Samsung MH023FEEA Manual De Instrucciones

Samsung MH023FEEA Manual De Instrucciones

Acondicionador de aire libre del empalme multi (refrigeración y calefacción)
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Free Joint Multi Air Conditioner
Acondicionador de aire libre del empalme multi
Climatiseur Free Joint Multi
Aria condizionata Free Joint Multi
Free Joint Multi ar condicionado
Free Joint Multi Klimaanlage
¶ÔÏÏ·Ïfi ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªË¯¿ÓËÌ· ∂χıÂÚ˘ ŒÓˆÛ˘
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
MH023FEEA
MH026FEEA
MH035FEEA
(Cool and Heat)
(Refroidissement et Chauffage)
(Raffreddamento e Riscaldamento)
(Refrigeração e Aquecimento)
(Kühlen und Wärmen)
(Refrigeración y Calefacción)
(æ‡Í˘ - £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung MH023FEEA

  • Página 1 OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ MH023FEEA MH026FEEA MH035FEEA Free Joint Multi Air Conditioner (Cool and Heat) Acondicionador de aire libre del empalme multi (Refrigeración y Calefacción) Climatiseur Free Joint Multi...
  • Página 2: Safety Precautions

    Register your product at www.samsung.com/global/register Safety Precautions The following safety precautions must be taken when using your air conditioner. Risk of electric shock. • Can cause injury or death. • Disconnect all WARNING remote electric power supplies before servicing, installing or cleaning.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents REPARING YOUR AIR CONDITIONER Safety Precautions ........2 View of the Unit .
  • Página 4: View Of The Unit

    View of the Unit The figures are shown in this instruction may differ from yours depending on the model. Indoor Unit outlet inlet...
  • Página 5: Outdoor Unit

    Outdoor Unit MH040FXEA2 MH052FXEA2 Air Inlet (Rear) Air Outlet Connection Valve Outdoor Unit MH068FXEA4 MH080FXEA4 Air Inlet (Rear) Air Outlet Connection Valve If the heat exchanger in the outdoor unit gets dusty, cooling efficiency may fall. So clean the heat exchanger with water when it becomes dirty. However, be careful when you wash the surface of the heat exchanger because it is very sharp.
  • Página 6: Wireless Remote Controller-Buttons And Display

    Wireless Remote Controller-Buttons and Display The wireless remote controller is an optional accessory. To use the wireless remote controller, refer to an appropriate manual. Mode selection button Operating mode Temperature adjustment Temperature setting buttons Filter Reset button Fan speed Fan speed adjustment button Air flow direction Swing button (Not operated)
  • Página 7: The Receiver & Display Unit

    The Receiver & Display Unit The Receiver & Display unit is an optional accessory and it is installed on the wall. To use the receiver & display unit, refer to an appropriate manual. Concealed Type Filter sign indicator Fan indicator Timer indicator Remote control sensor On/Off indicator(Blue) &...
  • Página 8: Wired Remote Controller-Buttons And Display

    Wired Remote Controller-Buttons and Display To use the wired remote controller, refer to an appropriate manual. Operating mode Centralized controller indicator Removing frost indicator (In case of installing the Centralized controller) Communication error indicator Temperature setting On Timer setting Fan speed Off Timer setting Air flow direction Test indicator...
  • Página 9: Centralized Controller

    Centralized Controller The centralized controller is an optional accessory and it is installed on the wall. To use the centralized controller, refer to an appropriate manual. Front View Operating lamp All On button All Off button On/Off indicators On/Off buttons Index N The operating lamp comes on even when only one air conditioner connected to the centralized controller is operating.
  • Página 10: Function Controller

    Function Controller The function controller is an optional accessory and it is installed on the wall. The function controller is an additional controller which is used with the centralized controller. To use the function controller, refer to an appropriate manual. Operating mode Removing frost indicator Centralized controller indicator...
  • Página 11: I Operating Recommendations

