3. Retire la tuerca de montaje girándola en dirección contraria a las manecillas del reloj
(cuando mira de frente al disco). La flecha se puede conservar fija al:
a. Insertar y mantener un perno adecuado en uno de los orificios provistos en el collar de la
flecha, junto al lado interior del disco (esmeriladoras rectas de 127 mm [5"] y 152.4 mm
[6"]).
b. Sujetando una llave en los "planos" que están en la parte expuesta de la flecha (Esmeril
recto de 64 mm [2-1/2"]).
4. Cuando instale la piedra de esmeril nueva, utilice siempre papel secante entre el disco y
las superficies con que haga contacto (todas las esmeriladoras). Para las esmeriladoras
rectas de 127 mm y 152 mm (5" y 6"), utilice las roldanas de seguridad que vienen con la
herramienta en cualquier lado del disco.
5. Unicamente apriete la tuerca de la flecha lo necesario para mover el disco sin que se
patine.
6. Asegúrese de colocar de la tapa de la guarda.
7. Cuando encienda la herramienta (con un disco nuevo instalado) sujete la herramienta en
un área muy bien protegida. Si el disco presenta una cuarteadura o fisura no detectada,
se romperá en menos de un minuto. Nunca arranque la herramienta si se encuentra una
persona frente el disco. Esto Incluye al operador.
PRECAUCION: Sujete la herramienta firmemente con ambas manos antes de encenderla.
Coloque la pieza de trabajo en una prensa o un tornillo de banco. Utilice protección para la
nariz y boca si la operación levanta polvo. Trate el disco con cuidado... no lo presione contra
el material en forma innecesaria. Trabaje únicamente con la cara del disco (figura 3), a menos
que tenga un disco especial que permita el esmerilado con los lados del disco.
Limpieza
Un procedimiento necesario de mantenimiento es la eliminación de polvo y arena de la
cubierta del motor con aire comprimido. El polvo y la restos metálicos se acumulan con fre-
cuencia en las superficies interiores y pueden crear una descarga eléctrica si no se limpian
frecuentemente.
PRECAUCION: Nunca utilice solventes no otros productos químicos agresivos para
limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Utilice únicamente un trapo seco y limpio.
Lubricación
Las herramientas D
WALT vienen correctamente lubricadas de fábrica y están listas para
E
usarse. Las herramientas deben lubricarse regularmente cada sesenta días a seis meses,
dependiendo de su uso. Las herramientas utilizadas constantemente en trabajos de produc-
ción y las expuestas al calor pueden requerir una lubricación más frecuente. Esta lubricación
debe hacerla únicamente personal técnico de las sucursales de servicio.
Carbones del motor
(Para herramientas con tapas de carbones externas)
Asegúrese de que la herramienta esté desconectada antes de revisar los carbones. Estos
deben revisarse regularmente en busca de desgaste. Para revisar los carbones, destornille
las tapas de plástico (localizadas a los lados de la carcaza del motor) y deben sacarse junto
con sus montajes de resorte.
Conserve los carbones limpios y deslizándose libremente en las guías. Los carbones tienen
diferentes símbolos estampados y si están desgastados hasta llegar a la línea más cercana
al resorte, entonces deberán reemplazarse. Los carbones están a su disposición en los cen-
tros de servicio
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición
con costo extra con su distribuidor local o en los centros de servicio.
PRECAUCION: El uso de cualquier accesorio no recomendado en este manual puede ser
peligroso.
ACCESORIOS PARA RECTIFICADORAS
Piedras y puntas montadas
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones, utilice siempre guardas cuando
esmerile y protéjase los ojos.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________
Marca: _____________________ Núm. de serie:__________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_____________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabri-
cación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autori-
zados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía Completa
Las herramientas industriales D
WALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha
E
de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida a material o mano de obra defec-
tuosos. Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de
Servicio para Herramientas Industriales de D
enlistadas bajo "Herramientas Eléctricas" en la Sección Amarilla. Esta garantía no se aplica a
los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que
pueden variar de estado a estado.
En adición a la garantía, las herramientas D
GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS
Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta
industrial D
WALT, sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los
E
primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo.
Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado. Se puede requerir prueba de
compra.
WALT o a las estaciones de servicio autorizado
E
WALT están amparadas por nuestra:
E
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO
MAS CERCANO
AGUASCALIENTES
Av. de los Maestros 903 Col. España
CAMPECHE
Av. Gobernadores 345 Col. Santa Ana
CHIAPAS
5 Norte Oriente 460 Col. Centro
CHIHUAHUA
Av. Universidad 2903 Col. Universidad
DURANGO
Av. 20 de Noviembre 2004 Ote Col. Centro
GUANAJUATO
1 Mayo 482 Col. Centro
GUADALAJARA
Av. Vallarta 4901-a Col. Prados Vallarta
MÉXICO
16 de Septiembre 509 Col. Alce Blanco
OAXACA
Av. Hidalgo 1303 Col. Centro
SINALOA
Blvd. Manuel J. Clouther 3027
Col. Lomas del Blvd.
