Better Homes and Gardens BH15-101-099-01 Manual Del Propietário página 32

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Para recetas, visite
BlueRhino.com/recipes
W PRECAUCIÓN: Revise y limpie el quemador/tubos venturi para eliminar
los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede causar un
incendio debajo de la parrilla.
W PRECAUCIÓN: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada
ya que puede causar una explosión.
1 .
Abra la tapa .
2 .
Asegúrese de que no hay nada que obstruya
el flujo de aire en la unidad de gas . Arañas y
otros insectos pueden formar sus nidos dentro
y obstruir los orificios del quemador/tubo de
venturi . Un tubo de quemador obstruido puede
provocar un incendio debajo del aparato .
3 .
Todas las perillas tienen que estar en la posición "
APAGADO" . Vea la Figura 3 .
4 .
Conecte el tanque de gas propano líquido
siguiendo las instrucciones descritas en la
sección "Instalar el tanque de gas propano
líquido" .
5 .
Coloque la válvula del tanque de gas propano
líquido en la posición "OPEN" (abierto) .
6 .
Presione y gire la perilla de control lentamente
a la posición (alto) hasta escuchar un clic . Debe encenderse el quemador . Si no se
enciende, repita hasta un máximo de tres veces .
NOTA: El quemador infrarrojo debe volverse rojo después de 2 a 3 minutos .
7 .
Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla del quemador a la posición "
APAGADO", espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido .
8 .
En caso de que el encendedor no encienda el quemador, use una cerilla encendida
colocada en la vara de encendido que se acompaña para encender los quemadores
manualmente . Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea Figura 8) .
Importante: Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los
quemadores con una cerilla .
W PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el
funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando las perillas a
la posición " APAGADO". Cierre la válvula del tanque de gas propano
líquido girándola a la posición "CLOSED" (cerrado). Abra la tapa
durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas
antes de volver a encenderlo.
Apagado
1 .
Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición "CLOSED"
(cerrado) .
2 .
Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición
" APAGADO" .
Nota: El ruido de "puf" es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se
ha extinguido .
3 .
Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección
"Desconectar el tanque de gas propano líquido" .
Operación del rostizador
W ADVERTENCIA: Cuando use artefactos eléctricos siempre debe cumplir
con las precauciones básicas de seguridad entre las cuales se
encuentran las siguientes:
1 .
Conecte siempre primero el rostizador a la parrilla, luego enchufe el cordón al
tomacorriente con conexión a tierra . Para desconectar, apague el rostizador, luego
desconecte el enchufe del tomacorriente .
2 .
La mayoría de las superficies y los accesorios de la parrilla están calientes durante y
después de cocinar . Use precaución alrededor de la parrilla, use guantes retardadores de
llama para barbacoa .
3 .
No use accesorios en el rostizador que no hayan sido suministrados por el fabricante . Esto
puede causar lesiones . No use este artefacto con un propósito diferente para el que fue
diseñado .
4 .
Nunca cubra la base de la carcasa de la parrilla con papel de aluminio, arena ni sustancia
absorbente de grasa .
5 .
Si se produce un incendio causado por la grasa, gire las perillas de los quemadores
hasta " APAGADO" y coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en posición
"CLOSED" (cerrado) . Deje la tapa cerrada hasta que se extinga el fuego .
6 .
Para protegerse contra choque eléctrico, NO sumerja el cordón eléctrico, el enchufe ni
el motor en el agua, ni los exponga a la lluvia . Proteja los elementos eléctricos de los
quemadores, las superficies calientes de la parrilla y la grasa .
7 .
NO permita que los niños operen la parrilla ni el rostizador, y NO deje que los niños
jueguen cerca de los mismos .
8 .
Desenchufe el motor del rostizador del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo . Deje que se enfríe antes de añadir o retirar partes .
9 .
Cuando cocine con el rostizador, coloque una bandeja colectora debajo de la comida que
