Milwaukee 3712 Manual Del Operador
Milwaukee 3712 Manual Del Operador

Milwaukee 3712 Manual Del Operador

Receptor y control remoto de láser giratorio interior verde
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
3712
GREEN INTERIOR ROTARY LASER REMOTE CONTROL
& RECEIVER
RÉCEPTEUR ET TÉLÉCOMMANDE DE LASER
ROTATIF INTÉRIEUR VERT
RECEPTOR Y CONTROL REMOTO DE LÁSER
GIRATORIO INTERIOR VERDE
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 3712

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3712 GREEN INTERIOR ROTARY LASER REMOTE CONTROL & RECEIVER RÉCEPTEUR ET TÉLÉCOMMANDE DE LASER ROTATIF INTÉRIEUR VERT RECEPTOR Y CONTROL REMOTO DE LÁSER GIRATORIO INTERIOR VERDE...
  • Página 2 (or types within brands) of batteries. operating instructions or you feel the work is beyond • Do not mix rechargeable and non-rechargeable your capability; contact Milwaukee Tool or a trained batteries. professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry •...
  • Página 3 Power Button Center Find Button Menu Button Sweep Button D-Pad SPECIFICATIONS Cat. No............3712 Volts........3 V (2xAA) LR6/15A Module/FCC ID ......BL654/SQGBL654 Reception Angle ..........70° Wavelength Compatibility ....510 - 530 nm Detection Range ........ 15' up to 500' Receiving Area ..........
  • Página 4 Ensure listed product accuracy be found, please con- the clamp is snug before operation. tact a MILWAUKEE service facility. Failure to do so 4. To remove the clamp from the workpiece, turn the could result in rejection of warranty claim.
  • Página 5 Alignment counterclockwise or clockwise if needed. Single press the arrow button to move 1 step, or press Alignment mode can be used with the laser in and hold the arrow button to move at a faster rate. Horizontal Orientation (to slope), or Vertical mode 3.
  • Página 6 Using Sleep Mode Using the Offset Mode Sleep Mode can be used to conserve the rotary laser 1. Select the offset icon from the main menu. battery without disturbing laser setup. 2. Press the OK button to continue. 1. To ENTER Sleep Mode, select the Sleep icon from 3.
  • Página 7 After the the laser from others on the jobsite or select "CH--" calibration log is displayed, press the OK button to detect any green rotary MILWAUKEE rotary to start calibration. laser on the same jobsite.
  • Página 8 Out will show no value and will display "- - -". product accuracy be found, please contact an autho- • Laser Locater Indicator LED is blue: - Move the rized MILWAUKEE service center. Failure to do so receiver location up until on center. could result in rejection of warranty claim.
  • Página 9 Subject to certain exceptions, ing any maintenance. Never disassemble the tool. MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective Maintain Laser Receiver in material or workmanship for a period of two (2) years after the Maintain tools.
  • Página 10 ; • Ne pas laisser les piles à la portée des enfants. veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel • Ne pas combiner des piles neuves et usagées. Ne formé pour recevoir plus d'information ou formation.
  • Página 11 Federal Communications Commission DESCRIPTION FONCTIONNELLE Toute modification AVERTISSEMENT apportée à l'unité qui n'a pas été expressément approuvée par le re- sponsable de la conformité du produit pourrait suffire à révoquer le droit de l'utilisateur à se servir de l'équipement. Après avoir effectué un essai à l'équipement, il a été déterminé...
  • Página 12 MILWAUKEE. Ne pas le faire et des pièces de bois d'une épaisseur maximale de pourra entraîner le rejet de la réclamation de la ga- 63,5 mm (2,5").
  • Página 13 laser est toujours capté par le détecteur, mais le REMARQUE : Les voyants à DEL du localisateur du minuteur se réinitialisera si un faisceau du laser laser et les signaux sonores fonctionneront durant s'éteint et s'allume à nouveau). l'alignement si l'utilisateur veut les utiliser pour aligner 2.
