Página 1
MANUEL XIAOMI MI WATCH 2 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
Página 3
Руководство пользователя Смарт-часов Xiaomi Watch 2 Pro . 44 Посібник користувача Смарт-годинника Xiaomi Watch 2 Pro . 53 Instrukcja obsługi zegarka Xiaomi Watch 2 Pro . 61 Gebruikershandleiding van Xiaomi Watch 2 Pro . 69 Manual do utilizador do Smartwatch Xiaomi Watch 2 Pro . 77...
Página 4
Manual do Usuário do Relógio Xiaomi Watch 2 Pro . 110 Xiaomi Watch 2 Pro 使用說明書 . 118 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Xiaomi วอทช์ 2 Pro . 126 Panduan Pengguna Xiaomi Watch 2 Pro . 133 Hướng dẫn Sử...
Página 5
For more details, please scan the QR code or connect the watch to the App and check it in the user guide. Para obtener más detalles, escanee el código QR o conecte el reloj a la aplicación y consúltelo en la guía del usuario. Per maggiori dettagli, scansiona il codice QR o collega l'orologio all'app e controllalo nella guida per l'utente.
Página 6
Aby dowiedzieć się więcej, zeskanuj kod QR lub połącz zegarek z aplikacją i sprawdź w instrukcji obsługi. Voor uitgebreide informatie over de bovenstaande functies kunt u de QR-code scannen of het horloge verbinden met de app om de instructies te bekijken. Para obter mais informações sobre as funções acima, leia o código QR ou ligue o relógio à...
Página 7
How to Connect Download and install Mi Fitness to better manage your watch, and log in with your Xiaomi account for more services. Press and hold the power button to turn on the watch. Scan the QR code displayed on the watch with your phone, then download...
Página 8
App. You can also scan the QR code below or download and install the App from App stores. Notes: After agreeing to Google's privacy policy and Xiaomi's privacy policy, you will enter the Bluetooth verification process. Follow the instructions to complete the verification process.
Página 9
Compatible with: This product only supports certain Android systems. For detailed information, please check the product page on www.mi.com . For regulatory information, product certification, and compliance logos related to the Xiaomi Watch 2 Pro, please go to Settings >About Watch>Regulatory.
Página 10
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2234W1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html...
Página 11
Wrist: 0.418 W/kg Safety Precautions • For daily use, comfortably tighten the watch around your wrist about one-finger width away from your wrist bone. Adjust the strap to ensure the heart rate sensor can collect data normally. • When using the watch to measure your heart rate, please hold your wrist still. •...
Página 12
• If the screen is broken, do not touch or try to remove it. Instead, you should stop using the watch immediately and contact an authorized service provider. • The watch has a built-in battery. To avoid damage to the battery or the watch, do not disassemble and replace the battery by yourself. Only the authorized service providers can replace the battery;...
Página 13
Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted.
Página 14
Xiaomi’ s official seller are not covered by the present warranties. As per Applicable law you may benefit from warranties from the non- official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
Página 15
Cómo conectar Descargue e instale Mi Fitness para manejar su reloj, e inicie sesión con su cuenta de Xiaomi para acceder a más servicios. Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
Página 16
GPS y A-GPS El reloj admite el uso del sistema de posicionamiento global (GPS). Cuando haga ejercicio en el exterior, como correr, el GPS se activará automáticamente y le enviará una notificación cuando haya establecido el posicionamiento y, cuando deje de hacer ejercicio, dejará...
Página 17
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Xiaomi Inc. es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Página 18
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2234W1 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Página 19
exposición se mantienen en los niveles probados o por debajo de estos. Después de la prueba, los valores de SAR más elevados son los siguientes: Cerca de la boca: 0.323 W/kg Muñeca: 0.418 W/kg Precauciones de seguridad • Para el uso diario, abróchese el reloj cómodamente alrededor de la muñeca, dejando aproximadamente un dedo de distancia del hueso de la muñeca.
Página 20
• Utilice el cargador incluido para cargar el reloj. Utilice únicamente adaptadores de corriente que cumplan con los estándares de seguridad locales o que hayan sido certificados y suministrados por fabricantes cualificados. • Mantenga el adaptador de corriente, el cargador y el reloj en un ambiente seco durante la carga. No los toque con las manos húmedas y no los exponga a lluvia u otros líquidos.
Página 21
fresco y seco. Cargue el reloj al menos una vez cada 3 meses. • No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales. •...
Página 22
Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró...
Página 23
Este manual ha sido publicado por Xiaomi o por una empresa del ecosistema de Xiaomi. Los errores tipográficos y de precisión de la información presentes en este manual o en los programas y dispositivos relacionados podrán modificarse sin previa notificación.
Página 24
Connessione Scaricare e installare Mi Fitness per gestire al meglio l’ o rologio; accedere con il proprio account Xiaomi per usufruire di ulteriori servizi. Nota: la versione dell'app potrebbe essere stata aggiornata, pertanto seguire le istruzioni della versione dell'app corrente.
Página 25
Per ricaricare l’ o rologio, collegare il cavo di ricarica come raffigurato nell’immagine. Prima della ricarica, asciugare i contatti sul retro dell'orologio e del dock per evitare residui di sudore o umidità. Specifiche tecniche Nome: Xiaomi Watch 2 Pro Impermeabilità: 5 ATM Il simbolo indica la tensione CC Prodotto: Smart Watch Capacità...
Página 26
Compatibile con: questo prodotto supporta solo alcuni sistemi Android. Per informazioni dettagliate, visitare la pagina del prodotto su www.mi.com. Per i riferimenti normativi, la certificazione del prodotto e i loghi di conformità relativi a Xiaomi Watch 2 Pro, andare a Impostazioni > Informazioni sull'orologio > Certificazioni.
