Narex CBT-02 Manual De Uso Original página 6

Radio portátil de trabajo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Česky
skladeb� Pokud přístroj nenalezne žádný přehrávatelný
soubor, přístroj se vrátí do posledního použitého režimu�
2. Přehrávání
Pro přehrávání / pozastavení hudby stikněte tlačítko
(8)� Pro procházení seznamu skladeb opakovaně tisk‑
něte tlačítko
(9) popř�
Ekvalizer
Postupným stisknutím tlačítka EQ (7) přepínáte mezi jed‑
notlivými nastaveními zvuku – normal / classic / jazz / pop
/ rock / bass / treble / speech� Zvolený režím se sobrazí ve
formě textu na displeji�
Datum a čas
Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) přepněte pří‑
stroj do módu TIME�
1. Nastavení datumu a času
Stiskněte a podržte tlačítko MODE (6) pro přepnutí do na‑
stavení datumu a času (na displeji se zobrazí text Set time)
a začnou blikat číslice na pozici hodin�
Opakovaným stisknutím tlačítka
nebo otáčením tlačítka VOL/ (1) nastavte požadovanou
hodinu�
Pro přechod na nastavení minut popř� sekund krátce stisk‑
něte tlačítko
(8)�
Po dalším stisknutí tlačítka
stavení datumu (na  displeji se zobrazí text Set date)�
Nastavení požadovaného datumu provedete podobně,
jako nastavení času� Formát zobrazovaného datumu je
RRRR‑MM‑DD�
Pro ukončení režimu nastavování datumu a  času krátce
stiskněte tlačítko MODE (6)�
Budík (alarm) 1 / 2
Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) přepněte pří‑
stroj do módu TIME�
1. Nastavení budíku
Krátkým stisknutím přepnete hodiny do nastavení 1� bu‑
díku (na displeji se zobrazí text Alarm1 set)� Dalším krát‑
kým stisknutím přepnete hodiny do  nastavení 2�  budíku
(na displeji se zobrazí text Alarm2 set)� Začnou blikat čís‑
lice na pozici hodin�
Opakovaným stisknutím tlačítka
nebo otáčením tlačítka VOL/ (1) nastavte požadovanou
hodinu�
Pro přechod na  nastavení minut krátce stiskněte tlačítko
(8)�
Po dalším stisknutím tlačítka
popř� ON� Opakovaným stisknutím tlačítka
(10), nebo otáčením tlačítka VOL/ (1) nastavte text
ON pro zapnutí budíku a OFF pro vypnutí budíku�
Pro ukončení režimu nastavování budíku krátce stiskněte
tlačítko MODE (6)�
2. Vypnutí budíku
Aktivovaný budík vydává ostrý pípavý zvuk� Pro vypnutí
budíku stiskněte tlačítko
6
(10)�
(9) popř�
(8) přepnete přístroj do na‑
(9) popř�
(8) začne blikat text OFF
(9) popř�
(8)�
PowerBank / nabíječka
1. Nabíjení externího zařízení
Výstup z USB portu lze použít pro nabíjení dalších zařízení,
jako jsou např� mobilní telefony, tablety a další elektronic‑
ké přístroje s nabíjecím vstupem 5 V / max� 2,5 A�
Externí zařízení lze nabíjet pouze, pokud je přístroj
zapnutý�
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění,
kde teplota neklesne pod ‑5 °C�
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde
teplota neklesne pod +5 °C a kde bude zabráněno náhlým
změnám teploty�
Pokyny a informace o nakládání
s použitým obalem
Použitý obalový materiál odložte na  místo určené obcí
k ukládání odpadu�
Likvidace použitých elektrických
(10),
a elektronických zařízení
Tento symbol na  produktech anebo v  průvodních
dokumentacích znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžné‑
ho komunálního odpadu� Ke správné likvidaci, ob‑
nově a  recyklaci předejte tyto výrobky na  určená sběrná
místa� Alternativně v některých zemích EU nebo jiných ev‑
ropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu pro‑
dejci při koupi ekvivalentního nového produktu� Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné pří‑
rodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních nega‑
tivních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů� Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbliž‑
šího sběrného místa� Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděle‑
ny pokuty�
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo vý‑
robní vady podle zákonných ustanovení dané země, mini‑
(10),
málně však 12 měsíců� Ve státech Evropské unie je záruční
doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání (pro‑
kázáno fakturou nebo dodacím listem)�
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování,
nesprávného zacházení, resp� škody zaviněné uživatelem
nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze,
nebo škody, které byly při nákupu známy, jsou ze záruky
vyloučeny�
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude
stroj v nerozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo
autorizovanému servisnímu středisku NAREX� Dobře si
uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, se‑
znam náhradních dílů a doklad o koupi� Jinak platí vždy
dané aktuální záruční podmínky výrobce�
Poznámka
Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny
změny zde uvedených technických údajů�
loading

Este manual también es adecuado para:

65406326