  • Página 14 4. Appuyer sur la touche « OK » pour confirmer la REMARQUE : Si le verrou de centre n'est pas sélection. Le récepteur/la télécommande revien- trouvé, le récepteur/la télécommande affiche- dra au menu d'accueil. ront le message « Introuvable ». Appuyer sur la 5.
  • Página 15 1. S'assurer que le laser et le récepteur / la télécom- chantier ou sélectionnez « CH-- » pour détecter mande sont tous totalement éteints. tout laser rotatif rotatif MILWAUKEE vert sur le 2. Pour allumer le récepteur / la télécommande, même chantier.
  • Página 16 à tourner et les touches haut/bas et le prochain étalonnage suggéré, seront tous af- fichés. Il est conseillé par MILWAUKEE que l'outil « OK » sur l'écran ACL deviendront utilisables. Utiliser les touches flèches pour ajuster lentement soit professionnellement étalonné...
  • Página 17 • Si le récepteur gèle, enfoncer la touche d'alimentation centre de service de MILWAUKEE. Ne pas le faire durant 15 secondes, ou bien retirer les piles pour pourra entraîner le rejet de la réclamation de la ga- réinitialiser l'appareil.
  • Página 18 Entretenir les outils. Si les outils sont endommagés, après la date d'achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l'outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste les faire réparer dans un centre de service agréé...
  • Página 19 Esto permite un mejor control del aparato o si considera que el trabajo a realizar supera sus en situaciones inesperadas. capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con USO Y CUIDADO DE LAS un profesional capacitado para recibir capacitación HERRAMIENTAS CON BATERÍA o información adicional.
  • Página 20 Botón centrar búsqueda Botón de menú Botón de barrido Teclado en "D" ESPECIFICACIONES Cat. No............3712 Volts ........3 V (2xAA) LR6/15A Módulo/FCC ID ......BL654/SQGBL654 Ángulo de recepción .......... 70° Compatibilidad de longitud de onda .. 510 - 530 nm Rango de detección..
  • Página 21 MILWAUKEE. No hacerlo podría ocasionar el re- las agujas del reloj hasta que las mordazas de la chazo en la aceptación de la garantía.
  • Página 22 Ocultar 2. Oprima el botón búsqueda de centro en el recep- tor/control remoto o posiciónese en el ícono de Es posible usar la función "Ocultar" para apagar el búsqueda de centro que está en el menú de inicio láser en ciertos cuadrantes con el propósito de evitar y oprima el botón "OK".
  • Página 23 Seguro de centro Uso del modo de suspensión La función de "Seguro de centro" únicamente es Es posible usar el modo de suspensión para ahorrar compatible con ciertos ajustes de precisión y de batería del láser giratorio sin afectar la disposición RPM, pero no es compatible con el enlace de del láser.
  • Página 24 ícono de emparejamiento o seleccione "CH--" para detectar cualquier láser en el menú principal del receptor/control remoto rotativo MILWAUKEE verde en el mismo lugar de y, después, mantenga oprimido el botón de em- trabajo. parejamiento en el láser. El indicador LED de 3.
  • Página 25 Si la calibración falla en varias ocasiones, comuníquese con un centro de 5. Seleccione la precisión de calibración deseada. servicio autorizado MILWAUKEE. El usuario podrá Tenga en cuenta que se necesitan distancias más oprimir el botón de menú de inicio para interrumpir amplias para tener una calibración más precisa.
  • Página 26 2 horas para que la comuníquese con un centro de servicio de herramienta se aclimate a la temperatura ambiente MILWAUKEE. No hacerlo podría ocasionar el re- antes de encenderla. chazo en la aceptación de la garantía.
  • Página 27 Al devolver la herramienta Dé mantenimiento a las herramientas. Si presentan eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una daños, envíelas a un centro de servicio autorizado de estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
  • Página 28 Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140427d2 01698100101Q-02(A) 06/23 Printed in Vietnam...