Página 27
Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2234W1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Questa strumentazione è stata testata e rispetta i limiti applicabili per l'esposizione alla radiofrequenza (RF).
Página 28
• Il cinturino ha una classificazione di impermeabilità di 5 ATM. Può essere indossato in piscina o per nuotare vicino alla riva. Non deve essere utilizzato in ambienti con umidità o temperature elevate, ad esempio sotto la doccia, nella sauna o alle terme, né per svolgere attività...
Página 29
autonomamente. Solo i fornitori di servizi autorizzati possono sostituire la batteria. L'uso di un tipo di batteria sbagliato può causare potenziali pericoli anche per le persone. • Non smontare, colpire, schiacciare l'orologio né gettarlo nel fuoco. Interrompere immediatamente l’utilizzo della batteria se si notano perdite di liquidi o rigonfiamenti sulla stessa.
Página 30
Web ufficiale di Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese o alla regione dell’ a cquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o rimborserà il prodotto a sua discrezione.
Página 31
Perciò Xiaomi invita l’utente a contattare il rivenditore da cui ha acquistato il prodotto. Dichiarazione di non responsabilità: Le illustrazioni del prodotto, degli accessori, delle interfacce utente e di altri elementi contenute nel presente Manuale d'uso sono schemi di riferimento e possono differire leggermente rispetto al prodotto reale.
Página 32
Ausführlichere Informationen zur Uhr finden Sie in der vollständigen Anleitung innerhalb der App. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen Wie Sie das Gerät anschließen Laden und installieren Sie Mi Fitness zur besseren Verwaltung Ihrer Uhr und loggen Sie sich mit Ihrem Xiaomi-Konto für weitere Dienste ein.
Página 33
Hinweis: Die Version der app wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur aktuellen app-Version. GPS & A-GPS Die Uhr unterstützt die GPS-Ortung (Global Position System). Wenn Sie im Freien trainieren, wie etwa beim Laufen, wird das GPS automatisch aktiviert und benachrichtigt Sie, wenn Sie erfolgreich geortet wurden. Die Ortung wird beendet, sobald Sie das Training beenden.
Página 34
Kompatibel mit: Dieses Produkt unterstützt nur bestimmte Android- Systeme. Weitere Informationen finden Sie auf der Produktseite unter: www.mi.com. Vorschriften, Produktzertifizierungen und Compliance-Logos bezüglich der Xiaomi Watch 2 Pro finden Sie unter „Einstellungen > Über die Uhr > Regulatorisches“. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch Xiaomi Inc.
Página 35
Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs M2234W1 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die geltenden Grenzwerte für die Strahlenbelastung durch Funkfrequenzen (HF).
Página 36
ist davon abhängig, ob dieses Gerät am Kopf oder am Handgelenk getragen wird. Wird das Gerät am Kopf getragen, beträgt der SAR-Grenzwert 2,0 W/kg pro 10 g Zellgewebe. Wird es am Handgelenk getragen, liegt der SAR-Grenzwert bei 4,0 W/kg pro 10 g Zellgewebe.
Página 37
• Tragen Sie die Uhr beim täglichen Gebrauch nicht zu stramm. Halten Sie den Kontaktbereich trocken und reinigen Sie den Riemen regelmäßig mit Wasser. Legen Sie die Uhr sofort ab und holen Sie ärztlichen Rat ein, wenn Ihre Haut im Kontaktbereich gerötet oder geschwollen ist.
Página 38
• Diese Uhr ist kein medizinisches Gerät und die von der Uhr bereitgestellten Daten und Informationen sollten nicht als Grundlage für Diagnosen, Behandlungen oder zur gesundheitlichen Prävention verwendet werden. • Die Uhr und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Um zu vermeiden, dass Kinder einer Erstickungsgefahr ausgesetzt oder dass anderweitige Gefahren oder Schäden verursacht werden, sollten Sie die Uhr außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Página 39
Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
Página 40
Benutzerhandbuch sind schematische Darstellungen, die nur als Referenz dienen und geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen können. Dieses Handbuch wurde von Xiaomi oder einem Unternehmen des Xiaomi Ökosystems veröffentlicht. Typografische Fehler und ungenaue Informationen in diesem Handbuch oder in den zugehörigen Programmen und/oder Geräten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Página 41
Connexion Téléchargez et installez Mi Fitness pour mieux gérer votre montre et connectez-vous avec votre compte Xiaomi pour plus de services. Remarque : la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.
Página 42
Avant de la charger, veuillez essuyer les contacts du dos de la montre et de la station de charge pour éviter toute sueur résiduelle ou humidité. Caractéristiques Nom: Xiaomi Watch 2 Pro Modèle : M2234W1 Produit: Smart Watch Résistance à l'eau : 5 ATM...
Página 43
Compatible avec : Ce produit ne prend en charge que certains systèmes Android. Pour en savoir plus, veuillez consulter la page du produit sur www.mi.com. Pour plus d’informations sur les réglementations, les certifications produit et les logos de conformité liés à Xiaomi Watch 2 Pro, accédez à Paramètres > À propos de la montre > Réglementaire.
Página 44
Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type M2234W1 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Página 45
Précautions de sécurité • Pour une utilisation au quotidien, serrez de manière confortable la montre autour de votre poignet en laissant à peu près l’ e space d’un doigt entre l’ o s et la montre. Ajustez le bracelet pour vous assurer que le capteur de fréquence cardiaque peut recueillir les données normalement.
Página 46
• La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre 0° C et 35° C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner. • Si l'écran est cassé, ne le touchez pas et n'essayez pas de l'enlever. Au lieu de cela, vous devez cesser immédiatement d'utiliser la montre et contacter un fournisseur de services agréé.