se vaya a cocinar para capturar el goteo . Esto capturará el goteo y mantendrá la parrilla
libre de excesos de grasa que podrían causar un incendio . Tenga cuidado cuando mueva
una bandeja colectora de goteo que contiene aceite caliente .
10 . El motor está clasificado para una corriente de 120 VCA, 50/60 Hz .
11 . Este rostizador está diseñado para uso en exteriores solamente y con esta parrilla
únicamente .
¿Necesita ayuda?
Llame al 1.800.762.1142.
No vuelva al lugar de compra.
Figura 8
Cerilla
Varilla de
encendido
Para piezas de repuesto, visite
parts.BlueRhino.com
1.800.762.1142
12 . Se recomienda utilizar un cable de alimentación corto (o cable de alimentación removible)
para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo .
13 . Si se usa un cable removible de alimentación más largo o un cable de extensión:
a .
a . La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos tan
elevada como la clasificación eléctrica del aparato, y
b .
b . El cable debe disponerse de manera que no sobresalga ni cuelgue del mostrador o
de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o pueda existir el peligro de que se
enreden inadvertidamente en él .
14 . Los cables de extensión para exteriores deben utilizarse con los productos para uso en
exteriores y su superficie está marcada con la letra "W" como sufijo y una etiqueta que
indica "Apto para uso con artefactos para exteriores" .
15 . Cuando no esté usando el motor del rostizador y sus cables, guárdelos en el interior, fuera
del alcance de los niños .
16 . No limpie este producto rociando con agua o similar .
W PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el
funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla hasta
" APAGADO" y abra la tapa para dejar que el gas se disipe durante
por lo menos 5 minutos antes de volver a encender el artefacto.
W ADVERTENCIA: Mantenga el cordón eléctrico del motor del rostizador
lejos de la superficie caliente de la parrilla.
W ADVERTENCIA: No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
ni que toque superficies calientes.
W ADVERTENCIA: Utilice esta unidad a
gas para cocción al aire libre sólo
con un circuito protegido por un
interruptor de falla de puesta a tierra
(GFI, por sus siglas en inglés).
W ADVERTENCIA: El motor del rostizador
debe contar con una conexión a tierra
eléctrica de acuerdo a los códigos
locales o, en ausencia de códigos
locales, de acuerdo al Código Eléctrico
Nacional, ANSI / NFPA 70 o el Código
Eléctrico Canadiense, CSA C22.1.
W ADVERTENCIA: NO opere el rostizador
con un cordón o enchufe dañado, o
si el rostizador tiene un desperfecto
o si ha sufrido daño de alguna otra
manera. Llame a nuestro servicio de
atención al cliente al 1.800.762.1142
para solicitar su reemplazo.
W ADVERTENCIA: El cordón de suministro
de energía eléctrica tiene un enchufe
con conexión a tierra de 3 clavijas.
Para su seguridad personal, no retire
la clavija de conexión a tierra. Debe
enchufarse a un receptáculo con
conexión a tierra para 3 clavijas,
instalado de acuerdo al Código
Eléctrico Nacional y los códigos y
normas locales.
W ADVERTENCIA: Si usa un cordón de
extensión, éste debe tener una buena
conexión a tierra y ser apropiado para
artefactos para uso en exteriores.
Mantenga el cordón de extensión seco,
fuera del suelo y fuera del alcance de
los niños.
W ADVERTENCIA: Cuando no se usa
el motor del rostizador, retírelo y
almacénelo en un área seca en
interiores.
W ADVERTENCIA: PARA USO EN
EXTERIORES SOLAMENTE. NO
EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA.
W PRECAUCIÓN: Riesgo de choque
eléctrico. Mantenga el cordón de
extensión seco y fuera del suelo.
Uso con carne
1 .
Conecte el motor del rostizador de acuerdo
las instrucciones descritas en la sección
"Instrucciones de armado - rostizador" .
2 .
Inserte y asegure el contrapeso del rostizador y
la manija del rostizador en la varilla del rostizador
(Figura 9) .
3 .
Inserte un trinche de rostizador en la varilla del
rostizador (Figura 10) .
4 .
Empuje la varilla del rostizador a través del centro
de la carne e inserte la carne en forma pareja en
las puntas del trinche del rostizador (Figura 11) .
15
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Figura 13
Figura 14
loading

Este manual también es adecuado para:

Gbc1586wb