Resumen de contenidos para Black and Decker BHDC201
Página 1
PERSONAL CERAMIC HEATER INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BHDC201 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 844-299-0879 from 10:30 a.m.
Página 3
CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ............................4-6 Electrical Requirements ................................5 SET UP & USE Parts & Features ..................................7 Operating Instructions ................................8 Care & Cleaning ..................................9 TROUBLESHOOTING & WARRANTY Troubleshooting..................................10 Limited Warranty ..................................11 SPECIFICATIONS Voltage: 120V, 60Hz Power Consumption: 1500W Unit Size (WxDxH): 7.3”...
Página 4
SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
Página 5
SAFETY INFORMATION 12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. 13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
Página 6
SAFETY INFORMATION OVERHEAT SAFETY FEATURE This heater is equipped with a overheat safety feature. When the heater’s internal components reach a certain temperature that could cause overheating and possible fire, the heater will automatically shut off. If this should occur, please contact our Customer Satisfaction Center at 844-299-0879.
Página 7
SET UP & USE PARTS & FEATURES Adjustable thermostat Fan/Heat settings Power on indicator light Page 7...
Página 8
SET UP & USE OPERATING INSTRUCTIONS Place the heater on a firm, level surface and plug the unit directly into a 120 V AC electrical outlet. NOTE: Only operate heater in upright position. 1. Turn the thermostat knob clockwise (right) direction until it reaches the maximum setting (+).
Página 9
CARE & CLEANING MAINTENANCE 1. Turn power off before cleaning. 2. Unplug the unit and let it cool completely. 3. To keep the heater clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth.
Página 10
TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE HEATER/FAN FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the heater/fan is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
Página 11
TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF and all questions about this product should be THE CUSTOMER; BLACK+DECKER SHALL NOT BE directed to BLACK+DECKER at 844-299-0879 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL from the USA or Puerto Rico.
Página 12
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function.
Página 15
CHAUFFAGE PERSONNEL CÉRAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE CATALOGUE BHDC201 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE RAISON QUALCONQUE. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre acaht BLACK+DECKER, allez sur www.blackanddecker.com/instantanswers Si vous ne trouvez pas la réponse ou n’avez pas accès à...
Página 17
TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes ........................18-20 Exigences Électriques ................................19 CONFIGURATION ET UTILISATION Pièces Et Caractéristiques ..............................21 Mode d’Emploi ..................................22 Entretien Et Nettoyage .................................23 DÉPANNAGE ET GARANTIE Dépannage ....................................24 Garantie Limitée ..................................25 SPÉCIFICATIONS Tension: 120V, 60Hz Consommation d’Énergie: 1500W Taille De l’Unité...
Página 18
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER - Dangers immédiats ATTENTION - Dangers ou AVERTISSEMENT - Dangers qui VONT entraîner des ou pratiques dangereuses qui dangereux pratiques qui blessures corporelles graves POURRAIENT entraîner des blessures POURRAIENT entraîner corporelles graves ou la mort ou la mort une blessure corporelle mineure CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Página 19
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 11. Pour éviter un éventuel incendie, ne bloquez pas les entrées ou les sorties d’air de toute manière. Ne pas utiliser sur des surfaces molles, comme un lit, où les ouvertures peuvent se bloquer. 12. Un chauffage contient des pièces chaudes et produisant des arcs ou des étincelles à...
Página 20
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ FONCTION DE SÉCURITÉ CONTRE LA SURCHAUFFE Ce chauffage est équipé d’un dispositif de sécurité contre la surchauffe. Lorsque les composants internes du chauffage atteignent une certaine température qui pourrait provoquer une surchauffe et possible incendie, le chauffage s’éteindra automatiquement.
Página 21
CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Réglages Ventilateur / Thermostat Réglable Chaleur Voyant d’alimentation Page 21...
Página 22
CONFIGURATION ET UTILISATION MODE D’EMPLOI Placez le chauffage sur une surface ferme et plane et branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V CA. REMARQUE: Ne faites fonctionner le chauffage qu’en position verticale. 1. Tournez le bouton du thermostat dans le sens horaire (droit) jusqu’à ce qu’il atteigne le réglage maximum (+).
Página 23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN 1. Mettez hors tension avant le nettoyage. 2. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement. 3. Pour garder le chauffage propre, la coque extérieure peut être nettoyée avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si nécessaire. Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chiffon doux.
Página 24
DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI LE CHAUFFAGE / VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que le chauffage / ventilateur est bien branché. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la fermement.
Página 25
DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou service de garantie, et toutes les questions sur ce produit doivent être adressées à BLACK+DECKER au 844-299-0879 des États-Unis ou de Porto LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE Rico. PRÉVUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT;...
Página 26
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK & DECKER et BLACK+DECKER et le schéma de couleur orange et noire sont des marques déposées de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui illustré. N’affecte pas la fonction.
Página 29
CALENTADOR CERÁMICO PERSONAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BHDC201 ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su producto de BLACK+DECKER vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
Página 31
CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ......................32-34 Requisitos eléctricos ................................33 CONFIGURACIÓN Y USO Partes y funcionalidades ..............................35 Instrucciones de uso ................................36 Limpieza y mantenimiento ..............................37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Resolución de problemas ..............................38 Garantía limitada ..................................39 ESPECIFICACIONES Voltaje: 120V, 60Hz Consumo de energía: 1500W...
Página 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA DANGER - Riesgos inmediatos PRECAUCIÓN - Riesgos o ADVERTENCIA - Riesgos o que RESULTARÁN en prácticas peligrosas que prácticas peligrosas que PODRÍAN PODRÍAN RESULTAR en lesiones personales severas RESULTAR en lesiones personales severas o la muerte o la muerte lesiones personales leves INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
Página 33
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas o salidas de aire de ninguna manera. No lo use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas puedan bloquearse. 12. Un calentador tiene piezas calientes, que forman un arco eléctrico o que producen chispas en su interior.
Página 34
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA SOBRECALENTAMIENTO Este calentador está equipado con una función de seguridad contra el sobrecalentamiento. Cuando los componentes internos del calentador alcanzan cierta temperatura que puede causar sobrecalentamiento y un posible incendio, el calentador se apaga automáticamente. Si esto ocurriera, por favor comuníquese con nuestro centro de satisfacción del cliente al 844-299-0879.
Página 35
CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y FUNCIONALIDADES Ajustes del ventilador/ Termostato ajustable calor Luz indicadora de encendido Page 35...
Página 36
CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE USO Ubique el calentador sobre una superficie firme y nivelada y conéctelo directamente a una toma de corriente de 120 V de corriente alterna. NOTA: Use el calentador solamente en posición vertical. 1. Gire la perilla del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición máxima (+).
Página 37
CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO 1. Apague el calentador antes de limpiarlo. 2. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe por completo. 3. Para mantener limpio el calentador, puede limpiar la carcasa exterior con un paño suave y húmedo. Puede usar un detergente suave de ser necesario. Después de la limpieza, seque la unidad con un paño suave.
Página 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI SU CALENTADOR NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse de que el electrodoméstico esté enchufado de forma segura. Si no lo está, quite el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
Página 39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVA DEL CLIENTE; BLACK+DECKER NO SERÁ producto deben ser dirigidas BLACK+DECKER RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL al 844-299-0879 desde EE.UU.
Página 40
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, y los logos y nombres de productos de BLACK & DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui illustré. N’affecte pas la fonction.