    Operating Recommendations Here are a few recommendations that you should follow when operating your air conditioner. Topic Recommendation Heating The heat pump function of the air conditioner absorbs heat performances from outside air and brings it indoors. As the temperature of the outside air drops, the heating performance of air conditioner will decrease.
  • Página 12: Temperature And Humidity Ranges

    Temperature and Humidity Ranges The following table indicates the temperature and humidity ranges, within which the air conditioner can be used. If the air conditioner is used at... Then... High temperature The automatic protection feature may be triggered and the air conditioner stopped. Low temperature A water leakage or some other malfunction may happen if the heat...
  • Página 13: Cleaning Your Air Conditioner

    Cleaning Your Air Conditioner ✴✴ 052/070 ✴✴ To get the best possible use out of your air conditioner, you must clean it regularly to remove the dust that accumulates on the air filter. Before cleaning your air conditioner, ensure that you have IMPORTANT switched off the electric circuit breaker used for the unit.
  • Página 14: Solving Common Problems

    Solving Common Problems Before contacting the after-sales service, perform the following simple checks. They may save your time and expense of an unnecessary call. Problem Explanation/Solution N Check that the breaker used for the air conditioner is switched on. The air conditioner does not operate at all Wired Remote Controller The air conditioner does not...
  • Página 15 Memo...
  • Página 16: Precauciones De Seguridad

    Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Precauciones de Seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. Riesgo de la descarga eléctrica. • Puede resultar en la muerte o heridas ADVERTENCIA graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes de mantener, instalar o limpiar.
  • Página 17 Indice REPARE SU AIRE ACONDICIONADOR Precauciones de Seguridad ......2 Revisión de la Unidad ....... . 4 Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer .
  • Página 18: Revisión De La Unidad

    Revisión de la Unidad Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro dependiendo del modelo. Unidad Interior Salida del aire Entrada del aire...
  • Página 19: Unidad Exterior

    Unidad Exterior MH040FXEA2 MH052FXEA2 Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior MH068FXEA4 MH080FXEA4 Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia. Asi es que limpie el cambiador de calor con agua cuando se vuelva sucio.
  • Página 20: Controlador Remoto Inalambrado-Botones Y Exponer

    Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer El controlador remoto inalambrado es accesario opcional. Para utlizar el controlador remoto inalambrado, véase el manual apropiado. Botón de selección Modo de operación de modo Botón para cambiar la Ajuste de temperatura temperatura Botón de reajuste del filtro Velocidad de ventilación Botón para cambiar la Dirección del flujo de aire...
  • Página 21: Unidad De Recividor & Mostrador

    Unidad de Recividor & Mostrador La unidad de exhibición y receptor es un accesorio opcional y es instalado en la pared. Para utlizar la unidad de recividor & mostrador, véase el manual apropiado. Tipo Oculto Indicador del señal del filtro Indicador de ventilador Indicador de tiempo Sensor del control remoto...
  • Página 22: Controlador Remoto Alambrado-Botones Y Exponer

    Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer Para utlizar el controlador remoto alambrado, véase el manual apropiado. Modo de operación Indicador de cotrol centralizado Remover el indicador helada (En caso de instalar el controlador centralizado) Indicador de comunicación error Ajuste de temperatura Encender el tiempo ajustador Velocidad de ventilación Apagar el tiempo ajustador...
  • Página 23: Controlador Centralizado

    Controlador Centralizado El controlador centralizado es un accesorio opcional y es instalado en la pared. Para utlizar el controlador centralizado, véase el manual apropiado. Vista Delantera Lámpara operativo Botón todo Con. Botón todo Desc. Índicación Con./Desc. Botón Con./Desc. Índice N La lámpara operativo se adelanta incluso cuando solamente el acondicionador de aire conectado con el controlador centralizado está...
  • Página 24: Funcione El Controlador