Página 47
UK(NI) GARANTIE En tant que consommateur, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes.
Página 48
Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan. Les produits qui n’ o nt pas été dûment importés et/ou n’ o nt pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ o nt pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit.
Página 50
Для получения более детальной информации о часах подключите их к приложению и ознакомьтесь с инструкциями. Отсканируйте QR-код для загрузки приложения Инструкция по подключению Загрузите и установите приложение Mi Fitness для лучшего управления вашими часами, а также авторизуйтесь с помощью вашей учетной записи Xiaomi для доступа к другим услугам.
Página 51
Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения. GPS и A-GPS Часы поддерживают отслеживание местоположения с помощью технологии GPS (Global Position System). Во время тренировок на открытом воздухе, например бега, GPS автоматически включается и сообщает, когда удается определить ваше местоположение, а...
Página 52
Совместимость: этот продукт поддерживает только определенные системы Android. Подробнее см. на странице продукта www.mi.com. Чтобы посмотреть нормативную информацию, сертификаты и логотипы соответствия для Смарт-часов Xiaomi Watch 2 Pro, выберите "Настройки" > "О часах" > "Нормативы". Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими...
Página 53
обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования M2234W1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Соответствие...
Página 54
4) Срок службы: Установленный производителем срок службы изделия равен 2 годам при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией и применимыми техническими стандартами. 5) Tемпература хранения — от 0 °C до 35 °C, Влажность при хранении 30–75%. Не подвергайте изделие воздействию экстремальных...
Página 55
• Сенсорный экран часов не работает под водой. Прежде чем использовать часы после контакта с водой, мягкой тканью сотрите с их поверхности лишнюю влагу. • Во время использования не затягивайте ремешок часов слишком туго. Место соприкосновения должно быть сухим. Регулярно промывайте ремешок водой. Если в месте соприкосновения с кожей появилось покраснение или возник отек, немедленно...
Página 56
• Не разбирайте, не разбивайте, не ломайте и не поджигайте часы. Немедленно прекратите использовать аккумулятор, если он увеличился в размерах или из него вытекла жидкость. • Утилизация аккумулятора в огне, горячей духовке, либо механическим раздавливанием или разрезанием, может привести к взрыву. • Эти часы не являются медицинским устройством. Никакие данные и сведения, предоставляемые ими, не следует использовать...
Página 57
UK(NI) ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий...
Página 58
не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт. Отказ от обязательств. Иллюстрации продукта, аксессуаров, пользовательских интерфейсов и других элементов в данном...
Página 59
Щоб отримати детальнішу інформацію про годинник, підключіть його до додатка та перегляньте інструкції. Відскануйте QR-код, щоб завантажити додаток Як підключити Завантажте та встановіть Mi Fitness, щоб краще керувати своїм годинником, і увійдіть за допомогою свого облікового запису Xiaomi, щоб отримати більше послуг.
Página 60
Примітка. Версію додатка може бути оновлено. Дотримуйтесь інструкцій для поточної версії додатка. GPS і A-GPS Годинник підтримує систему глобального позиціювання (GPS). GPS автоматично починає працювати, коли ви тренуєтеся на свіжому повітрі, наприклад бігаєте. Ви отримаєте сповіщення про успішне визначення місцезнаходження. Відстеження припиняється, коли...
Página 61
Смарт-годинником Xiaomi Watch 2 Pro, перейдіть у розділ "Налаштування" > "Про годинник" > "Нормативи". Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та торгові назви належать відповідним власникам.
Página 62
роботи подібних пунктів збору звертайтеся до компанії, яка виконала встановлення, або до місцевих органів влади. Декларація відповідності для ЄС Цим компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що радіообладнання типу M2234W1 відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: http://www.mi.com/ global/service/support/declaration.html...
Página 63
За результатами випробування визначено такі значення SAR. Поблизу рота: 0.323 W/kg На зап’ястку: 0.418 W/kg Застереження щодо безпеки • Для щоденного використання зручно затягніть ремінець годинника навколо зап’ястя приблизно на ширину пальця вище зап’ястної кістки. Відрегулюйте ремінець, щоб датчик ЧСС міг нормально збирати дані. • ...
Página 64
постачаються надійними виробниками. • Уникайте потрапляння вологи на поверхню адаптера живлення, зарядного пристрою та годинника під час заряджання. Не торкайтеся їх вологими руками. Пристрої не повинні контактувати з водою й іншими типами рідини. • Робоча температура годинника – від 0 °C до 35 °C. Якщо температура навколишнього середовища зависока або занизька, годинник може...
Página 65
UK(NI) ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ГАРАНТІЮ Як клієнт компанії Xiaomi ви можете за певних обставин скористатися додатковими гарантіями. Компанія Xiaomi пропонує клієнтам додаткові гарантійні послуги, що доповнюють, але не виключають обов’язкове гарантійне обслуговування, передбачене на законодавчому рівні. Строки та умови гарантійного обслуговування, передбачені законодавством, регулюються відповідними...
Página 66
Поточні гарантії не застосовуються в Гонконгу й на Тайвані. На продукти, які не було належним чином імпортовано та/або не було належним чином вироблено компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним...
Página 67
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zegarka, należy połączyć go z aplikacją, a następnie wyświetlić instrukcje. Scan de QR-code om de App Nawiązywanie połączenia Pobierz i zainstaluj Mi Fitness, aby lepiej zarządzać swoim zegarkiem i zaloguj się za pomocą konta Xiaomi w celu korzystania z...
