Resumen de contenidos para cecotec CECOFRY COMPACT 2000
Página 1
C ECO F RY COMPACT 2000 Freidora dietética / Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad 5. Problembehebung i elektronicznych Safety instructions 6. Technische Spezifikationen 8. Gwarancja i Serwis techniczny Instructions de sécurité 7. Recycling von Elektro- und 9. Copyright Sicherheitshinweise Elektronikgeräten OBSAH Istruzioni di sicurezza 8. Garantie und Kundendienst Instruções de segurança 9.
Página 3
Servicio de Asistencia Técnica oficial de estén informados acerca de las precauciones mencionadas Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. en este manual. - No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la estructura - Este aparato está...
Página 4
- CAUTION: check the appliance and its packaging for damage. Never use the device if damaged. Immediately contact Cecotec’s official Technical Support Service. - Packaging materials may be dangerous to children. Remove them and keep them out of their reach.
Página 5
Technical Support of the product in water or any other liquid. Do not expose the Service of Cecotec to avoid any type of danger. electrical connections to water. Make sure your hands are - Do not use the appliance if the cord, plug, or frame is damaged dry before handling the plug or switching on the appliance.
Página 6
- Utilisez cet appareil aux fins décrites dans ce manuel. Toute débordement de son contenu. Ne placez l’appareil ni près de autre utilisation qui ne soit pas recommandée par Cecotec sources de chaleur, ni dans des endroits avec des niveaux pourrait réduire la vie utile de l’appareil ou mettre l’utilisateur...
Página 7
Materialien. - VORSICHT: Überprüfen Sie das Gerät und seine Verpackung auf Schäden. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, sondern wenden Sie sich sofort an den Technischer Kundendienst von Cecotec. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 8
- Stecken Sie nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände in die muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst Belüftungsöffnungen ein, da dies zu Stromschlägen oder von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu Bränden führen könnte. vermeiden. Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche.
Página 9
- Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Si aziende agricole, alberghi, motel e uffici. prega di contattare il centro di assistenza ufficiale Cecotec - Questo apparecchio non deve essere usato da bambini da per ricevere informazioni.
Página 10
- CUIDADO: verifique que o aparelho e a sua embalagem não estejam danificados. Nunca utilize o aparelho se este estiver danificado de alguma forma. Contacte imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 11
Este símbolo significa: cautela, superfície quente. As carregador. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado superfícies acessíveis do produto poderiam atingir pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para temperaturas altas durante o funcionamento. Tenha evitar qualquer tipo de perigo.
Página 12
- Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem voor - Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van 0 vragen contact op met de officiële Cecotec Technical tot 8 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen Assistance Service.
Página 13
źródeł ciepła, miejsc o dużej wilgotności lub w pobliżu materiałów łatwopalnych. - UWAGA: Sprawdź, czy urządzenie i jego opakowanie nie są uszkodzone. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli wykazuje jakiekolwiek uszkodzenia, natychmiast skontaktuj się z Serwisem Technicznym Cecotec. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 14
Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać spowodować poważne obrażenia, porażenie prądem lub naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej pożar. Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. Este símbolo significa: precaución, superficie caliente. - Nie używaj urządzenia, jeśli przewód, wtyczka lub obudowa Dostępne powierzchnie urządzenia mogą podczas są...
Página 15
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte následující pokyny. střediskem Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové - Spotřebič nepoužívejte, pokud je poškozen kabel, zástrčka uživatele.
Página 16
Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Freidora de aire Cecofry Compact 2000 Este manual de instrucciones Limpie el cestillo y la bandeja a fondo con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva.
Página 17
Nota: también puede detener el aparato manualmente. Para ello, gire el selector del tiempo Pechugas de pollo 100-300 15-20 hasta la posición 0. Aperitivos Algunos ingredientes deben removerse a mitad del proceso de cocción (consulte el CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 18
Coloque la rejilla en el cestillo y deje a remojo durante 10 minutos aproximadamente. funcionamiento de la freidora de aire. Añada 3 minutos al proceso de cocción cuando empiece a cocinar mientras la freidora está fría. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 19
Remueva los alimentos a mitad de un resultado fritos en una freidora los alimentos para obtener un resultado cocción. crujiente al salir convencional. más crujiente. de la freidora de aire. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 20
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Clean the basket and container thoroughly with hot water, washing-up liquid, and a 07 28.
