Enlaces rápidos

F-2201
AUTOMATIC
BATTERY CHARGER
6 / 12 V • 2 A
loading

Resumen de contenidos para Ferve F-2201

  • Página 1 F-2201 AUTOMATIC BATTERY CHARGER 6 / 12 V • 2 A...
  • Página 4 F-2201 220-240 V ~ 50/60 Hz 30 W • 12 V 45Ah START START STOP STOP IP65 AUTOMATIC MICROPROCESSOR 160 x 34 x 65 mm 410 g...
  • Página 5 + (A) y después la pinza negra al borne negativo - (B). A continuación una las pinzas al cargador (C), y por último conecte el F-2201 a una toma de red (D). Se enciende el LED verde “POWER”. Connect the clamps to the battery in the...
  • Página 6 BAD BATTERY Si las pinzas están invertidas (roja en el If the clamps are reversed (red one borne negativo y negra en el borne connected to the negative terminal, positivo) o si la batería es defectuosa, black one to the positive terminal ) or if se enciende el LED rojo (pinzas the battery is defective, the red LED invertidas / batería defectuosa).
  • Página 7 Pulse MODE para seleccionar la tensión de la batería (6 V o 12 V). Se enciende el LED rojo “6V 2A” o el LED rojo “12V 2A”. Press MODE to select the battery voltage (6V or 12V). The red LED “6V 2A” or the red LED “12V 2A”...
  • Página 8 230 V ~ Desconecte el cargador de la red (A), a continuación retire la pinza negra (B) y finalmente la pinza roja (C). Unplug the charger from the mains (A), then remove the black clamp (B) and finally the red clamp (C).
  • Página 9 El cargador FERVE F-2201 lleva como accesorio un cable con terminales, para la conexión fija a una batería. Conecte los terminales a los bornes de la batería siguiendo este orden: primero el terminal rojo al borne positivo + (A) y después el terminal negro al borne...
  • Página 10 F-2201 EN 6035-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2006/A2:2010 EN55014-1:2008/A2:2012 EN 55014-2:2015 2014/35/EU 2014/30/EU 2019...
  • Página 12 2019 2022010 - 0119...