Página 68
dodatkowych usług. Uwaga: wersja aplikacji mogła zostać zaktualizowana. Prosimy o postępowanie zgodnie z instrukcjami w bieżącej wersji aplikacji. GPS i A-GPS Zegarek obsługuje funkcję śledzenia lokalizacji za pomocą systemu GPS (Global Position System). Podczas ćwiczeń na świeżym powietrzu, takich jak bieganie, GPS automatycznie rozpocznie pracę i powiadomi Cię o pomyślnym ustaleniu pozycji, a po zakończeniu ćwiczeń...
Página 69
Obsługiwane systemy: Produkt ten obsługuje jedynie niektóre systemy Android. Aby uzyskać więcej szczegółów, odwiedź stronę produktu na www.mi.com. Informacje prawne i informacje na temat certyfikatu oraz logo poświadczających zgodność zegarka Xiaomi Watch 2 Pro z normami znajdują się w sekcji Ustawienia > O zegarku > Regulacje.
Página 70
środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu M2234W1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: http:// www.mi.com/global/service/support/declaration.html Niniejsze urządzenie jest zgodne z limitami FCC dotyczącymi narażenia na promieniowanie, wyznaczonymi dla środowiska...
Página 71
przekroczą wartości uzyskanych podczas testów. W warunkach testowych uzyskano następujące maksymalne wartości SAR: W pobliżu ust: 0.323 W/kg Na nadgarstku: 0.418 W/kg Środki ostrożności • Na potrzeby codziennego użytkowania dopasuj wygodnie pasek zegarka wokół nadgarstka w odległości około jednego palca od kości nadgarstka.
Página 72
• Podczas ładowania zasilacz, ładowarka i zegarek zawsze powinny znajdować się w suchym miejscu. Nie dotykać ich mokrymi rękami i nie wystawiać na deszcz lub inne ciecze. • Temperatura eksploatacji zegarka: od 0°C do 35°C. Jeśli temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska, zegarek może nie działać...
Página 73
Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według...
Página 74
Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą...
Página 75
Verbinding maken Download en installeer Mi Fitness om uw horloge beter te beheren en log in met uw Xiaomi-account voor meer diensten. Opmerking: het is mogelijk dat de versie van de app werd bijgewerkt, volg de instructies van de huidige app-versie.
Página 76
GPS & A-GPS Het horloge ondersteunt de tracering met 'Global Position System' (GPS). Wanneer u lichaamsoefeningen in openlucht doet, zoals lopen, zal de GPS automatisch beginnen te werken en u meedelen wanneer de positionering geslaagd is. De tracering stopt als u stopt met lichaamsoefeningen. Een open veld is de beste plaats voor de GPS-tracering; terwijl wanneer u zich in een dichte menigte bevindt, het beter is om uw arm omhoog te doen om de GPS te helpen bij de positionering.
Página 77
Compatibel met: dit product ondersteunt alleen bepaalde Android- systemen. Kijk voor gedetailleerde informatie op de productpagina op www.mi.com. Voor wettelijke informatie, productcertificering en logo's voor naleving van richtlijnen met betrekking tot de Xiaomi Watch 2 Pro gaat u naar Instellingen > Over horloge > Regelgeving.
Página 78
EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Xiaomi Communications Co., Ltd. dat de radioapparatuur type M2234W1 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html Niniejsze urządzenie jest zgodne z limitami FCC dotyczącymi narażenia na promieniowanie, wyznaczonymi dla środowiska...
Página 79
wartości uzyskanych podczas testów. W warunkach testowych uzyskano następujące maksymalne wartości SAR: W pobliżu ust: 0.418 W/kg Na nadgarstku: 0.323 W/kg Veiligheidsmaatregelen • Doe het horloge voor dagelijks gebruik om en laat één vinger ruimte tussen het bandje en uw pols zodat het comfortabel zit. Pas het bandje aan en zorg ervoor dat de hartslagsensor de gegevens normaal kan verzamelen.
Página 80
voldoen aan de plaatselijke veiligheidsnormen, of die gecertificeerd en geleverd zijn door gekwalificeerde producenten. • Zorg ervoor dat de voedingsadapter, de oplader en het horloge zich tijdens het opladen in een droge omgeving bevinden. Raak ze niet aan met natte handen en stel ze niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. •...
Página 81
Xiaomi https://www.mi.com/en/service/ warranty/. Uitgezonderd zoals bij wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of de regio waar de oorspronkelijke aankoop heeft plaatsgevonden. Onder de consumentengarantie, voor zover maximaal wettelijk...
Página 82
Xiaomi, erkende distributeurs van Xiaomi of de eindverkoper die producten aan u heeft verkocht. Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen persoon.
Página 83
Como associar Transfira e instale a aplicação Mi Fitness para gerir melhor o seu relógio e inicie sessão na sua conta Xiaomi para obter mais serviços. Nota: a versão da aplicação poderá ter sido atualizada, siga as instruções com base na versão atual da aplicação.
Página 84
GPS e A-GPS O smartwatch é compatível com o rastreio do Sistema de Posicionamento Global (GPS). Quando pratica exercício físico ao ar livre, como corrida, o GPS começa automaticamente a funcionar, enviando uma notificação quando o posicionamento é efetuado com êxito e parando o rastreio quando termina o exercício físico.
Página 85
Os logótipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas pela Xiaomi Inc. encontra-se abrangida por licença. As outras marcas e designações comerciais utilizadas são as dos respetivos proprietários.
Página 86
Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2234W1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Página 87
Próximo à boca: 0.418 W/kg Pulso: 0.323 W/kg Precauções de segurança • Para utilização diária, use-o comodamente à volta do pulso deixando o espaço de um dedo entre o pulso e o smartwatch. Ajuste a bracelete para garantir que o monitor de frequência cardíaca consegue recolher os dados normalmente. •...