Página 21
Shake ready snacks nuggets section). To shake them, remove the basket holding it by the handle and shake it. Then slide the basket back into the air fryer. Check if the ingredients are ready. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 22
Place a baking pan or baking dish in the air-fryer’s basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile or stuffed foods. You can also use the device to reheat food. To reheat food, set the temperature to 150°C for 10 minutes. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 23
Shake food halfway through cooking. You did not rinse the Rinse the potato sticks properly to Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the potato sticks properly remove the starch.
Página 24
FRANÇAIS 9. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, Img. 1 S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be 1.
Página 25
Note : vous pouvez également arrêter l'appareil manuellement. Pour ce faire, tournez le 100-300 Cuisses de poulet 25-30 sélecteur de temps sur la position 0. Blancs de poulet 100-300 15-20 Certains ingrédients doivent être remués à mi-cuisson (consultez le paragraphe Apéritifs CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 26
De la même façon, une moindre quantité d’aliments exige un temps de préparation 5. Nettoyez la résistance avec une brosse à poils doux afin d’éliminer tous les restes de légèrement plus petit. nourriture. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 27
été conçus pour être un résultat plus croustillant. Référence : 03312 croustillant frites dans une friteuse Produit : Cecofry Compact 2000 lorsqu'ils sortent conventionnelle. Tension : 220-240 V~50/60 Hz de la friteuse à air. Puissance : 900 W Le panier ne glisse Il y a trop d’aliments...
Página 28
Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt conformité...
Página 29
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel gut gekocht ist. gefrorene Nuggets 100-300 6-10 Umrühren Snacks Wenn sie nicht genug gekocht werden, schieben Sie den Korb wieder ein und stellen Sie verwenden den Timer für einige weitere Minuten ein. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 30
Tabelle für die von Ihnen verwendeten Zutaten geeignet sind. einem nicht scheuernden Schwamm. Da die Rapid Air-Technologie die Luft im Inneren des Geräts sofort erhitzt, beeinträchtigt Hinweis: ein kurzes Herausnehmen des Korbs während des Garvorgangs den Betrieb der Fritteuse CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 31
Stärke zu entfernen. Temperatur ist zu gewünschte Einstellung (siehe Abschnitt bevor Sie sie frittiert niedrig. "Betrieb"). haben. Die Vorbereitungszeit Erhöhen Sie die Timerzeit auf die ist zu kurz. gewünschte Zubereitungszeit (siehe Abschnitt "Bedienung"). CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 32
Lebensmittel nach der Hälfte der Garzeit 9. COPYRIGHT umrühren. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
Página 33
Ruotare il selettore di temperatura (A. Fig. 5) sulla temperatura desiderata. Ruotare il selettore Contenuto della scatola del timer (B. Fig. 5) sul tempo di preparazione desiderato. L’indicatore di accensione si illuminerà. Friggitrice ad aria Cecofry Compact 2000 Per determinare la temperatura appropriata, consultare la sezione "Impostazioni" di questo Manuale di istruzioni capitolo.
Página 34
Verdure ripiene 100-250 È inoltre possibile utilizzare l'apparecchio per riscaldare gli alimenti. Per riscaldare gli Forno alimenti, impostare la temperatura a 150°C per 10 minuti. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 35
Non eccedere la quantità massima non scorre ingredienti nel cestello. consentita nel cestello. correttamente Il cestello non Spingere il cestello verso il basso all’interno del è posizionato nell’apparecchio fino a sentire un clic. prodotto. correttamente nel contenitore. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 36
9. COPYRIGHT risultato più croccante. Mescolare gli alimenti a metà cottura. I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, 6. SPECIFICHE TECNICHE...
Página 37
Conteúdo da caixa (B. Fig. 5) para o tempo de preparação desejado. O indicador de potência extra vai acender-se. Fritadeira de ar Cecofry Compact 2000 Consulte a secção "Definições" deste capítulo para determinar a temperatura apropriada. Este manual de instruções 7.
