Página 1
RAPID 4 RAPID 4 / RAPID 4X / RAPID 4S / RAPID 4R PLUS DUO SET / TRIO SET / SHOP’N DRIVE Gebrauchsanweisung Упатство за употреба Instructions for use Kullanma talimatı Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Mode d‘emploi Інструкція по експлуатації...
Página 2
IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAAD PLEGING! IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVE MENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE! IMPORTANTE – LEER DETENIDA MENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS! IMPORTANTE –...
Página 3
VIKTIG – LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK! IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PEN TRU CONSULTARE ULTERIOARĂ! VAŽNO – UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! ÖNEMLİ – DIKKATLI BIR ŞEKILDE OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN! DÔLEŽITÉ...
ADVERTENCIAS COCHECITOS DE NIÑOS DE 0+ A 22 KG / 4 J./Y./A. IMPORTANTE – Leer detenidamente y mantenerlas para futuras consultas. ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido. ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con este producto.
• La housse du siège fait partie intégrale du dispositif de retenue et ne doit pas être rem- placée par une autre housse que celle indiquée par le fabricant. • Les pièces rigides et les pièces en plastique du siège doivent être situées et installées de telle manière qu’...
• Las piezas rígidas y de plástico no deben quedarse aplastadas al montarlas. • La guía de la correa sólo debe usarse como se representa en el dibujo. • Advertencia: Este producto no cumple con la normativa EN 12790 sobre cunas reclinables. •...