Narex CBT-02 Manual De Uso Original página 10

Radio portátil de trabajo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Slovensky
prístroj nenájde žiadny prehrávateľný súbor, prístroj sa vrá‑
ti do posledného použitého režimu�
2. Prehrávanie
Pre prehrávanie / pozastavenie hudby svetiel stlačte tla‑
čidlo
(8)� Pre prechádzanie zoznamu skladieb opakova‑
ne stláčajte tlačidlo
(9) popr�
Ekvalizér
Postupným stláčaním tlačidla EQ (7) prepínate medzi jed‑
notlivými nastaveniami zvuku – normal / classic / jazz /
pop / rock / bass / treble / speech� Zvolený režim sa sobrazí
vo forme textu na displeji�
Dátum a čas
Stláčaním MODE (6) prepnite prístroj do módu TIME�
1. Nastavenie dátumu a času
Stlačte a podržte tlačidlo MODE (6) pre prepnutie do na‑
stavenia dátumu a  času (na  displeji sa zobrazí text Set
time) a začnú blikať číslice na pozícii hodín�
Stláčaním
(9) popr�
VOL/ (1) nastavte požadovanú hodinu�
Pre prechod na  nastavenie minút popr� sekúnd krátko
stlačte tlačidlo
(8)�
Po ďalšom stlačení tlačidla
stavenia dátumu (na  displeji sa zobrazí text Set date)�
Nastavenie požadovaného dátumu vykonáte podobne,
ako nastavenie času� Formát zobrazovaného dátumu je
RRRR‑MM‑DD�
Pre ukončenie režimu nastavovania dátumu a času krátko
stlačte tlačidlo MODE (6)�
Budík (alarm) 1 / 2
Stláčaním MODE (6) prepnite prístroj do módu TIME�
1. Nastavenie budíka
Krátkym stlačením prepnete hodiny do nastavenia 1� bu‑
díka (na displeji sa zobrazí text Alarm1 set)� Ďalším krát‑
kym stlačením prepnete hodiny do  nastavenia 2� budíka
(na displeji sa zobrazí text Alarm2 set)� Začnú blikať číslice
na pozícii hodín�
Stláčaním
(9) popr�
VOL/ (1) nastavte požadovanú hodinu�
Pre prechod na  nastavenie minút krátko stlačte tlačidlo
(8)�
Po ďalšom stlačením tlačidla
popr� ON� Stláčaním
tlačidla VOL/ (1) nastavte text ON pre zapnutie budíka
a OFF pre vypnutie budíka�
Pre ukončenie režimu nastavovania budíka krátko stlačte
tlačidlo MODE (6)�
2. Vypnutie budíka
Aktivovaný budík vydáva ostrý pípavý zvuk� Pre vypnutie
budíka stlačte tlačidlo
PowerBank / nabíjačka
1. Nabíjanie externého zariadenia
Výstup z USB portu je možné použiť pre nabíjanie ďalších
zariadení, ako sú napr� mobilné telefóny, tablety a  ďalšie
elektronické prístroje s nabíjacím vstupom 5 V / max� 2,5 A�
Externé zariadenia možno nabíjať len, keď je prístroj zap‑
nutý�
10
(10)�
(10), alebo otáčaním tlačidla
(8) prepnete prístroj do na‑
(10), alebo otáčaním tlačidla
(8) začne blikať text OFF
(9) popr�
(10), alebo otáčaním
(8)�
Skladovanie
Zabalený stroj je možné skladovať v  suchom sklade bez
vykurovania, kde teplota neklesne pod ‑5 ° C�
Nezabalený stroj uchovávajte iba v  suchom sklade, kde
teplota neklesne pod +5 ° C a kde bude zabránené náhlym
zmenám teploty�
Pokyny a informácie o nakladaní
s použitým obalom
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou
na ukladanie odpadu�
Likvidácia použitých elektrických
a elektronických zariadení
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných
dokumentáciách znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bež‑
ného komunálneho odpadu� Pre správnu likvidáciu,
obnovu a  recykláciu odovzdajte tieto výrobky na  určené
zberné miesta� Alternatívne v niektorých krajinách EÚ ale‑
bo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrob‑
ky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového
produktu� Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje a  napomáhate prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej lik‑
vidácie odpadov� Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte
od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta�
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť,
v súlade s národnými predpismi, udelené pokuty�
Záruka
Pre naše stroje poskytujeme záruku na  materiálne alebo
výrobné chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny,
minimálne však 12 mesiacov� V štátoch Európskej únie je
záručná doba 24 mesiacov pri výhradne súkromnom pou‑
žívaní (preukázané faktúrou alebo dodacím listom)�
Škody vyplývajúce z  prirodzeného opotrebenia, preťažo‑
vania, nesprávneho zaobchádzania, resp� škody zavinené
používateľom alebo spôsobené použitím v rozpore s návo‑
dom na obsluhu, alebo škody, ktoré boli pri nákupe známe,
sú zo záruky vylúčené�
Reklamácie môžu byť uznané iba vtedy, ak bude stroj
v  nerozobranom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo
autorizovanému servisnému stredisku NAREX� Dobre si
uschovajte návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zo‑
znam náhradných dielov a doklad o kúpe� Inak platia vždy
dané aktuálne záručné podmienky výrobcu�
Poznámka
Na  základe neustáleho výskumu a  vývoja sú vyhradené
zmeny tu uvedených technických údajov�
loading

Este manual también es adecuado para:

65406326