@
4.
Bei Temperaturen unter-10°C
(15°F) bet&tigen Sie die
Einspritzvorrichtung
(T) vier (4) mal, bei Temperaturen
Ober -10°0
& 10°0 (15°F & 50°F) zwei (2) mal. Bei
Temperaturen
Ober 10°0 (50°F) ist kein Einspritzen
notwendig.
HINWEIS:
Durch Oberm&Biges Einspritzen kann der Mo-
tor geftutet werden, woraufhin er nicht anspringt.
Sottten
Sie den Motor geftutet haben, warten Sie einige Minuten,
bevor Sie ihn erneut zu starten versuchen, und bet&tigen
Sie NICHT die Einspritzvorrichtung.
5.
Ziehen Sie den AnreiBstartergriff
(V) schnell heraus.
Lassen Sie das Starterkabet nicht zurOckschnellen.
6.
Sobald
der Motor anspringt,
lassen
Sie den An-
reiBstartergriff los und bewegen Sie den Choke-Bedien-
ungsknopf langsam in Richtung der "OFF" Position.
Lassen Sie den Motor ein paar Minuten lang warmlaufen.
Der Motor wird seine voile Leistung erst bei normaler Be-
dienungstemperatur
erreichen.
WARMSTART
- ANREISSSTARTER
Fotgen Sie den obigen Anweisungen,
mit dem Choke (E)
auf Position "OFF". Bet&tigen Sie NICHT die Einspritzvor-
richtung.
Vor dem ausschalten
Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, damitjegtiche
auf dem Motor entstandene Feuchtigkeit trocknen kann.
Wenn der anrei8starter
eingefroren
ist
Sollte der AnreiBstarter eingefroren sein, ist Folgendes zu
beachten:
1.
Umfassen Sie den AnreiBstartergriff
und ziehen Sie
langsam so viet Kabet ats m6glich aus dem Starter.
2.
Lassen Sie den AnreiBstartergriff
los und gegen den
Starter zur0ckschnetlen.
Soltte der Motor nach wie vor nicht anspringen,
wieder-
hoten Sie die obigen Schritte oder verwenden
Sie den
Etektrostarter.
Pour mettre
le moteur
en marche
*
Assurez-vous
que le robinet d'arr@ (F) est dans la
position OUVERT.
Le moteur de votre souffteuse est 6quipe avec un demarreur
electrique 220 Volt A.C. et un demarreur manuel. Le demar-
reur etectrique est equip6 avec un cordon de puissance &
trois conducteurs
et fiche et est projete pour fonctionner
sur un courant domestique
de 220 Volt A.C.
*
Soyez certain que votre maison fonctionne avec un
systeme de cordon d'alimentation trifilaire avec mise
& la terre de 220 Volt A.C. Si vous n'en @es pas sot,
consuttez un etectricien agr6&
&
ATTENTION: N'utilisez
pas le d6rnarreur 61ectrique
si votre
maison
ne fonctionne
avec un syst_rne
de cordon d'alimentation
trifilaJre
avec raise a la
terre de 220 Volt A.C. De graves blessures
person=
nelles ou dommages
a votre souffleuse
pourraJent
en r6sulter.
DIeMARRAGE ,ik FROID - DIeMARREUR IeLECTRIQUE
1.
Ins@ez la cle de contact de s6curite (D) dans I'encoche
de la cte de contact jusqu'& ce qu'etle cliquete. NE
TOURNEZ PAS la ct& Gardez une cle de contact de
securit6 dans un endroit en sot.
2.
Placez
la commande
des gaz
(C) en position
"FAST".
3.
Faites pivoter la commande d'etrangteur (E) en position
"FULL'.
4.
Connectez
le cordon d'alimentation
sur le moteur
(S).
5.
Branchez I'autre extremit6 du cordon d'alimentation
(_._
sur le moteur dans une prise de cordon d'alimentation
trifilaire avec mise & la terre de 220 Volt A.C.
34
REMARQUE:
N'utilisez
pas le dispositif
d'amorgage
(T)
Iorsque vous mettez le moteur en marche avec le demar-
reur etectrique.
6.
Poussez le bouton de demarreur (U) jusqu'& ce que le
moteur soit mis en marche.
IMPORTANT:
Ne laissez pas passer moins de cinq secondes
continuelles entre chaque fois que vous essayez de mettre
en marche. Attendez 5 & 10 secondes entre chaque essai.
7.
Lorsquele moteur demarre, ret&cher lebouton de demar-
rage et deplacez lentement la commande d'etrangteur
& la position "OFF".
8.
Debranchez le cordon d'alimentation de la prise d'abord,
puis du moteur.
Permettezau moteur de se rechauffer pour quelques minutes.
Le moteur n'arrivera pas & pteine puissance jusqu'& ce qu'il
ait atteint une temp@ature de fonctionnement
normale.
DleMARRAGE A CHAUD - DIeMARRAGE IeLECTRIQUE
Observez les etapes suivantes en gardant la commande
d'etrangleur
(E) dans la position "OFF".
DIeMARRAGE ,ik FROID - DIeMARREUR MANUEL
1.
Ins@ez la cte de contact Insert (D) dans I'encoche de la
cte de contact jusqu'& ce qu'etle ctiquete. NE TOURNEZ
PAS la cle. Gardez une cle de contact de securit6 dans
un endroit en sot.
2.
Placez la manette de poussee
(C) dans la position
"FAST".
3.
Faites pivoter la commande d'etrangteur (E) en position
"FULL.'.
4.
Poussez le dispositif d'amorgage (T) quatre (4) fois si la
temp@ature est sous -10°0
(15°F) ou deux (2) fois si
la temp@ature est entre -10°C
& 10°C (15°F & 50°F).
Si la temp@ature est au-dessus de 10°C (50°F), il n'est
pas necessaire d'utiliser le dispositif d'amorgage.
REMARQUE:
Utiliser excessivement le dispositif d'amorgage
peut causer le noyage du moteur, I'emp6chant de se mettre en
marche. Si vous noyez le moteur, attendez quelques minutes
avant de tenter de le remettre en marche et NE POUSSEZ
PAS la pompe d'amorgage.
5.
Tirez rapidement ta poignee du demarreur manuel (V)
Ne permettez pas & ta corde du demarreur manuel de
revenir brusquement.
6.
Lorsque le moteur est mis en marche, rel&chez la poi-
gnee du demarreur manuel et deplacez lentement la
commande d'etrangleur & la position "OFF".
Permettezau moteur de se rechauffer pour quetques minutes.
Le moteur ne donnera pas sa pleine puissance jusqu'& ce
qu'il ait atteint la temp@ature de fonctionnement
normale.
DCMARRAGE A CHAUD
- DCMARREUR
MANUEL
Suivez les etapes ci-dessus, en maintenant tes commandes
d'etrangleur (E) dans la position "OFF". NE POUSSEZ PAS
la pompe d'amorgage (T).
Avant
l'arr6t
Faites fonctionner
le moteur pour quetques minutes afin de
secher toute humidite sur cetui-ci.
Si le demarreur
manuel
a gele
Si le demarreur manuel a gele et ne peut mettre le moteur
en marche, procedez comme ceci:
1.
Saisissez la poignee du demarreur manuel et tirez-en
le plus de corde possible.
2.
Ret&chez la poignee du demarreur manuel et laissez-la
revenir brusquement contre le demarreur.
Si le moteur ne part pas, r6petez les etapes ci-dessus ou
utilisez le demarreur etectrique.
Puesta en marcha
del motor
•
Asegurarse de que la v&tvula de interrupci6n det carbu-
rante (F) este en posici6n abierta OPEN.