    Funcione el Controlador El controlador de funciones es un accesorio adicional y es instalado en la pared. El controlador de funciones es un controlador adicional que es usado con el controlador centralizado. Para utilizar la función de controlador, refiérase al manual apropiado. Modo de operación Remover el indicador helada Indicador de cotrol centralizado...
  • Página 25: Recomendaciones Para La Operación

    Recomendaciones para la Operación He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando opere su aire acondicionador. Asunto Recomendaciones Cumplimiento La bomba del función del aire acondicionador absorbe en calefacción calefacción desde el aire exterior hacia el interior. Si la temperatura de afuera baja, el cumplimiento de calefacción decaera.
  • Página 26: Ocilación De La Temperatura Y Humedad

    Ocilación de la Temperatura y Humedad El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentro del cual se puede usar el aire acondicionador. Si el aire acondicionador Entonces... es usado en... Temperatura alta Puede poner en movimiento el rago de la protección automáticamente y el aire acondicionador pararse.
  • Página 27: Limpiar Su Aire Acondicionador

    Limpiar su Aire Acondicionador Para tener el mejor posible use de su aire acondicionador, Ud.debe lipiar amenudamente y remover la suciedad acumulada en el filtro del aire. Antes de limpiar su aire acondicionador, asegurese de que IMPORTANTE este apagado la unidad del circuito de electricidad. Encienda el nivel hacia la derecha o izquierda no para evitar de jalar hacia afuera el filtro de aire.
  • Página 28: Resolver Preblemas Communes

    Resolver Problemas Comunes Antes de contactar con los servicios, cumpla con los chequeos del siguente ejemplo. Esto le ahorrara el tiempo y llamadas de gastos innecesarios. Problema Explicación/Solución N Chequee si el cachón para el uso del aire acondicionador esta El aire acondicionador no opera de todo conectado.
  • Página 29 Memo...
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register Consignes de Sécurité Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur. Risque de choc électrique. • Pouvant provoquer une blessure ATTENTION personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le...
  • Página 31 Sommaire OMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité ....... . 2 Description des Unités .
  • Página 32: Description Des Unités

    Description des Unités Les unités peuvent différer selon le modèle. Unité Intérieure Sortie d’air Entré e d’air...
  • Página 33: Unité Extérieure

    Unité extérieure MH040FXEA2 MH052FXEA2 Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion Unité extérieure MH068FXEA4 MH080FXEA4 Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion N Si l’échangeur de la chaleur dans l’unité extérieure devient poussiéreux, l’éfficacité de refroidissement pourrait diminuer. Nettoyer donc l’echangeur à l’eau quand il devient sale. Toutefois, faites attention quand vous nettoyez la surface de l’appareil, car il est très tranchant.
  • Página 34: Télécommande Sans Fil-Boutons Et Affichage

    Télécommande sans Fil-Boutons et Affichage La télécommande sans fil est un accessoire optionnel. Pour utiliser la télécommande sans fil, voir un manuel approprié. Bouton de sélection du Mode de fonctionnement mode de fonctionnement Bouton de sélection du Réglage de la température mode de fonctionnement Bouton de remise en état du filtre...
  • Página 35: Unité De Réception Et D'affichage

    Unité de réception et d’affichage L’Unité de réception et d’affichage est un accessoire optionnel et elle est installée au mur. Pour utiliser l'unité de réception et d'affichage, voir un manuel approprié. Type Dissimulé Voyant filtre Indicateur du vantilateur-aérateur Voyant de la minuterie Capteur de la télécommande Indicateur On/Off(Bleu) et Indicateur d’enlévement...
  • Página 36: Télécommande Câblée-Boutons Et Affichage

    Télécommande Câblée-Boutons et Affichage Pour utiliser la télécommande câblée, voir un manuel approprié. Mode de fonctionnement Contrôle centralisé Indicateur dégivrage (Fonctionne avec le contrôleur centralisé) Erreur de communication Réglage de la minuterie Réglage de la température de mise en marche Vitesse de ventilation Réglage de la Orientation du flux d’air...
  • Página 37: Contrôleur Centralisé

