Stiga BLV 20 Li S Manual De Instrucciones
Stiga BLV 20 Li S Manual De Instrucciones

Stiga BLV 20 Li S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BLV 20 Li S:

Enlaces rápidos

171506834/1
03/2023
BLV 20 Li S
BLV 20 Li A
IT
Soffiatore / Aspiratore a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Baterijski duvač lišća
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorový foukač/vysavač
NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod kpoužití.
DA
Batteridreven løvblæser / løvsuger
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før dutager denne maskine i brug.
DE
Batteriebetriebener Laubbläser / Laubsauger
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φυσητήρας μπαταρίας / Ηλεκτρικός αναρροφητήρας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
EN
Battery powered Blower / Vacuum
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
Soplador / Aspirador a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
ET
Akutoitel lehepuhur / imur
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöinen puutarhaimuri/-puhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
Souffleur / Aspirateur à batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijski puhač lišća
PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
HU
Elemes fújógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
LT
Akumuliatorinis pūtimo įrenginys
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti suvartotojo vadovu
LV
Akumulatoru darbināms pūtējs / vakuumiekārta
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet dotoinstrukciju.
MK
Батериски погон за лист вентилатор
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељнопрочитаjте го упатството за
употреба.
.
loading

Resumen de contenidos para Stiga BLV 20 Li S

  • Página 1 171506834/1 03/2023 Soffiatore / Aspiratore a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI BLV 20 Li S ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. BLV 20 Li A Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 2 Bazer /Zuiger met accu GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen Batteridrevet blåser / suger INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du brukermaskinen. Dmuchawa / odkurzacz akumulatorowa INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Página 4 Type Max Voltage: Rated Voltage: IMPORTER FOR UK r/min Art.N. - s/n...
  • Página 9 BLV 20 BLV 20 �1� DATI TECNICI Li S Li A �2� Tensione di alimentazione MAX V / d.c. �3� Tensione di alimentazione NOMINAL V / d.c. �4� Velocità senza carico (tensione di alimentazione NOMINAL) /min 13000 13000 �5� Velocità massima dell’aria km/h �6�...
  • Página 10 BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BS - TEHNIČKI PODACI CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Напрежение на захранване MAX [2] Napon napajanja MAX [2] Napájecí napětí MAX [3] Напрежение на захранване NOMINAL [3] Napon napajanja NOMINAL [3] Napájecí napětí NOMINAL [4] Скорост без товар (Напрежение [4] Brzina bez opterećenja (Napon napa- [4] Rychlost bez nákladu (Napájecí...
  • Página 11 EN - TECHNICAL DATA ES - DATOS TÉCNICOS ET - TEHNILISED ANDMED [2] Power supply voltage MAX [2] Tensión de alimentación MAX [2] Toite pinge MAX [3] Power supply voltage NOMINAL [3] Tensión de alimentación NOMINAL [3] Toite pinge NOMINAL [4] No load speed (Power supply voltage [4] Velocidad sin carga (Tensión de [4] Kiirus ilma koormuseta (Toite pinge...
  • Página 12 HU - MŰSZAKI ADATOK LT - TECHNINIAI DUOMENYS LV - TEHNISKIE DATI [2] Tápfeszültség MAX [2] Maitinimo įtampa MAX [2] Barošanas spriegums MAX [3] Barošanas spriegums NOMINAL [3] Tápfeszültség NOMINAL [3] Maitinimo įtampa NOMINAL [4] Brīvgaitas ātrums (Barošanas sprie- [4] Sebesség terhelés nélkül [4] Greitis tuščiąja eiga (Maitinimo įtampa gums NOMINAL) (Tápfeszültség NOMINAL)
  • Página 13 PL - DANE TECHNICZNE PT - DADOS TÉCNICOS RO - DATE TEHNICE [2] Napięcie zasilania MAX [2] Tensão de alimentação MAX [2] Tensiunea de alimentare MAX [3] Napięcie zasilania NOMINAL [3] Tensão de alimentação NOMINAL [3] Tensiunea de alimentare NOMINAL [4] Prędkość...
  • Página 14 SR - TEHNIČKI PODACI SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER TR - TEKNİK VERİLER [2] Napon napajanja MAX [2] Spänning MAX [2] Besleme gerilimi MAX [3] Napon napajanja NOMINAL [3] Spänning NOMINAL [3] Besleme gerilimi NOMINAL [4] Brzina bez opterećenja (Napon napa- [4] Hastighet utan belastning (Spänning [4] Yüksüz hız (Besleme gerilimi NO- janja NOMINAL)
  • Página 15 VARNING! LÄS IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Bevara för framtida bruk. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ALLMÄN INFORMATION 1. ALLMÄN INFORMATION ..........1 2. SÄKERHETSNORMER ..........1 1.1 HUR DU LÄSER HANDBOKEN 3. LÄRA KÄNNA MASKINEN ........... 4 Beskrivning av maskinen och avsett bruk .... 4 ANMÄRKNING eller VIKTIGT ger före- Huvudkomponenter (Fig.
  • Página 16 • Använd aldrig maskinen om du är trött eller mår 2.3 EFTER ANVÄNDNING dåligt eller har tagit medicin, droger, alkohol eller andra ämnen som kan påverka omdömet Arbetsområde och uppmärksamheten. • Använd inte apparaten i områden med risk för • Kom ihåg att operatören eller användaren explosion, om det finns brandfarliga vätskor, ansvarar för oförutsedda olyckor som kan gas eller damm.