Página 38
Adicione 3 minutos ao processo de cozedura quando se começa a cozinhar enquanto a fritadeira está fria. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 39
Se houver sujidade incrustada no cesto ou no suporte, encha o cesto com água quente fritadeira. misturada com detergente líquido. Coloque a grelha no cesto e deixe de molho durante cerca de 10 minutos. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 40
Não limpou bem as Enxague bem as batatas para remover o A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de batatas antes de as amido. conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos fritar.
Página 41
Als er iets ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Draai de temperatuurkeuzeknop (A. Afb. 5) op de gewenste temperatuur. Draai de officiële Cecotec Technical Assistance Service. timerkeuzeknop (B. Afb. 5) op de gewenste bereidingstijd. De stroomindicator zal oplichten.
Página 42
Ovenklare Spuit een beetje extra olie op de verse aardappelen voor een krokanter resultaat. Kook Bevroren kipnuggets 100-300 6-10 Verwijderen hapjes voedsel in de heteluchtfriteuse direct nadat je er olie aan hebt toegevoegd. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 43
5. Reinig het verwarmingselement met een zachte borstel om eventuele voedselresten te geplaatst. verwijderen. Opslag 1. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het afkoelen. 2. Zorg ervoor dat alle onderdelen schoon en droog zijn voordat u het product opbergt of hergebruikt. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 44
Als u een incident met het product constateert of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Cecotec Technical Assistance Service door te bellen naar +34 96 321 07 28. Voeg een beetje meer olie toe voor een krokanter resultaat.
Página 45
Ustaw przełącznik temperatury (A. rys. 5) na żądaną temperaturę. Przekręć przełącznik timera Zawartość pudełka (B. rys. 5) na żądany czas przygotowania. Zaświeci się wskaźnik zasilania. Urządzenie do gotowania powietrzem Cecofry Compact 2000 Zapoznaj się z sekcją „Ustawienia” w tym rozdziale, aby określić odpowiednią temperaturę Ta instrukcja obsługi 7.
Página 46
Pierś z kurczaka 100-300 15-20 tabeli, jest najbardziej odpowiednie dla używanych składników. Przystawki Ponieważ technologia Rapid Air natychmiast podgrzewa powietrze wewnątrz urządzenia, krótkie wyjęcie kosza z urządzenia podczas procesu gotowania ma niewielki wpływ na działanie frytownicy. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 47
Jeśli w koszu lub na ruszcie jest osadzony brud, napełnij kosz gorącą wodą zmieszaną z frytownicy. płynnym detergentem. Umieść ruszt w koszu i pozostaw do namoczenia na około 10 minut. 4. Wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą i nierysującą gąbką. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 48
Dodaj trochę więcej oleju, aby uzyskać Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym bardziej chrupiące rezultaty. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Zamieszaj jedzenie w połowie gotowania. CECOFRY COMPACT 2000...
Página 49
Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Fritéza Cecofry Compact 2000 tento návod k použití...
Página 50
Pokud nejsou dostatečně uvařené, zasuňte koš zpět a nastavte časovač na několik dalších Zmražené kuřecí předkrmy 100-300 6-10 Míchat minut. nugety připravené v Chcete-li odebrat přísady, například hranolky, vyjměte koš z horkovzdušné fritézy a troubě položte jej na žáruvzdorný povrch. CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 51
Nepřipravujte ve fritéze příliš tučná jídla (například klobásy). Předkrmy, které lze vařit v troubě, lze také vařit ve fritéze. Optimální množství připravených hranolek je 300 gramů. Použijte předem připravené těsto k přípravě občerstvení jednoduše a rychle. Předpřipravené CECOFRY COMPACT 2000 CECOFRY COMPACT 2000...
Página 52
(např. hranolky), by se měly v polovině 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE nerovnoměrně. v polovině procesu vaření protřepat. Viz část "Obsluha". smažení. Reference: 03312 Produkt: Cecofry Compact 2000 Smažené Smažili jste potraviny, Připravte potraviny v troubě nebo přidejte Napětí: 220-240 V~50/60 Hz předkrmy nemají které by měly být na potraviny trochu oleje, abyste dosáhli...
Página 53
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...