Resumen de contenidos para Bosch GBM 10 RE Professional
Página 1
F 000 622 264 F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools...
Página 2
F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 2 29/11/11 08:59...
Página 3
F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 3 29/11/11 08:59...
Página 4
(RCD). O uso de um ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados. RCD reduz o risco de choque elétrico. F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 4 29/11/11 08:59...
Página 5
Segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 5 29/11/11 08:59...
Página 6
água. Verifique previamente o local, por exemplo, com acionado, o comutador de sentido de rotação 4 não aciona. um detector de metais. O contato com cabos elétricos pode F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 6 29/11/11 08:59...
Página 7
Manutenção e limpeza não jogue no lixo comum, leve a uma rede de assistência técnica autorizada Bosch que ela dará o destino adequado, u Antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica seguindo critérios de não agressão ao meio ambiente, deverá...
Página 8
Haga de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 8 29/11/11 08:59...
Página 9
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 9 29/11/11 08:59...
Página 10
No solicitar el aparato de manera que llegue a detenerse. F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 10 29/11/11 08:59...
Página 11
Garantia Con el selector de sentido de giro 5 puede invertirse el Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de acu- sentido de giro de la máquina (derechas o izquierdas). erdo con las prescripciones legales específicas de cada país El selector de sentido de giro 4 no deja accionarse si el (comprobación a través de la factura o albarán de entrega).
Página 12
Zentrum........... (506) 301 192 1. Work area safety Urbanización Industrial Costa del Este, Via Principal Galera No. 11 Edificio Zentrum - Bosch, Ciudad de Panamá. a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark Paraguai areas invite accidents.
Página 13
Use of the power tool for operations different electric shock, fire and/or serious injury. from those intended could result in a hazardous situation. F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 13 29/11/11 08:59...
Página 14
When using screwdriver bits 7, a bit holder 8 should always be Light pressure results in a low rotational speed thus allowing used. Use only the screwdriver bits that fit the screw head. F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 14 29/11/11 08:59...
Página 15
If you discard your machine, accessories, do not put off damage either your workpiece or the bit itself. Small workpieces in the trash, please give it to a technical service Bosch. It use a vise or clamps to hold your workpiece. Loose pieces could will provide a better destination according the politics of grip int the bit and cause accidents.
Página 16
16 | F 000 622 264 | 10.2011 Bosch Power Tools GBM 10 RE Professional.indd 16 29/11/11 08:59...
Página 17
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e da fatura respectiva.