Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Car Charger, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0
Kfz-Ladegerät, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Рук
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
00
183327
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
Käyttöohje
loading

Resumen de contenidos para Hama PD/QC 2.0

  • Página 1 183327 Car Charger, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0 Kfz-Ladegerät, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Рук Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare...
  • Página 2 USB-C...
  • Página 3 G Operating instruction • Do not continue to operate the device if it Thank you for choosing a Hama product. becomes visibly damaged. Take your time and read the following instructions • Use the product for its intended purpose only.
  • Página 4 • Connect the charger to the car socket of the 7. Warranty Disclaimer vehicle electrical system. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and • Charging progress is displayed on your terminal provides no warranty for damage resulting from device.
  • Página 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 6 • Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines passenden USB-C-Kabels mit der USB-C- 7. Haftungsausschluss Ladebuchse. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Verbinden Sie das Ladegerät mit der Kfz- Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Steckdose des Bordnetzes.
  • Página 7 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit techniques. Hama. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Des modifications vous feraient perdre vos droits remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver de garantie.
  • Página 8 • Branchez votre appareil à la prise de charge 7. Exclusion de garantie USB-C au moyen d’un câble USB-C adapté. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Branchez le chargeur à la prise de votre tableau responsabilité en cas de dommages provoqués par de bord.
  • Página 9 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría producto de Hama. la pérdida de todos los derechos de la garantía. Tómese tiempo y léase primero las siguientes •...
  • Página 10 7. Exclusión de responsabilidad • Conecte el terminal al contacto de carga USB-C Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni hembra con un cable USB-C adecuado. concede garantía por los daños que surjan por •...
  • Página 11 Hama. • • • • • • • • – • (USB-C), 12 – 24 V Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • USB-C – USB-C 12 – 24 . • – • • • • • 18 . • •...
  • Página 12 9 – 12V 1,5A . 18 0°C – 40°C • USB-C- USB-C- 7. Отказ от гарантийных обязательств • Hama GmbH & Co KG • • 8. Инструкции по утилизации • Охрана окружающей среды: 2012/19/EU 2006/66/EU Примечание – Автомобильный аккумулятор 5. Уход и техническое обслуживание...
  • Página 13 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modi che all’apparecchio per Prima della messa in esercizio, leggete attentamente evitare di perdere i diritti di garanzia. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi • Non mettere in esercizio il prodotto se presenta conservatele in un luogo sicuro per una eventuale danni visibili.
  • Página 14 • Collegare il proprio terminale con il rispettivo cavo 7. Esclusione di garanzia USB-C alla presa USB-C. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • Inserire il caricabatterie in una presa della rete di responsabilità per i danni derivati dal montaggio bordo dell’autoveicolo.
  • Página 15 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt heeft gekozen. elke aanspraak op garantie. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Gebruik het product niet meer als het zichtbare en instructies volledig door te lezen.
  • Página 16 USB-C-kabel op de USB-C-laadpoort aan. aansprakelijkheid • Sluit de oplader op een aansluitpunt van het Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele boordnet in de auto aan. aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of • De laadvoortgang wordt op uw eindtoestel gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, weergegeven.
  • Página 17 • Hama! • • • • • • • • • • • • (USB-C), Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • • USB-C – USB-C • • – • 12 – 24 V 12 – 24 V. • – •...
  • Página 18 6,5 – 9V PD/QC, 9 – 12V 1,5A 0°C – 40°C • USB-C 7. Απώλεια εγγύησης USB-C. • Hama GmbH & Co KG • • 8. Υποδείξεις απόρριψης • Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: 2012/19/EU 2006/66/EE Υπόδειξη – Μπαταρία αυτοκινήτου...
  • Página 19 P Instrukcja obs ugi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Stosowa produkt wy cznie zgodnie z Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przewidzianym przeznaczeniem. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Página 20 • Za pomoc pasuj cego kabla USB-C pod czy 7. Wy czenie odpowiedzialno ci urz dzenie ko cowe do gniazda aduj cego Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani na USB-C. nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej •...
  • Página 21 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és sérülés látható. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben • A terméket kizárólag az el írt célra használja.
  • Página 22 • Csatlakoztassa a tölt készüléket a járm 7 . Szavatosság kizárása elektromos hálózatának csatlakozó aljzatával. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy • A betöltési folyamat megjelenik a készüléken. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • Húzza ki a készüléket a tölt b l, ha le szeretné...
  • Página 23 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • V p ípad viditelného poškození produkt již dále P e t te si, prosím, všechny následující pokyny nepoužívejte. a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné • Výrobek používejte výhradn ke stanovenému budoucí...
  • Página 24 • Stav nabíjení se zobrazí na koncovém za ízení. • Pokud chcete p erušit nabíjení, resp. pokud je Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou koncové za ízení zcela nabito, odpojte koncové odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Página 25 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Página 26 7. Vylúčenie záruky • Spojte nabíja ku s autozásuvkou palubnej siete. • Priebeh nabíjania sa zobrazí na vašom koncovom Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za zariadení. škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže • Ke chcete nabíjanie preruši , príp. ke je alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Página 27 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não utilize o produto se este apresentar danos produto Hama! visíveis. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Utilize o produto apenas para a finalidade estas indicações e informações. Guarde, depois, prevista.
  • Página 28 USB-C. 7. Exclusão de garantia • Ligue o carregador a uma tomada da rede de A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer bordo do veículo. responsabilidade ou garantia por danos provocados • O estado do carregamento é indicado no seu pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Página 29 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar takdirde her türlü garanti hakk kaybolur.
  • Página 30 • Sonra arj cihaz n ebeke ba lant s ndan ay r n. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj Cihazr içindeki aküleri arj ederken verilen ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas maksimum akü...
  • Página 31 M Manual de utilizare Vă mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Nu utiliza i produsul în continuare dac prezint Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s cazuri evidente de deterior ri.
  • Página 32 • Progresul înc rc rii de a eaz la aparatul nal. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere • Dac dori i s întrerupe i înc rcarea sau aparatul sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, nal este complet înc rcat, deconecta i aparatul...
  • Página 33 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Fortsätt inte använda produkten när den har Ta dig tid och läs först igenom de följande tydliga skador. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Använd bara produkten till det som den är Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Página 34 • Anslut laddaren till biluttaget i bilen. 7. Garantifriskrivning • Laddningsförloppet visas på den perifera enheten. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Koppla bort den perifera enheten från laddaren ansvar eller garanti för skador som beror på...
  • Página 35 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan vaurioitunut. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri tarkoitukseen.
  • Página 36 • Käytä laitetta soveltuvalla USB-C-kaapelilla ja 7. Vastuun rajoitus USB-C-latausliittimellä. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Kytke latauslaite auton sähköverkon pistorasiaan. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Latauksen edistyminen näkyy päätelaitteessa. asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen •...
  • Página 37 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

Pd/qc 3.0