Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

F F F F R R R R O O O O M M M M T T T T H H H H E E E E
F F F F A A A A M M M M O O O O U U U U S S S S D D D D U U U U T T T T C C C C H H H H
D D D D E E E E S S S S I I I I G G G G N N N N E E E E R R R R
!
!
KBO
EFT
CPVWSJF
ART 162243
LET'S COOK TABLE CHEF TM
loading

Resumen de contenidos para Princess 162243

  • Página 1 D D D D E E E E S S S S I I I I G G G G N N N N E E E E R R R R CPVWSJF ART 162243 LET’S COOK TABLE CHEF TM...
  • Página 2 Gebruiksaanwijzing Nederlands User's instructions English Mode d'emploi Français Bedienungsanleitung Deutsch Instrucciones de uso Español Istruzioni per l'uso Italiano Bruksanvisning Svenska Brugsanvisning Dansk Bruksanvisning Norsk Käyttöohje Suomi Instruções de uso Português Οδηγ εσ χρ σησ Ελληνικά...
  • Página 4 • Let op: de verwarmingsbasis is heet als het apparaat is Het apparaat bevat de volgende onderdelen: ingeschakeld. Laat de verwarmingsbasis eerst goed Grillplaat (dubbelzijdig) vlakke zijde afkoelen voordat u het verplaatst. Grillplaat (dubbelzijdig) geribbelde zijde Houten spatels Opvangplaat Temperatuurregelaar ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 5 • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze het apparaat zelf. Laat het apparaat eerst afkoelen. Het zorgvuldig. apparaat en de onderdelen worden heet tijdens het • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruik. gebruiksaanwijzing. ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 6 Gebleken is echter dat het zenuwstelsel van vogels hiervoor extreem gevoelig is. Gebruik het apparaat daarom niet in de buurt van vogels (denk aan siervogels zoals papegaaien). ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 7 Allow the heating base to cool down The equipment consists of the following parts: completely before moving it. Grill plate (double-sided), smooth side Grill plate (double-sided), griddle side Wooden spatulas ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 8 • Make sure that the appliance, the power cord and plug do not come into contact with water. ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 9 • Make sure that small children cannot reach the appliance. The appliance and its various parts will become hot during use. • Clean the appliance thoroughly after use (see ‘Cleaning and maintenance’). ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 10 Contact your local authority for information about available disposal and collection systems. Applicable European guideline: • 2002/95/EC • 2002/96/EC ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 11 Laissez refroidir la base de Plaque du grill (double face) face lisse chauffage avant de la déplacer. Plaque du grill (double face) face à rainures Spatules en bois Lèchefrite Bouton de réglage de la température ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 12 être effectuée que par notre service de réparation. • Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon n'entre en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme. ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 13 • Sur la plaque du grill, n'utilisez pas d'ustensiles acérés tels que couteaux, fourchettes et spatules en métal. Ceci peut endommager le revêtement antiadhésif. • Gardez l'appareil hors de portée des enfants. L'appareil et ses composants s'échauffent fortement pendant l'utilisation. ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 14 Das Gerät besteht aus den folgenden Teilen: • Achtung: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, ist der Grillplatte (doppelseitig) flache Seite Heizsockel heiß. Lassen Sie den Heizsockel erst richtig Grillplatte (doppelseitig) gerillte Seite abkühlen, bevor Sie das Gerät umstellen. Holzspatel ’ TM A . 162243 ABLE...
  • Página 15 • Beschädigte Geräte oder Geräte mit einem defekten Kabel nicht mehr verwenden, sondern zur Reparatur an unseren Kundendienst schicken, um Gefahren zu vermeiden. Bei diesem Gerätetyp darf ein defektes Kabel nur von unserem Kundendienst und mit Spezialwerkzeug ausgetauscht werden. ’ TM A . 162243 ABLE...
  • Página 16 • Verschieben Sie das Gerät keinesfalls in eingeschaltetem und Sammelsysteme zu erhalten. Zustand oder wenn es noch warm ist. Schalten Sie das Geltende europäische Richtlinie: Gerät zuerst aus und verschieben Sie es erst, wenn es • 2002/95/EC abgekühlt ist. • 2002/96/EC ’ TM A . 162243 ABLE...
  • Página 17 • Atención: sólo cuando la cara superior de la plancha esté El aparato está compuesto por las siguientes partes: bien caliente podrá empezar el proceso de asado. Plancha (reversible) – lado liso Plancha (reversible) – lado ranurado Espátulas de madera ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 18 Generalidades • El aparato debe poder tener la posibilidad de deshacerse • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y del calor para evitar peligro de incendio. Asegúrese guárdelas cuidadosamente. ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 19 Por tal motivo, no use el aparato cerca a los pájaros (por ejemplo, pájaros ornamentales como los papagayos). ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 20 Come assemblare e accendere l’apparecchio Svolgere il cavo dagli appositi ganci avvolgicavo presenti sulla parte inferiore dell’apparecchio. Posizionare il telaio termico su una superficie stabile. Collocare la piastra grill sul telaio termico. ’ . 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 21 • Collegare l'apparecchio esclusivamente a prese di rete provviste di messa a terra. Estrarre la spina dalla presa e lasciar raffreddare • Estrarre sempre la spina dalla presa quando completamente l'apparecchio. l'apparecchio non è in uso. ’ . 