Trisa electronics 7349.47 Instrucciones De Uso página 5

Vor Erstgebrauch |
Prima del primo impiego |
Antes del primer uso
1
Gerät aufstellen
1)
Installer l'appareil
Montare l'apparecchio
Setting up the appliance
Colocar el aparato
2
Gerät reinigen
Nettoyer l'appareil
Pulire l'apparecchio
Cleaning the appliance
Limpiar el aparato
3
Gerät vorbereiten
Préparer l'appareil
Preparare l'apparecchio
Preparing the appliance
Preparar el aparato
4
15 Min. aufheizen
2)
Chauffer 15 min.
Far scaldare per 15 min.
Heat up for 15 min.
Calentar 15 min.
1)
Nicht für den Einbau geeignet.
Ne convient pas pour le montage.
Non idoneo per il montaggio a incasso.
Not suitable for building in.
No apto para empotrar.
5
Avant la première utilisation
Before using the appliance for the first time
Abstände beachten:
Respecter les distances:
Rispettare le distanze:
Note surrounding spaces:
Tener en cuenta las distancias:
Siehe Kapitel «Reinigen»
Voir chapitre «Nettoyage»
Vedi capitolo «Pulitura»
See chapter «Cleaning»
Véase el capítulo «Limpieza»
Blech + Rost einschieben
Introduire plaque + grille
Introdurre la teglia e la griglia
Insert tray and grill plate
Introducir la bandeja + la rejilla
Heizfunktion einstellen
Régler la fonction de chauffage
Impostazione la funzione del calore
Set heating function
Ajustar la función de cocción
2)
Herstellrückstände werden verbrannt. Rauch- / Geruchsentwicklung möglich – lüften!
Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible – ouvrez une fenêtre!
Gli scarti si bruciano. Odori / fumo e possibile – aprire una finestra!
Residue from manufacturers is burned. Smell / smoke may develop – open a window!
Los residuos de fabricación se queman. Es posible que se formen olores / humo. ¡Ventilar!
|
min. 30 cm
min. 10 cm
min. 10 cm
Schliessen
Fermer
Chiudere
Close
Cerrar
Zeit einstellen / Starten
Régler la durée / Démarrer
Impostare il tempo / Avviare
Select time / Start
Ajustar el tiempo / Iniciar
|
min. 10 cm
Einstecken
Enficher
Collegare
Plug in
Enchufar
loading