Milwaukee M12 SLED-0 Manual Original página 15

TECHNICKÉ ÚDAJE
AKUMULÁTOROVÉ SVIETIDLO
Doba svietenia na jedno nabitie (4,0 Ah)
vysoký stupeň ..............................................................................................
nízky stupeň .................................................................................................
blesk.............................................................................................................
Dosah svetla ....................................................................................................
Napätie výmenného akumulátora ....................................................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ...............................
Trieda ochrany .................................................................................................
UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a
návody. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi
domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných
akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte
sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému Milwaukee 12 V nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému Milwaukee 12 V. Akumulátory iných systémov týmto
zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora. Ak
dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a
mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Výstraha: Svetelný lúč nikdy nesmerujte na osoby alebo zvieratá. Nikdy sa
nedívajte priamo do svetelného lúča (ani z väčšej vzdialenosti). Pri
nedodržaní tejto výstrahy sa vystavujete nebezpečenstvu závažného
poranenia očí alebo straty zraku.
Prístroj nepoužívajte vo vlhkom prostredí.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Akumulátorové svietidlo sa dá ako osvetlenie použiť nezávisle od
elektrickej prípojky.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. Zabráňte
dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z
nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod prepravu
nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom špedičných
fi riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu.
Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
28
SLOVENSKY
M12 SLED
................ 4 h (750 lm)
................ 8 h (400 lm)
................ 8 h (750 lm)
............ 640 m
.............. 12 V
.......... 1000 g
............... IP 24
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa zamedzilo
skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.
ÚDRZBA
Zdroj svetla tohto svietidla sa nedá vymeniť. Ak zdroj svetla dosiahol koniec
svojej životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez
návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych
centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo
priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický nákres jednotlivých
dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na
výkonovom štítku.
USB PRÍPOJKA
Pripojený prístroj sa nabíja cez USB prípojku. Ak by prístroj potreboval viac
ako 2,1 A jednosmerného prúdu, tak ochrana proti preťaženiu zdroj
napájania odpojí.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Nepozerajte sa do zapnutého zdroja svetla.
Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým prúdom!
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod
na obsluhu.
Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z
domácností.
Elektrické a elektronické prístroje treba zbierať oddelene a
odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú
likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného
predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory.
Zaščitni razred III
Prístroj je určený na použitie v krytých priestoroch, prístroj
nevystavujte daždu.
Značka CE
DANE TECHNICZNE
LATARKA AKUMULATOROWA
Czas trwania oświetlenia po jednym ładowaniu akumulatora (4,0 Ah)
stopień wysoki..............................................................................................
stopień niski .................................................................................................
strobe ...........................................................................................................
Zasięg oświetlenia ...........................................................................................
Napięcie baterii akumulatorowej......................................................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ................................................................
Klasa ochrony .................................................................................................
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i instrukcje. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć
wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako
odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych
akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu Milwaukee 12 V należy ładować wyłącznie przy pomocy
ładowarek Systemu Milwaukee 12 V. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek
akumulatorów innych systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu
może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii
akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z
oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i
zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.
Ostrzeżenie: Nigdy nie należy kierować promienia świetlnego bezpośrednio na
osoby lub zwierzęta. Nie zaglądać do promienia świetlnego (nawet z większej
odległości)! Zaglądanie do promienia świetlnego może spowodować poważne
obrażenia oczu lub utratę wzroku.
Nie używać urządzenia w wilgotnym otoczeniu.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Lampy akumulatorowej można używać jako oświetlenia niezależnie od zasilania
sieciowego.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
przeznaczeniem.
BATERIE AKUMULATOROWE
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed
użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki
akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub
promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu należy
naładować do pełnej pojemności.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z
ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym
transportu towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych,
krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów.
• Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po
prostu.
• Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa
spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów
niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być
wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces
winien odbywać się pod fachowym nadzorem.
W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:
M12 SLED
................ 4 h (750 lm)
................ 8 h (400 lm)
................ 8 h (750 lm)
............ 640 m
.............. 12 V
.......... 1000 g
............... IP 24
• Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i
zaizolowane.
• Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać
we wnętrzu opakowania.
• Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z
elektrolitem.
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa
spedycyjnego.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Źródło światła tej lampy jest niewymienne. W przypadku osiągnięcia przez
źródło światła kresu żywotności należy wymienić całą lampę.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano
opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz
lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na części
podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w
Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
PRZYŁĄCZE USB
Podłączone urządzenie ładowane jest poprzez złącze USB. Jeśli urządzenie
pobiera więcej aniżeli 2,1 A prądu stałego, bezpiecznik ochronny przed
przeciążeniem odłącza zasilanie prądowe.
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nie patrzeć na włączone źródło światła.
Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego.
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z
odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić
oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z
wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do
przedsiębiorstwa utylizacyjnego.
Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i
punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u
wyspecjalizowanego dostawcy.
Klasa ochronności III
GRAFIKHAUS Urządzenie można stosować tylko w
pomieszczeniach zamkniętych. Nie wystawiać na deszcz.
Znak CE
POLSKI
29
loading

Este manual también es adecuado para:

M12 sled