Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6470-21 10¼" CIRCULAR SAw SCIE CIRCULAIRE 260 mm (10¼") SIERRA CIRCULAR DE 260 mm (10¼") To reduce The risk of injury, user musT read operaTor's manual. afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire le manuel de l'uTilisaTeur.
adverTencias de seguridad generales para la herramienTa elécTrica adverTencia lea Todas las adverTencias e insTrucciones de seguridad. Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una guarde todas las advertencias e descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. instrucciones para consultarlas en el futuro El término “herramienta eléctrica”...
reducen el riesgo de que la herramienta se prenda que conduzca electricidad también provocará accidentalmente. que las partes metálicas de la herramienta se • Almacene las herramientas eléctricas fuera electrifiquen y podría ocasionar una descarga del alcance de los niños y no permita que eléctrica al operador.
Página 26
MILWAUKEE para obtener Si la hojas de la sierra se está amarrando, puede un repuesto gratuito.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, enchufe está...
Página 28
Su herramienta debe estar en- Herramientas con doble aislamiento: chufada en un tomacorriente Herramientas con clavijas de dos patas apropiado, correctamente Las herramientas marcadas con “Doble aisla- instalado y conectado a tierra miento” no requieren conectarse “a tierra”. Estas según todos los códigos y herramientas tienen un sistema aislante que reglamentos.
Página 29
No use cuchillas atamente hacia su lugar, comuníquese con un abrasivas ni romboidales en seco de ningún tipo. centro de servicio autorizado de MILWAUKEE Use el tipo correcto de cuchilla para su aplicación. para que la reparen.
Página 30
3. Mueva la palanca de la guarda inferior hacia Fig. 4 arriba para levantar la guarda inferior. Colo- que la cuchilla sobre el husillo con los dientes apuntando en la misma dirección que la flecha ubicada en la guarda inferior. Suelte la palanca de la guarda inferior.
operacion • Cuando la hoja se esté amarrando o cuando adverTencia se interrumpa un corte por cualquier motivo, Para reducir el riesgo suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil de una lesión, desconecte siempre la her- dentro del material hasta que la hoja se ramienta antes de fijar o retirar accesorios, detenga por completo.
Página 32
Operación general 5. Si la sierra se bloquea, mantenga una sujeción Siempre sujete con firmeza la pieza en un cabal- firme y suelte el gatillo inmediatamente. Corrija lete o en un banco de trabajo. Consulte la sección el problema antes de continuar, (vea «Evite el “Aplicaciones”...
Página 33
TENGA SUMA sérvela y márquela para ese uso únicamente, PRECAUCION. y llévela a un centro de servicio milWaukee 1. Comenzando por una esquina, alinee la muesca para su limpieza y prueba antes de usarla para guía con la línea de corte.
Página 34
Para una lista completa de accessorios, refiérase clorados, amoníaco, y detergentes caseros que a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite contengan amoníaco. nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Reparaciones Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor...
Página 35
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará...
“Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fier de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre Search' icon found in the 'Parts & Service' section.