    Contrôleur Centralisé Le contrôleur centralisé est un accessoire optionnel et il est installé au mur. Pour utiliser le contrôleur centralisé, voir un manuel approprié. Vue Avant Lampe de fonctionnement Touche All On Touche All Off Indicateurs On/Off Touches On/Off Index N La lampe de fonctionnement s’allume même lorsqu’un seul climatiseur relié...
  • Página 38: Fonction Contrôleur

    Fonction Contrôleur Le contrôleur de fonction est un accessoire optionnel et il est installé au mur. Le contrôleur de fonction est un accessoire optionnel utilisé avec le contrôleur centralisé. Pour obtenir des renseignements sur l’utilisation de la fonction “ Contrôleur”, veuillez lire le manuel approprié. Mode de fonctionnement Contrôle centralisé...
  • Página 39: Conseils D'utilisation

    Conseils d’Utilisation Voici quelques conseils à suivre lors de l’utilisation du climatiseur. Aspect Conseil Chauffage La pompe à chaleur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur pour l’amener à l’intérieur. Si la température extérieure chaute, la capacité à chauffer du climatiseur diminuera églaement.
  • Página 40: Température Et Humidité De Fonctionnement

    Température et Humidité de Fonctionnement Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d’humidité suivantes. Si vous utilisez le climatiseur à... Alors... Une température élevée Le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. Une température faile Un dysfonctionnement, une fuite d’eau par exemple, peut s’opérer si...
  • Página 41: Nettoyer Le Climatiseur

    Nettoyer le Climatiseur Afin de profiter au maximum du climatiseur, il est important de le nettoyer régulièrement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air. Avant de nettoyer le climatiseur, le mettre hors tension en le IMPORTANT débranchant au niveau de la prise secteur. Tourner les leviers vers la droite ou la gauche.
  • Página 42: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et Solutions En cas de problème, commencer d’abord par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. Problème Explication/Solution N Vérifier si le disjoncteur du climatiseur a bien été déclenché. Le climatiseur nefonctionne pas du tout Télécommande câblée Le climatiseur ne répond pas...
  • Página 43 Memo...
  • Página 44: Precauzioni Per La Sicurezza

    Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register Precauzioni per la Sicurezza Gli precauzioni Sicurezza seguente devono essere preso quando usando vostro aria condizionata. Rischio della scossa. • Può causare il danno o la morte. • Scollegare tutti AVVERTIMENTO erogazioni del potenza elettrico remoto prima il servizio, l’installazione o la pulizie.
  • Página 45 Contenuti ’ REPARAZIONE DEL CONDIZIONTORE D ARIA Precauzioni per la Sicurezza ......2 Veduta delle Unità ........4 Radiocomando-Tasti e Display .
  • Página 46: Veduta Delle Unità

    Veduta delle Unità Le figure riportate in questa istruzione possono essere diverse dal vostro condizionatore d’aria a seconda del modello. Unità Interna Uscita d’aria Presa d’aria...
  • Página 47: Unità Esterna

    Unità Esterna MH040FXEA2 MH052FXEA2 Presa d’aria (Dietro) Uscita d’aria Valvola di collegamento Unità Esterna MH068FXEA4 MH080FXEA4 Presa d’aria (Dietro) Uscita d’aria Valvola di collegamento Se il cambiatore di calore nell'unita esterna prende polveroso, l'efficente fresca puo cadere. Cosi pulisce il cambiatore di calore con l'acqua quando diventa polveroso, attenti quando lava il superficio del cambiatore di calore, perchè...
  • Página 48: Radiocomando-Tasti E Display

    Radiocomando-Tasti e Display Il radiocomando è un accessorio opzionale. Per usare il radiocomando, rifrisce al manuale appropriato. Tasto per la selezione Modalità di funzionamento delle modalità Tasti regolazione Regolazione temperatura temperatura Tasto Reset Filter Velocità ventilatore Tasto regolazione velocità del ventilatore Direzione flusso d’aria Tasto oscillazione(Non opertato) Registrazione On Timer...
  • Página 49: Unità Ricevitore & Display

