de la cámara con los riesgos de lesiones personales subsecuentes.
Principales controles de operación <Vista frontal> <Vista posterior> Alojamiento Cubierta del domo Ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD Cable de red Botón de ajuste inicial Indicador de acceso (se enciende durante el acceso) Objetivo Indicador de error de la tarjeta Indicador de enlace de memoria SD (se enciende (se enciende durante...
Extracción del alojamiento IMPORTANTE: Película de la cubierta • Extraiga la película de la cubierta adherida a la cubierta del domo después de haber terminado la instalación de la cámara. Después de haber extraído la película de la cubierta, no toque la cubierta del domo con las manos.
Preparativos Cuando se desee instalar la cámara en una pared o en el techo, podrán seguirse los tres métodos que se explican a continuación. • Montaje directamente en la pared o en el techo • Emplee la ménsula de montaje suministrada. •...
Página 18
Método de instalación de la cámara Instalación de la cámara directamente en el techo o la pared Nota: • Emplee la etiqueta de la plantilla de instalación (accesorio) con el lado de la flecha encarado hacia usted. • Instalación en el techo: Ponga la etiqueta de la plantilla de instalación de modo que “h”...
■ Techo ■ Pared Empleo de la ménsula de montaje (accesorio) Nota: • Cuando se monta la cámara en el techo o en una pared con un orificio para que pasen los cables y los cables se hacen pasar a través de un conducto, deberá emplearse la ménsula de mon- taje.
Página 20
Orificio del tornillo de seguridad Orificio de acceso de cable <Conexión del cable a través de los orificios perforados en el techo o la pared> Ponga la etiqueta de la plantilla de instalación (accesorio) en el techo o la pared, marque el orificio para el cable que debe pasar por él y para los tornillos de fijación (3 sitios) y luego perfore los orifi- cios.
Empleando una caja de empalmes de un grupo • Fije la ménsula de montaje (accesorio) a la caja de conexiones de un grupo incorporada en una pared o techo. [Patrón del orificio de montaje] Caja de empalmes de un grupo 83,5 mm Ménsula de montaje (accesorio) Nota:...
Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SDHC/SD IMPORTANTE: • Cuando inserte una tarjeta de memoria SDHC/SD, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta. • Antes de extraer la tarjeta de memoria SDHC/SD, seleccione primero “No usar” para “Tarjeta memoria SD” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica” en el menú de configuración. (☞...
Conecte un cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor) entre el dispositivo PoE (como pueda ser un concentrador) y el conector de red de la cámara. <WV-SW155, WV-SW152> Conecte un cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor, STP) entre el dispositivo PoE (como pueda ser un concentrador) y el conector de red de la cámara.
IMPORTANTE: • Emplee los 4 pares (8 contactos) del cable LAN. • La longitud máxima del cable es de 100 m. • Asegúrese de que el dispositivo PoE utilizado sea compatible con la norma IEEE802.3af. • Cuando haya desconectado una vez el cable LAN, vuelva a conectar el cable después de unos 2 segundos.
Ejemplo de conexión Dispositivo PoE (concentrador) Cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor) Cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor) Cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor) <Cable requerido> Cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor) IMPORTANTE: •...
Instalación Montaje de la cámara <Instalación de la cámara directamente en el techo o la pared> Extraiga el alojamiento. (3 tornillos) (☞ Página 16) Conecte los cables a la cámara. (☞ Páginas 23 y 24) • Impermeabilice la parte de conexión. (☞ Página 24) Fije la cámara con 3 tornillos (M4) (de venta en los establecimientos del ramo). ■...
Página 27
Fijador del conducto Fijador par rosca hembra Cámara Tornillos de Ménsula de Cable de red Conducto fijación montaje ■ Techo ■ Pared <Empleando una caja de empalmes de un grupo> Conecte cada cable. • Aplique tratamiento impermeabilizante a todas las conexiones. (☞ Página 24) Fije la ménsula de montaje a la caja de empalmes de un grupo. (2 tornillos (M4) (de venta en los establecimientos del ramo) Fije la cámara a la ménsula de montaje con los 3 tornillos de fijación (accesorio).
Empleo del orificio de acceso de cables lateral Cuando instale la cámara directamente en el techo o en la pared con los cables al aire libre, corte una parte de la ménsula de montaje para abrir un orificio de acceso de cables. Cortar...
Posición horizontal: –20 ° a +20 ° Posición vertical: –90 ° a +20 ° Posición vertical: –20 ° a +90 ° Posición horizontal* * WV-SW155/ WV-SW155M/ WV-SW152/ WV-SW152M: –80 ° a +80 ° WV-SW155MA: –90 ° a +90 ° •...
Página 30
Nota: • Es posible que sobresalgan los bordes de la cámara dependiendo del ángulo vertical/horizontal utilizado. • Cuando desee ajustar el campo de visión angular en el lado de “Teleobjetivo”, emplee el extra zoom. Cuando se seleccione una resolución de VGA o inferior, el campo de visión angular podrá ajustarse sin que se deteriore la calidad de la imagen.
Montaje del alojamiento Fije el alojamiento a la cámara empleando la broca para los tornillos de seguridad (accesorio) para apretar los 3 tornillos de fijación del alojamiento (M3). (Torsión de apriete recomendada: 0,8 N·m) ■ Techo ■ Pared Tapa de tornillos Tornillos de fijación del alojamiento Tornillos de fijación del...
Haga clic en el botón [Run] que hay al lado de [IP Setting Software]. Se visualizará la pantalla de [Panasonic IP Setting]. Haga clic en el botón [Network Settings] después de haber seleccionado la dirección MAC/dirección IP de la cámara a configurarse.
Página 33
Cuando cambie ajustes relacionados con la configuración de la red, como puedan ser el modo de conexión, dirección IP, y máscara de subred, haga clic en el botón [Network Settings] en la pantalla de [Panasonic IP Setting] como se muestra en el paso 3, y luego cambie cada ajuste.
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
Especificaciones • Básicas Alimentación: PoE (Compatible con IEEE802.3af) Consumo de energía: PoE de 48 V: 56 mA (dispositivo de clase 1) Temperatura ambiental de funcionamiento: –30 °C a +50 °C Humedad ambiental de funcionamiento: Menos del 90 % (sin condensación) Impermeabilidad: Cámara: IP66 (IEC60529) * Sólo cuando se instala correctamente como se describe en...
Página 36
Ángulo de ajuste: • Instalación en el techo Horizontal: –20 ° a +20 ° Vertical: –20 ° a +90 ° • Instalación en la pared Horizontal: <WV-SW155/ WV-SW155M/ WV-SW152/ WV-SW152M> –80 ° a +80 ° <WV-SW155MA> –90 ° a +90 ° Vertical: –90 ° a +20 ° • Red 10BASE-T/100BASE-TX, conector RJ45...
Página 37
(incluyendo la misma cámara) Tarjeta de memoria SDHC/ SD compatible (opcional): Fabricada por Panasonic Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Tarjeta de memoria SD: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (excepto las tarjetas miniSD y microSD) Compatibilidad con teléfono móvil: Imágenes JPEG...
® Microsoft Windows Vista *4 Para encontrar más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html). Accesorios estándar Guía de instalación (este documento) ..........1 juego Instrucciones importantes de seguridad ........1 pieza Tarjeta de garantía ................ 1 juego CD-ROM* ..................