04577458
Impreso
P7471
Edicion
2
Octubre,
2001
INSTRUCCIONES
PARA
LLAVES DE IMPACTO INDUSTRIALES
LIGERAS
MODELOS 231H Y 231H-2
Las Llaves de Impacto Modelos 231H y 231H-2 esthn disefiadas para usar en reparaciones generales de
automoviles, talleres de carroceria, revision de retroexcavadoras
y aplicaciones en camiones ligeros y
aperos de labranza.
Ingersoll-Rand
no aceptarh responsabilidad
alguna por la modificacion
de las herramientas
efectuada
por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas
con Ingersoll-Rand.
BE ADJUNTA
INFORMACION
IMPORTANTE
DE SEGURIDAD.
LEA ESTE MANUAL
ANTES
DE USAR LA HERRAMIENTA.
ES RESPONSABILIDAD
DE LA EMPRESA
ASEGURARSE
DE QUE EL OPERARIO
EST#
AL TANTO
DE LA INFORMACION
QUE CONTIENE
ESTE MANUAL.
EL HACER
CASO OMISO
DE LOS AVISOS
SIGUIENTES
PODRiA
OCASIONAR
LESIONES.
PARA PONER
LA HERRAMIENTA
EN
SERVICIO
•
Use, inspeccione
y mantenga
esta herramienta
siempre
de acuerdo
con todas las normativas
"
(locales,
estatales,
federales,
nacionales),
que
apliquen
a las herramientas
neumfiticas
de
operaci6n
y agarre manual.
•
•
Para
seguridad,
mfiximo
rendimiento
y vida de
servicio
de las piezas,
use esta herramienta
a una
presi6n
de aire mfixima
de 90 psig (6,2 bar/620kPa)
en la manguera
de suministro
de aire con difimetro
interno
de 10 mm.
•
Corte
siempre
el suministro
de aire y desconecte
la
manguera
de suministro
de aire antes de instalar,
•
desmontar
o ajustar
cualquier
accesorio
de esta
herramienta,
o antes
de realizar
cualquier
•
operaci6n
de mantenimiento
de la misma.
•
No utilice
mangueras
de aire y accesorios
dafiados,
desgastados
ni deteriorados.
•
Asegdrese
de que todas las mangueras
y accesorios
sean del tamafio
correcto
y est+n bien apretados.
Vea Esq. TPD905-1
para un tipico
arreglo
de
tuberlas.
•
Mant6ngase
apartado
de toda manguera
de aire
que est6 dando
latigazos.
Apague
el compresor
de
•
aire antes
de acercarse
a una manguera
de aire que
est6 dando latigazos.
•
Use siempre
aire limpio y seco a una
presi6n
mfiximade
90 psig (6,2 bar/620kPa).
El polvo,
los
gases corrosivos
y/o el exceso de humedad
podrian
estropear
el motor de una herramienta
neumfitica.
•
No lubrique
las herramientas
con llquidos
inflamables
o volfitiles
tales como queroseno,
gasoil
o combustible
para
motores
a reacci6n.
•
No saque
ninguna
etiqueta.
Sustituya
toda etiqueta
dafiada.
USO DE LA HERRAMIENTA
•
Use siempre
protecci6n
ocular
cuando
maneje,
o
realice
operaciones
de mantenimiento
en esta
herramienta.
•
Use siempre
protecci6n
para los oidos cuando
maneje
esta herramienta.
•
Note la posici6n
de la palanca
de inversi6n
antes de
hacer
funcionar
la herramienta
para ser consciente
de su direcci6n
giratoria
cuando
funcione
el
estrangulador.
•
Mantenga
las manos,
la ropa
suelta,
el cabello
largo y las alhajas
apartados
del extremo
de
trabajo
de la herramienta.
•
Mantenga
una postura
del cuerpo
equilibrada
y
firme. No estire demasiado
los brazos
al manejar
la
herramienta.
Anticipe
y est6 atento a los cambios
repentinos
en el movimiento,
pares
de reacci6n
u
otras fuerzas durante
la puesta en marcha
y
utilizaci6n.
El eje de la herramienta
podrla seguir
girando
brevemente
despu6s
de haber
soltado
la palanca
de
estrangulaci6n.
Las herramientas
neumfiticas
pueden
vibrar
durante
el uso. La vibraci6n,
repetici6n
o
posiciones
inc6modas
pueden dafiarle
los brazos
y
manos.
En caso de incomodidad,
sensaci6n
de
hormigueo
o doloi; deje de usar la herramienta.
Consulte
a un m6dico antes de volver
a usarla
otra
vez.
Utilice
finicamente
los accesorios
Ingersoll-Rand
recomendados.
Utilice
finicamente
bocas
y accesorios
para llaves
de impacto.
No utilice bocas o accessorios
manuales
(cromados).
Las llaves de impacto
no son llaves de pal: Las
uniones
que requieran
pares especfficos
deberfin
ser comprobadas
con un torsi6metro
despu_s
de
haberlas
fijado con una llave de impacto.
Esta herramienta
no ha sido disefiada
para
trabajar
en ambientes
explosivos.
Esta herramienta
no estfi aislada
contra descargas
el_ctricas.
Evite respirar
el polvo y particulas
nocivos
que se
producen
al utilizar
la herramienta,
asi como
exponerse
a ellos:
Ciertos
tipos de polvo que se producen
al lijal;
serruchal;
rectificar
o taladrar
y durante
otras
actividades
de la construcci6n
contienen
sustancias
quimicas
que son conocidos
como
causantes
de cfincel;
defectos
de nacimiento
y
otros dafios reproductivos.
Algunos
ejemplos
de estas sustancias
quimicas:
- el plomo de las pinturas
con base de
plomo,
- la silice cristalina
de ladrillos
y hormig6n
y otros productos
asociados
con la
albafiileria,
y
- el ars_nico
y el cromo que produce
la
madera
sometida
a tratamientos
quimicos.
El riesgo
a la persona
que presenta
una
exposici6n
de este tipo varia en funci6n de la
frecuencia
con que se realiza
esta clase de
trabajo.
Para reducir
la exposici6n
a estas
sustancias
quimicas:
trabaje
en una zona bien
ventilada
y utilice equipo
de protecci6n
homologado,
por ejemplo
una mascarilla
especiahnente
disefiada
para filtrar particulas
microscSpicas.
El uso de piezas de recambio
que no sean las aut_nticas
piezas Ingersoll- Rand podrla poner en peligro la seguridad,
reducir
el
rendimiento
de la herramienta
y aumentar
los euidados
de mantenimiento
neeesarios,
asl eomo invalidar
toda garantla.
Las reparaciones
s61o serfin realizadas
por personal eualificado y autorizado.
Consulte con el eentro de servicio Ingersoll-Rand
autorizado
mils pr6ximo.
Toda comunicaci6n
se deberfi
dirigir
a la oficina
o
IngersollRand
al distribuidor
Ingersoll-Rand
mils pr6ximo.
© Ingersoll-Rand
Company
2001
®
hnpreso
en EE. UU.