Página 88
tenha as mãos molhadas, não toque nestes objetos e não os exponha à chuva ou a outros líquidos. • A temperatura operacional do smartwatch é de 0 °C a 35 °C. Caso a temperatura ambiente seja demasiado elevada ou demasiado baixa, poderá experienciar anomalias no smartwatch. •...
Página 89
Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o...
Página 90
Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a pessoa de contacto identificada pela Xiaomi.
Página 91
Saat hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen saati uygulamaya bağlayın ve talimatları görüntüleyin. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin Bağlama Saatinizi daha iyi şekilde yönetmek için Mi Fitness’ı indirip kurun ve daha fazla hizmete erişmek için Xiaomi hesabınıza giriş yapın. Not: Uygulamanın sürümü güncelleştirilmiş olabilir. Lütfen mevcut uygulama sürümüne ilişkin talimatları uygulayın.
Página 92
Saati şarj etmek için şarj kablosunu şekilde gösterildiği gibi takın. Şarj etmeden önce, artık ter veya nemi önlemek için lütfen saatin temas noktalarını ve yuvayı kurulayın. Belirtimler Ad: Xiaomi Watch 2 Pro Suya Dayanıklılık: 5 ATM Sembol, DC voltajını gösterir.
Página 93
Uyumluluk: Bu ürün yalnızca bazı Android sistemlerini destekler. Ayrıntılı bilgi için lütfen www.mi.com adresinden ürün sayfasını inceleyin. Xiaomi Watch 2 Pro ile ilgili yönetmelik bilgileri, ürün sertifikası ve uygunluk logoları için lütfen Ayarlar >Saat hakkında >Hükümler bölümüne gidin. Bluetooth® sözcüğü markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve söz konusu markaların Xiaomi Inc.
Página 94
EU Uygunluk Beyanı İşbu belge ile Xiaomi Communications Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi M2234W1 ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: http://www.mi.com/ global/service/support/declaration.html Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için belirlenen RF radyasyonuna maruz kalma sınırlarına uygundur Özgül Absorpsiyon Hızı...
Página 95
• Saat, 5 ATM suya dayanıklıdır. Yüzme havuzunda veya kıyıya yakın yerlerde yüzerken takılabilir. Ancak kaplıca, sauna veya duş gibi sıcaklığın ve/veya nemin yüksek olduğu alanlarda ve dalış, tüple dalış ya da sörf gibi derin veya hızlı akan su içeren etkinliklerde kullanılamaz.
Página 96
• Saati parçalarına ayırmayın, çarpmayın, ezmeyin veya ateşe atmayın. Herhangi bir şişlik veya sıvı akıntısı varsa pili kullanmayı derhal bırakın. • Pilin ateşe veya sıcak fırına atılması, mekanik olarak ezilmesi ya da kesilmesi patlamaya neden olabilir. • Bu saat tıbbi bir cihaz değildir. Saat tarafından sağlanan herhangi bir veri veya bilgi, hastalıkların teşhisi, tedavisi veya önlenmesi için temel alınmamalıdır.
Página 97
Normal aşınma ve yıpranma, mücbir sebepler, kullanıcı ihmali veya kusurundan kaynaklanan kötüye kullanım veya zararlar garanti kapsamında yer almaz. Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
Página 98
Sorumluluk reddi: Bu kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuarlar, kullanıcı arabirimleri ve diğer öğelerin resimleri yalnızca referans amaçlı şematik diyagramlardır ve gerçek üründen biraz farklı olabilir. Bu kılavuz Xiaomi veya Xiaomi'nin ekosistemindeki bir kuruluş tarafından yayınlanmaktadır. Bu kılavuzda veya ilgili programlarda ve/veya ekipmanlarda yer alan yazım hataları ve yanlış bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Página 99
Pentru informații mai detaliate despre ceas, conectați-l cu aplicația și consultați instrucțiunile. Scanați codul QR pentru a descărca aplicația Modul de conectare Descărcați și instalați Mi Fitness pentru a gestiona mai bine ceasul și conectați-vă la acesta folosind contul Xiaomi pentru mai multe servicii.
Página 100
Notă: Este posibil ca versiunea aplicației să fi fost actualizată, urmați instrucțiunile în funcție de versiunea curentă a aplicației. GPS și A-GPS Ceasul acceptă urmărire prin GPS (Global Positioning System - Sistemul de poziționare globală). Atunci când faceți exerciții în aer liber, cum ar fi alergarea, modulul GPS începe să...
Página 101
Compatibilitate: Acest produs acceptă numai anumite sisteme Android. Pentru informații detaliate, vă rugăm să consultați pagina produsului la www.mi.com. Pentru informații de reglementare, certificarea produsului și sigle de conformitate legate de ceasul Xiaomi 2 Pro, accesați Setări > Despre ceas >Reglementat.
Página 102
și despre clauzele și condițiile acestora. Declarație de conformitate UE Prin prezenta, Xiaomi Communications Co., Ltd., declară că echipamentul radio tip M2234W1 respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: http://www. mi.com/global/service/support/declaration.html Acest echipament a fost testat și îndeplinește limitele aplicabile pentru expunerea la frecvențe radio (RF).
Página 103
După testare, cele mai mari valori SAR sunt următoarele: Lângă gură: 0.323 W/kg Încheietura mâinii: 0.418 W/kg Măsuri de siguranță • Pentru utilizare cotidiană, strângeți confortabil ceasul în jurul încheieturii, la o distanță de aproximativ un deget pe lățime față de osul încheieturii.