  • Página 17 • Ställ dig i en fast och stabil position och var Begränsad användning uppmärksam. • Maskinen får inte användas av personer som • Tappa inte balansen. inte är i grad att hålla i den med ett fast grepp • Luta dig inte ut. med båda händerna och/eller stå...
  • Página 18 3. LÄRA KÄNNA MASKINEN 2.5 BATTERI/BATTERILADDARE VIKTIGT De följande säkerhetsnormerna 3.1 BESKRIVNING AV MASKINEN OCH omfattar säkerhetsföreskrifter i batteriets och AVSETT BRUK batteriladdarens bruksanvisning i bilaga till maskinen. Den här maskinen är ett trädgårdsredskap och • För ladda batterier, använd endast närmare bestämt en batteridriven bärbar lövblås/...
  • Página 19 3.2 HUVUDKOMPONENTER (Fig. 1) 3.4 SÄKERHETSSKYLTAR (Fig. 2) A. Drivenhet: sätter rotorn i rörelse. På apparaten sitter olika symboler. B. främre blås-/sugrör. Symbolernas betydelse: C. bakre blås-/sugrör. D. Handtag: används för att styra maskinen. VARNING! FARA! Denna E. Främre handtag: tillåter ett bättre stadighet maskin är, om den inte av maskinen.
  • Página 20 VIKTIGT Förstörda eller oläsliga etiketter 4.5 MONTERING AV AXELREMMEN måste bytas. Beställ nya etiketter hos din auktoriserade serviceverkstad. Sätt fast axelremmens krok i öglan (Fig. 7.A) på maskinens ovansida. VIKTIGT Stanna maskinen och ta alltid bort 4. MONTERING batteriet (avs. 7.2.2) varje gång som röret för sug/ blås och uppsamlingspåsen tas bort.
  • Página 21 6.1.2 Reglering av axelremmen 6.3 START Reglera axelremmens längd så att sugröret kan 1. Stå stilla och stabilt. dras mycket nära marken. (Fig. 7). 2. Se till att lövblåsens/lövsugens rör inte riktas mot personer runt omkring eller. 6.2 SÄKERHETSKONTROLLER Se till att knappen står i läget "0". Utför alltid säkerhetskontroller innan 3.
  • Página 22 5. Kontroll av eventuella skador som finns 6.4.3 Använd som lövblås på maskinen. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad vid behov. 1. Vrid växelspaken till "BLOW" (Fig. 8.A). 2. Håll fast fläkten ordentligt. VIKTIGT Ta alltid bort batteriet (avs. 7.2.2) 3. Rikta luftstrålen framåt och blås från sida till varje gång som maskinen inte används eller sida, håll munstycket på...
  • Página 23 8. FÖRVARING ANMÄRKNING Använd alltid fulladdade batterier. Om ett av de två batterierna inte är fulladdat stängs maskinen av när det är slut. 8.1 FÖRVARING AV MASKINEN • köpa ett batteri med högre batteriliv i förhållande till standardbatteriet (avs. 13.1). När maskinen ska ställas undan: 1.
  • Página 24 Garantin täcker inte heller: 10. SERVICE OCH REPARATIONER • Underhållsarbeten (beskrivs i bruksanvisningen). • Ett normalt slitage på förbrukningsmaterialen. Den här handboken ger alla anvisningar som • Normalt slitage. behövs för att använda maskinen och för ett korrekt • Kosmetisk försämring av maskinen på grund av löpande underhåll som kan utföras av användaren.
  • Página 25 12. FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD 1. Maskinen startar inte Batterier saknas eller sitter fel Se till att batterierna sitter riktigt (avs. 7.2.3) när brytaren trycks ner Urladdat/urladdade batteri/batterier Kontrollera laddningen och ladda batterierna (avs. 7.2.2) Fel på start/stoppknappen Använd inte maskinen. Stäng omedelbart eller lövblåsen är skadad av maskinen, avlägsna batteriet...
  • Página 26 13. TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING 13.1 BATTERIER 13.2 BATTERILADDARE Det finns batterier med olika kapaciteter för att Anordningen som används för att ladda batteriet passa specifika arbetsmoment (Fig. 14). (Fig. 15). Listan över batterier för den här maskinen finns i tabellen i tabellen "Tekniska specifikationer". SV - 12...
  • Página 27 1. La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino a) Tipo / Modello Base: BLV 20 Li S - BLV 20 Li A c) Numero di Serie: 23A••BLO000001 ÷ 99L••BLO999999 d) Motore: a batteria 3.
  • Página 28 1. The company: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2. Hereby declares under its own responsibility that the machine (function): Hand-held garden Blower-Vacuum BLV 20 Li S - BLV 20 Li A a) Homologation type: 23A••BLO000001 ÷ 99L••BLO999999...
  • Página 29 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, partie A) part A) Teil A) 1.
  • Página 30 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) EF-overensstemmelseserklæring 1. Företaget (Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 1.
  • Página 31 SL (Prevod izvirnih navodil) BS (Prijevod originalnih uputa) SK (Preklad pôvodného návodu na použitie) ES izjava o skladnosti EZ izjava o sukladnosti ES vyhlásenie o zhode (Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) (Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, (Smernica o Strojných zariadeniach 1.
  • Página 32 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Página 33 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! ST. S.p.A. STIGA LTD (UK Importer) Via del Lavoro, 6 Unit 8, Bluewater Estate Plymptom, 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Devon, PL7 4JH, England...

Este manual también es adecuado para:

Blv 20 li a