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 22 • Assicurarsi che il cavo non penda dal bordo del piano di lavoro, di mensole o di tavoli. • Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l'apparecchio, il cavo o la spina. ’ . 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 23 Rivolgersi al proprio comune di residenza per ottenere informazioni sulle possibilità e sui servizi di consegna e di raccolta. Direttiva europea vigente: • 2002/95/CE • 2002/96/CE ’ . 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 24 • OBS! Värmehällen är het när apparaten är inkopplad. Låt Se figur 1. värmehällen kallna helt innan du flyttar på den. Apparaten innehåller följande delar: Grillplatta (dubbelsidig) plan sida Grillplatta (dubbelsidig) räfflad sida Träspatlar Uppsamlingsplatta Temperaturreglage ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 25 • Apparaten måste kunna bli av med värmen för att förhindra brandfara. Se därför till att apparaten står fritt • Använd endast denna apparat så som beskrivs i denna bruksanvisning. ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 26 är helt ofarliga för människor. Det har visat sig att fåglars nervsystem reagerar kraftigt på denna gas. Använd inte apparaten i närheten av andra värmekällor. ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 27 Rengør apparatet og alt tilbehøret (se Vedligeholdelse og Træspatler rengøring) og tør det derefter grundigt af. Drypbakke Vikkel ledningen omkring krogene på undersiden af Temperaturvælger apparatet. Se også afbild. 1. Stik og ledning ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 28 • Stil apparatet på en stabil og flad undergrund på et sted tilsyn med brugen af apparatet. hvor det ikke kan falde om. • Pas på at børn ikke leger med apparatet. • Lad ikke ledningen hænge ud over kanten på bordet. ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 29 Det har dog vist sig at fugles nervesystem er ekstremt følsomt overfor denne gas. Brug derfor ikke apparatet i nærheden af fugle (tænk her på stuefugle som fx papegøjer). ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 30 Bruk og kontroller La varmeelementet bli helt avkjølt før du flytter det. Se figur 1. Utstyret består av følgende deler: Grillplate (dobbeltsidig), glatt side Grillplate (dobbeltsidig), takkete side Stekespader av tre Drypebrett Temperaturkontrollhjul ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 31 • Apparatet må være i stand til å spre sin egen varme for å unngå brannfare. Sørg derfor for at det er tilstrekkelig • Bruk dette apparatet kun i henhold til disse klaring rundt apparatet, og at det ikke kan komme i instruksjonene ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 32 Imidlertid er nervesystemet hos fugler ekstremt følsomt overfor disse gassene, og av dengrunn bør ikke apparatet brukes i nærheten av fugler (for eksempel tropiske fugler som papegøyer). ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 33 • Huomaa: lämpöalusta kuumenee, kun laite on kytketty päälle. Anna lämpöalustan jäähtyä täysin ennen kuin Katso kuva 1. siirrät sitä. Laitteisto koostuu seuraavista osista: Grillilevy (kaksipuolinen), sileä puoli Grillilevy (kaksipuolinen), ritiläpuoli Puulastat Valumisastia Lämpötilansäädin Virtajohto ja -pistoke ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 34 • Jos laitetta käyttää lapsi tai henkilö, jolla on fyysisiä, • Älä koskaan käytä laitetta kostealla alueella. aistimuksellisia, henkisiä tai motorisia vammoja tai jolla ei ole tarvittavaa tietoa ja kokemusta, seuraukset voivat ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 35 Kuumennettaessa tämä pinnoitus voi vapauttaa pieniä määriä kaasuja, jotka ovat täysin vaarattomia ihmisille. Kuitenkin lintujen hermojärjestelmä on huomattu erittäin herkäksi näille kaasuille. Sen vuoksi laitetta ei tule käyttää lintujen lähellä (esimerkiksi trooppiset linnut, kuten papukaijat). ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 36 O aparelho contém os seguintes componentes: aquecimento arrefecer bem, antes de deslocar o Chapa de grelhar (de dois lados) lado plano aparelho. Chapa de grelhar (de dois lados) lado ondulado Espátulas de madeira ’ . 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 37 • Leia bem as instruções de uso e guarde-as próprio aparelho. Primeiro deixe o aparelho arrefecer. O cuidadosamente. aparelho e os componentes ficam quentes durante a • Utilize este aparelho apenas como descrito nestas utilização. instruções de uso. ’ . 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 38 Mas detectou-se que o sistema neurológico dos pássaros é extremamente sensível a este gás. Por isso, não use o aparelho perto de pássaros (por exemplo, papagaios). ’ . 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 39 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ μ μ μ μ μ μ μ , μ μ ’ μ μ μ μ μ μ ’ μ μ μ ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 40 μ’ • μ μ μ • • μ • μ μ μ • μ μ – μ μ μ μ • μ μ μ μ μ’ μ μ μ μ μ μ ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 41 PTFE. , μ μ μ μ μ μ ( . . μ • μ • μ • μ μ μ • μ μ • • μ μ μ , μ • μ ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 42 μ μμ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ μ μ μ μ μ μμ μ • 2002/95/EC • 2002/96/EC ’ 162243 S COOK TABLE CHEF TM ART...
  • Página 43 Let’s Cook Table Chef TM Let’s Cook Table Chef TM Let’s Cook Table Chef TM • • ’ 162243 S COOK TABLE CHEF ART...
  • Página 44 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ’ 162243 S COOK TABLE CHEF ART...
  • Página 45 PTFE • • • • • • • • • • • • • • • • • ’ 162243 S COOK TABLE CHEF ART...
  • Página 46 ’ 162243 S COOK TABLE CHEF ART...
  • Página 47 ’ 162243 S COOK TABLE CHEF ART...