Página 104
• Asigurați-vă că adaptorul de încărcare, încărcătorul și ceasul se află într-un mediu uscat în timp ce se încarcă. Nu le atingeți cu mâinile ude și nu le expuneți la ploaie sau la alte lichide. • Temperatura de funcționare a ceasului este de 0 °C - 35 °C. Dacă temperatura ambiantă este prea ridicată sau prea scăzută, ceasul poate să...
Página 105
țara sau regiunea în care s-a efectuat achiziția inițială. În temeiul garanției pentru consumatori, în măsura permisă de lege, Xiaomi, la discreția sa, va repara, va înlocui sau vă va rambursa prețul...
Página 106
Prezentele garanții nu se aplică în Hong Kong și în Taiwan. Produsele care nu au fost importate și/sau nu au fost produse de Xiaomi cu respectarea legislației și/sau care nu au fost achiziționate legal de la Xiaomi sau de la un distribuitor oficial al Xiaomi nu sunt acoperite de prezentele garanții. Conform legislației în vigoare, este posibil să...
Página 107
Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με το ρολόι, συνδέστε το με την εφαρμογή και δείτε τις οδηγίες. Σαρώστε τον κωδικό QR για να πραγματοποιήσετε λήψη της εφαρμογής Τρόπος σύνδεσης Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή Mi Fitness για καλύτερη διαχείριση του ρολογιού σας, και συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό σας Xiaomi για περισσότερες υπηρεσίες.
Página 108
Σημείωση: Η έκδοση της εφαρμογής ενδέχεται να έχει ενημερωθεί. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες, οι οποίες βασίζονται στις τρέχουσες εκδόσεις. GPS και A-GPS Το ρολόι υποστηρίζει εντοπισμό μέσω Παγκόσμιου Συστήματος Εντοπισμού Θέσης (GPS). Όταν ασκείστε σε εξωτερικό χώρο, όπως για παράδειγμα εάν τρέχετε, το GPS ξεκινά να λειτουργεί αυτόματα και σας ειδοποιεί όταν ο εντοπισμός της θέσης σας είναι...
Página 109
Για πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς, την πιστοποίηση του προϊόντος και τη συμμόρφωση λογότυπων που σχετίζονται με το ρολόι Xiaomi 2 Pro, μεταβείτε στο πεδίο Ρυθμίσεις > Σχετικά με το ρολόι > Κανονιστικές. Η εμπορική ονομασία και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και...
Página 110
εγκατάστασης ή με τις τοπικές αρχές. Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία της ΕΕ Δια του παρόντος, η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός του τύπου M2234W1 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή...
Página 111
χωρίς απόσταση. Διατηρείτε τον εξοπλισμό σε απόσταση τουλάχιστον 5 mm από το στόμα σας, ώστε τα επίπεδα έκθεσης να παραμένουν εντός των δοκιμασμένων ορίων. Μετά τις δοκιμές, οι υψηλότερες τιμές SAR είναι οι εξής: Δίπλα στο στόμα: 0.323 W/kg Καρπός: 0.418 W/kg Προφυλάξεις...
Página 112
περιοχή επαφής του ρολογιού με το δέρμα σας, σταματήστε αμέσως τη χρήση του προϊόντος και ζητήστε ιατρική βοήθεια. • Οι πληροφορίες του προϊόντος βρίσκονται στο πίσω μέρος της θήκης του. • Για τη φόρτιση του ρολογιού, χρησιμοποιήστε τον σταθμό φόρτισης που περιλαμβάνεται. Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρμογείς που συμμορφώνονται...
Página 113
χρησιμοποιούνται ως βάση για διάγνωση, θεραπεία ή πρόληψη ασθενειών. • Το ρολόι και τα εξαρτήματά του ενδέχεται να περιέχουν μικρά κομμάτια. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ασφυξίας ή άλλους κινδύνους που μπορεί να προκληθούν από παιδιά, κρατήστε το μακριά τους. •...
Página 114
οι υπηρεσίες μετά την πώληση περιορίζονται στη χώρα ή την περιοχή της αρχικής αγοράς. Σύμφωνα με την εγγύηση καταναλωτή, η Xiaomi, στο βαθμό που της επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, και κατά τη διακριτική της ευχέρεια, θα επισκευάσει, αντικαταστήσει ή θα επιστρέψει το χρηματικό αντίτιμο του προϊόντος σας. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές που προέρχονται από...
Página 115
παρόν εγχειρίδιο χρήστη είναι σχηματικά διαγράμματα μόνο για λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από το πραγματικό προϊόν. Το παρόν εγχειρίδιο δημοσιεύεται από την Xiaomi ή από μια επιχείρηση του ομίλου της Xiaomi. Τυπογραφικά λάθη και ανακριβείς πληροφορίες στο παρόν εγχειρίδιο ή στα σχετικά προγράμματα ή/και στον εξοπλισμό ενδέχεται να αλλάξουν...
Página 116
Como conectar Baixe e instale o Mi Fitness para gerenciar melhor seu relógio e faça login com sua conta Xiaomi para mais serviços. Observação: A versão do app pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual.
Página 117
GPS e A-GPS O relógio possui recursos de acompanhamento pelo sistema de posicionamento global (GPS). Quando você faz exercícios ao ar livre, como corrida, o GPS automaticamente começa a funcionar, notificando quando o posicionamento for realizado. O acompanhamento será interrompido quando seu exercícios terminarem. Campos abertos ao ar livre são os melhores lugares para o acompanhamento do GPS;...
Página 118
Xiaomi Watch 2 Pro, acesse Configurações > Sobre o relógio > Certificação. A marca e o logotipo Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dos mesmos por by Xiaomi Inc. é feita mediante licença. Outras marcas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários.