SAN LUIS POTOSI
Av. Universidad 1525 Col. San Luis
SONORA
Nayarit 217 Col. San Benito
TABASCO
Periferico 2047 Col. Periferico
TAMAULIPAS
Tiburcio Garza Zamora 1185 Col. Beatty
YUCATÁN
Calle 63 No. 459 Col. Centro
TAMPICO
Av. Hidalgo 1801Col. Aurora
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
Información Técnica
DW887
120 volts
Tensión de alimentación:
120 V AC/CD
Potencia nominal:
350 W
Consumo de corriente:
AC-3 A
Consumo de corriente:
DC-3 A
Frecuencia de alimentación:
50/60 Hz
SOLAMENTE PARA MÉXICO
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
DELEGACIÓN CUAJIMALPA
TEL. (52) 555 326-7100
R.F.C.: BDE 810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
ADVERTÊNCIA: Ao utilizar ferramentas elétricas, precauções básicas de segurança devem
ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos, incluindo as
seguintes:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
Isolamento Duplo
As ferramentas com isolamento duplo foram completamente construídas com duas camadas
distintas de isolamento elétrico ou com uma densidade dupla de isolamento entre você e o sis-
tema elétrico da ferramenta. As ferramentas desenvolvidas com esse sistema de isolamento
não precisam ser aterradas. Em decorrência disso, sua ferramenta está equipada com um
plugue de duas pontas que possibilita o uso de fios de extensão sem a preocupação de man-
ter uma conexão aterrada.
OBSERVAÇÃO: O isolamento duplo não substitui as precauções normais de segurança
durante a operação dessa ferramenta. O sistema de isolamento é uma proteção adicional con-
tra ferimentos provenientes de uma possível falha de isolamento elétrico da ferramenta.
CUIDADO: AO CONSERTAR A FERRAMENTA, UTILIZE APENAS PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO ORIGINAIS. Conserte ou substitua fios elétricos danificados.
Plugues Polarizados
Plugues polarizados (um pino é mais largo do que o outro) são utilizados no equipamento para
reduzir o risco de choque elétrico. Quando fornecido, esse plugue deve ser encaixado na toma-
da polarizada de uma só maneira. Se não encaixar completamente na tomada, inverta o plugue.
Se ainda não encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado para que seja instalada
uma tomada adequada. Não modifique o plugue de nenhuma forma.
Instruções de Segurança para Todas as Ferramentas
•
MANTENHA A ÁREA DE TRABALHO LIMPA. A desordem na área de trabalho pode causar aci-
dentes.
•
LEVE EM CONTA O AMBIENTE DA ÁREA DE TRABALHO. Não exponha ferramentas elé-
tricas à chuva. Não utilize ferramentas elétricas em locais úmidos ou molhados. Mantenha a área
de trabalho bem iluminada. Não utilize ferramentas na presença de líqüidos ou gases
inflamáveis.
•
PROTEJA-SE CONTRA CHOQUES ELÉTRICOS. Evite contato físico com superfícies ater-
radas. Por exemplo, canos, radiadores, fogões e áreas com refrigeradores.
•
MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS DO LOCAL. Não permita que elas toquem na ferra-
menta ou nos fios de extensão. Todas as pessoas estranhas ao serviço devem ser mantidas
longe da área de trabalho.
•
GUARDE AS FERRAMENTAS QUE NÃO ESTEJAM EM USO. Quando não estiverem em uso,
as ferramentas deverão ser guardadas em um local fechado, seco e alto – fora do alcance de
crianças.
•
NÃO FORCE A FERRAMENTA. O serviço será executado com maior perfeição e segurança se
a ferramenta for utilizada na finalidade para a qual foi projetada.
•
UTILIZE A FERRAMENTA CORRETA. Não force uma ferramenta ou acessório de uso domés-
tico a realizar uma tarefa destinada a uma ferramenta de uso profissional. Não utilize a ferra-
menta para uma finalidade para a qual não foi projetada.
•
VISTA-SE ADEQUADAMENTE. Não vista roupas folgadas nem jóias. Elas podem se prender às
partes móveis da ferramenta. Recomenda-se luvas de borracha e calçados antiderrapantes para
serviços ao ar livre. Cuide para que cabelos longos fiquem presos ou cobertos. Freqüentemente,
os respiradores cobrem partes móveis e, portanto, eles devem ser evitados.
•
UTILIZE ÓCULOS DE SEGURANÇA. Use também uma máscara se a operação produzir mui-
to pó.
•
NÃO FAÇA MAU USO DO FIO. Nunca carregue a ferramenta pelo fio nem puxe-o para
desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o fio longe do calor, de óleo e de extremidades
afiadas.
•
FIXE A PEÇA A SER TRABALHADA. Utilize grampos ou uma morsa para prender a peça a ser
trabalhada. Isso proporciona maior segurança e permite que suas mãos fiquem livres para oper-
ar a ferramenta.
•
CONTROLE SUA POSTURA. Mantenha os pés firmes e o equilíbrio em todos os momentos.
•
MANTENHA AS FERRAMENTAS BEM CUIDADAS. Mantenha as ferramentas limpas e afiadas
449-913-38-01
981-811-34-90
961-600-02-87
614-413-64-04
618-818-80-77
462-626-79-22
333-673-28-15
55-358-40-07
951-514-46-12
667-717-89-99
444-814-23-83
662-210-25-50
993-350-38-72
813-374-24-16
999-923-08-49
833-213-42-61
220 volts
~
220 V AC~
350 W
1,9 A
50/60 Hz
05120 MÉXICO, D.F