Craftsman 917.293483 Manual Del Propietário página 22

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Reglas de Seguddad ................................... 22
Garantfa ......................................................
22
Especificaciones del producto .................... 24
Montaje ........................................................
25
Operacibn ....................................................
28
Mantenimiento .............................................
33
Programa de Mantenimiento ....................... 33
Servicio y Ajustes ...................................... 35
Almacenamiento .......................................... 39
IdentificaciSnde Problemas ........................ 40
Yea el Manual Ingl4s ........... Ingles del Duefio
GARANTIA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN
Per dos (2) aries, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine segL_nlas instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar_, gratis, todo defecto en el material y la mane de obra.
Esta Garantia no cubre:
• Art(culos que se desgastan durante el use normal tales come los brazes, las bujias, los filtros
de aire y las correas,
• Reparaciones necesadas debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig_3ehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del duefio.
• Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantfa se aplica solamente
per treinta (30) treintadfas a partir de la fecha de compra.
El Sewicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centre/
departamento de servicio Sears m&s cercano en los estados unidos.
Esta Garantfa se aplica solamente mientras el producto este en use en los estados unidos. Esta
Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otres derechos que
varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Duefio cuidadosamente.
Familiaficese completamente con los
controles y con el use adecuado del equipo.
Sepa cSmo parar la unidad y desenganchar
los controles r_pidamente.
• Nunca permita que los nifios operen el
equipo. Nunca permita que los adultos
operen el equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga et &rea de operaci6n despejada
de personas, especialmente nJ_os
pequeSos y animates domesticos.
PREPARACII_N
• Inspeccione cuidadosamente
el area en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extrai_os.
• Desenganche todos los embragues y
cambie a neutro antes de hacer arrancar el
motor.
• No opere el equipo sin usar ropa exterior
adecuada. Use zapatos que mejoren el
equilibrio en superficies resbalosas.
• Maneje el combustible con cuidado pues es
• Use un envase de combustible aprobado.
• Nunca afiada combustible a un motor en
funcionamiento o caliente.
• Llene el estanque de combustible afuera
con mucho cuidado. Nunca Ilene el
estanque de combustible en un recinto
cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del deposito de
gasolina en forma segura y limpie el
combustible derramado antes de volver a
arrancar.
• Use cordones de extensi6n y recept&culos,
segt_n las especificaciones del fabricante,
para todas las unidades con motores de
impulsi6n o con motores de arranque
el6ctrico.
• Nunca trate de hacer ningDn ajuste
mientras que el motor est_ funcionando
(excepto en los cases especificamente
recomendados per el fabricante).
OPERACI(_N
• No ponga ni las manes ni los pies cerca o
debajo de las piezas rotatorias.
muy inflamable.
22
loading