Página 119
Declaração de conformidade da UE Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2234W1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está...
Página 120
Próximo à boca: 0.323 W/kg Pulso: 0.418 W/kg Precauções de segurança • Parausodiário,prendaorelógioconfortavelmenteemseupulsoacercadeumdedodedistânciadoosso. Ajuste a pulseira para que o sensor de frequência cardíaca colete dados normalmente. • Ao usar o relógio para medir a sua frequência cardíaca, mantenha o pulso imóvel. •...
Página 121
molhadas e não exponha os mesmos à chuva ou outros líquidos. • A temperatura de operação do relógio é de 0 °C a 35 °C. Se a temperatura ambiente for alta ou baixa demais, o relógio pode apresentar defeitos. • Se a tela estiver quebrada, não toque nela nem tente removê-la. Interrompa o uso do relógio imediatamente e entre em contato com um prestador de serviços autorizado.
Página 122
à região da compra original. De acordo com a garantia do consumidor, dentro dos limites permitidos por lei, a Xiaomi irá, a seu critério, reparar, substituir ou reembolsar o valor pago pelo produto. Não há garantia para desgaste natural, força maior, mau uso ou danos causados por negligência ou culpa do usuário.
Página 123
Usuário são diagramas esquemáticos somente para referência, podendo ser ligeiramente diferentes do produto real. Este manual foi publicado pela Xiaomi ou por uma empresa no ecossistema da Xiaomi. Erros de digitação e informações imprecisas neste manual ou equipamento e/ou programas relacionados podem ser alterados sem aviso prévio. Essas alterações serão indicadas na versão mais recente do manual.
Página 139
Untuk informasi selengkapnya tentang jam tangan ini, harap sambungkan dengan aplikasi dan lihat petunjuknya. Pindai kode QR untuk mengunduh aplikasi Cara Menghubungkan Unduh dan instal Mi Fitness untuk mengelola jam tangan Anda dengan lebih baik, dan login dengan akun Xiaomi untuk layanan lainnya.
Página 140
GPS. Pastikan jam terhubung dengan ponsel melalui Bluetooth, data dapat secara otomatis disinkronkan dari aplikasi Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite ke jam Anda, dan data A-GPS juga dapat diperbarui secara otomatis. Jika data belum disinkronkan selama tujuh hari terakhir, data A-GPS akan kedaluwarsa. Jika demikian, informasi pemosisian perlu diperoleh ulang.
Página 141
Kompatibel dengan: Produk ini hanya mendukung sistem Android tertentu. Untuk informasi lebih detail, buka halaman produk di www.mi.com. Untuk informasi sertifikat, sertifikasi produk, dan logo kepatuhan yang terkait dengan Xiaomi Watch 2 Pro, silakan buka Setelan >Tentang Jam>Sertifikat. Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Xiaomi Inc.
Página 142
Hubungi pemasang atau otoritas setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang lokasi serta syarat dan ketentuan titik pengumpulan tersebut. Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Xiaomi Communications Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio M2234W1 sesuai dengan Arahan 2014/53/EU. Teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa tersedia di alamat internet berikut: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html Peralatan ini mematuhi batas paparan radiasi RF yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak terkendali.
Página 143
Setelah pengujian, diperoleh Nilai SAR tertinggi sebagai berikut: Di dekat mulut: 0.323 W/kg Di pergelangan tangan: 0.418 W/kg Tindakan Pencegahan • Untuk penggunaan sehari-hari, pasang jam pada pergelangan tangan dengan jarak sekitar satu lebar jari dari tulang pergelangan. Sesuaikan tingkat kekencangan tali untuk memastikan sensor denyut jantung dapat mengambil data secara normal. •...
Página 144
• Pastikan adaptor daya, pengisi daya, dan jam berada di tempat yang kering saat pengisian daya. Jangan menyentuh ketiga perangkat tersebut dengan tangan basah dan jangan membiarkan perangkat tersebut terkena air hujan atau cairan lainnya. • Suhu operasional jam adalah 0˚C hingga 35˚C. Jika suhu sekitar terlalu tinggi atau terlalu rendah, jam mungkin tidak dapat berfungsi.
Página 145
Kecuali dilarang oleh hukum atau dijamin oleh Xiaomi, layanan purnajual hanya akan tersedia di negara atau daerah tempat pembelian produk. Sesuai dengan jaminan konsumen, Xiaomi dengan kebijakannya sendiri akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang pembelian produk Anda hingga sejauh yang diizinkan oleh hukum. Bentuk keausan normal,...
Página 146
Produk yang tidak diimpor dan/atau diproduksi secara sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan jaminan yang ada saat ini. Sesuai dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat jaminan dari ritel tidak resmi yang menjual produk. Oleh karena itu, Xiaomi menghimbau Anda untuk menghubungi ritel tempat Anda membeli produk.
Página 147
Importir : PT. Xiaomi Communications Indonesia One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav.52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, Indonesia Diproduksi oleh:Xiaomi Communications Co., Ltd. Alamat: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Tiongkok, 100085 Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com...
Página 148
Quét mã QR để tải xuống ứng dụng Cách kết nối Bạn hãy tải xuống và cài đặt Mi Fitness để quản lý đồng hồ của mình hiệu quả hơn, đồng thời đăng nhập bằng tài khoản Xiaomi của mình để sử dụng nhiều dịch vụ hơn.
Página 149
Đồng hồ có tính năng GPS có hỗ trợ (A-GPS) giúp tăng tốc độ định vị GPS thông qua dữ liệu trực tiếp từ vệ tinh GPS. Đảm bảo kết nối đồng hồ với điện thoại qua Bluetooth, đồng hồ sẽ tự động đồng bộ hóa dữ liệu trên ứng dụng Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite cũng như...
Página 150
Tương thích với: Sản phẩm này chỉ hỗ trợ một số hệ thống Android nhất định. Để biết thông tin chi tiết, vui lòng truy cập trang sản phẩm www.mi.com. Để biết thông tin về quy định, chứng nhận sản phẩm và logo tuân thủ liên quan đến Xiaomi Watch 2 Pro, vui lòng vào Cài đặt > Giới thiệu đồng hồ > Quy định.
Página 151
Tuyên bố về sự phù hợp với EU Qua tài liệu này, Xiaomi Communications Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị radio loại M2234W1 tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có sẵn tại địa chỉ internet sau: http://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html...
Página 152
Biện pháp an toàn • Khi sử dụng hàng ngày, hãy thắt đồng hồ quanh cổ tay, cách xương cổ tay khoảng một ngón tay sao cho cảm thấy thoải mái. Điều chỉnh dây đeo sao cho cảm biến nhịp tim có thể thu thập dữ liệu bình thường. •...
Página 153
hệ với nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền. • Đồng hồ có pin tích hợp. Để tránh làm hỏng pin hoặc đồng hồ, không được tự ý tháo hoặc thay pin. Chỉ các nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền mới có...
Página 154
Xiaomi hoặc đơn vị bán chính thức của Xiaomi sẽ không được bảo hành theo các bảo hành hiện tại. Theo luật áp dụng, bạn có quyền hưởng bảo hành từ bên bán lẻ không chính thức đã bán sản phẩm. Do đó, Xiaomi mời bạn liên hệ với bên bán lẻ đã bán sản phẩm cho...
Página 155
Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm: Hình minh họa của sản phẩm, phụ kiện, giao diện người dùng và các yếu tố khác trong Hướng dẫn sử dụng này là bản vẽ chỉ để tham khảo và có thể hơi khác so với sản phẩm thực tế. Hướng dẫn sử dụng này được xuất bản bởi Xiaomi hoặc một doanh nghiệp thuộc hệ...
Página 156
قاعدة الشحن .لمزيد من المعلومات التفصيلية عن الساعة يرجى توصيلها بالتطبيق وعرض التعليمات امسح رمز االستجابة السريعة لتنزيل التطبيق كيفية التوصيل . للحصول على المزيد من الخدماتXiaomi إلدارة ساعتك بشكل أفضل، وتسجيل الدخول باستخدام حسابMi Fitness قم بتنزيل وتثبيت تطبيق...
Página 157
.مالحظة: ربما قد تم تحديث إصدار التطبيق، الرجاء إتباع التعليمات استناد ً ا إلى إصدار التطبيق الحالي A-GPS وGPS يف العمل تلقائي ً اGPS ). عندما تمارس التمرينات الرياضية يف الهواء الطلق مثل الجري، سيبدأGPS( تدعم الساعة تتبع نظام تحديد المواقع العالمي ويعلمك...
Página 158
.mi.com .، يرجى االنتقال إلى اإلعدادات < حول الساعة < اللوائحXiaomi 2 منPro للحصول على معلومات اللوائح وشهادات المنتج وشعارات التوافق الخاصة بساعة . وأي استخدام لتلك العالماتBluetooth SIG, Inc ® هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركةBluetooth عالمة وشعارات...
Página 159
.باإلضافة إلى شروط وأحكام نقاط التجميع هذه إعالن المطابقة لالتحاد األوروبي .EU/2014/53 يتوافق مع توجيهM2234W1 . أن نوع جهاز الراديوXiaomi Communications Co., Ltd بموجب هذا, تعلن شركة http://www.mi.com/global/service/support/ :النص الكامل إلعالن مطابقة االتحاد األوروبي متاح على عنوان اإلنترنت التالي...
Página 160
:وبعد االختبار، تكون أعلى قيم لمع د ّ ل االمتصاص النوعي كما يلي W/kg 0.418 : المعصمW/kg 0.323 :بجانب الفم احتياطات السالمة • لالستخدام اليومي، ضع الساعة حول معصمك بإحكام وبشكل مريح، على ب ُعد حوالي ا ٕ صبع واحد من عظمة المعصم. عدل الشريط للتأكد من ا ٔ ن .مستشعر...
Página 161
.• درجة حرارة تشغيل الساعة من 0 إلى 53 درجة مئوية. قد تتعطل الساعة إذا كانت درجة الحرارة المحيطة مرتفعة ج د ً ا أو منخفضة ج د ً ا .• إذا انكسرت الشاشة، فال تلمسها أو تحاول إزالتها. ويجب عليك بدال ً من ذلك التوقف عن استخدام الساعة على الفور واالتصال بمزود خدمة معتمد •...
Página 162
.Xiaomi شك، فيرجى االتصال بالشخص المعني، حيث قد تحدده .ال تنطبق الضمانات الحالية يف هونغ كونغ وتايوان و / أو لم يتم الحصول عليها منXiaomi ال تشمل الضمانات الحالية المنتجات التي لم تستورد و / أو لم يتم تصنيعها على النحو المطلوب من قبل شركة...
Página 163
أو بائع رسمي تابع لها. وف ق ًا للقانون المعمول به، قد تستفيد من ضمانات بائع التجزئة غير الرسمي الذي باع المنتج. لذلك، تناشدك شركةXiaomi شركة . باالتصال ببائع التجزئة الذي اشتريت منه المنتجXiaomi إخالء مسؤولية: تعد الرسومات التوضيحية للمنتج والملحقات وواجهات المستخدم وغيرها من العناصر األخرى الواردة يف دليل المستخدم هذا رسومات...