    Unità Ricevitore & Display Questa unita ricevitore e display è un accessori opzionali e questo è installato sul muro. Per usare la unita ricevitore e display, riferisce al manuale appropriato. Tipo Nascosto Indicatore Segnale Filtro Indicatore Ventaglio Indicatore timer Sensore radiocomando On/Off indicatore(Azzuro) e Indicatore(Rosso) gelo rimuovendo...
  • Página 50: Telecomando Cablato-Tasti E Display

    Telecomando Cablato-Tasti e Display Per usare il controllore rimoto filo metallico, riferisce al manuale appropriato. Modalità di funzionamento Indicatore controllo centralizzato Indicatore sbrinamento (Nel caso d’installazione del controllore centralizzato) Indicatore comunicazione errori Regolazione temperatura Registrazione On Timer Velocità ventilatore Registrazione Off Timer Direzione flusso d’aria Indicatore test Indicatore segnale filtro...
  • Página 51: Controllore Centralizzato

    Controllore Centralizzato Il controllore centralizzato è un accessori opzionale e è installato sul muro. Per usare il controllore centralizzato, riferisce al manuale appropriato. Vista Frontale Lampada Operativo Tasto tutto On Tasto tutto Off Indicazioni On/Off Tasti On/Off Indice N Questa lampada operativa offerta uguale quando solo un’aria condizionata collegata al controllore centralizzato è...
  • Página 52: Funzione Controller

    Funzione Controller Il controllore funzione è un accessori opzionale e è installato sul muro. Il controllore funzione è un accessori opzionale e è installato sul muro. Il controllore funzione è un controllore addizionale che è usato con il controllore centralizzato. Il controllore funzione è...
  • Página 53: Raccomandazioni Sul Funzionamento

    Raccomandazioni sul Funzionamento Eccovi alcune raccomandazioni che dovreste seguire quando si aziona il condizionatore d’aria. Argomento Raccomandazione Esecuzione La funzione della pompa di riscaldamento assorbe il calore riscaldamento dell’aria estema e lo porta all’intemo. Siccome la temperatura dell’aria esterna si abbassa, l’esecuzione di riscaldamento diminuirà.
  • Página 54: Limiti Di Temperatura E Di Umidità

    Limiti di Temperatura e di Umidità La tabella seguente indica i limiti della temperatura e dell’umidità, entro cui il condizionatore d’aria può essere usato. Se il condizionatore Allora... d’aira è usato a... Temperature alte La funzione di protezione automatica può awiarsi ed il condizionatore d’aria può...
  • Página 55: Pulizia Del Condizionatore D'aria

    Pulizia del Condizionatore d’Aria Per ottenere il massimo profitto dal condizionatore d’aria, dovete pulirlo regolarmente rimuovendo la polvere che si accumula sul filtro d’aria. Prima di pulire il condizionatore d’aria,assicuratevi che abbiate IMPORTANTE spento l’interruttore del circuito elettrico usato per l’unità. Girate le leve alla destra o alla sinistra per togliere il filtro d’aria.
  • Página 56: Per Risolvere I Problemi Più Comuni

    Per Risolvere i Problemi più Comuni Prima di mettervi in contatto con il servizio assistenza, eseguite i seguenti semplici controlli. Potranno farvi risparmiare il tempo e la spesa di una richiesta d’intervento tecnico non necessaria. Problema Spiegazione/Soluzione N Controllate se l’interruttore usato per il condizionatore d’aria è acceso. Il condizionatore d’aria non funziona affatto Telecomando Cablato...
  • Página 57 Memo...
  • Página 58: Precauções De Segurança

    Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site : www.samsung.com/global/register Precauções de Segurança Ao utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes de segurança. Perigo de choque eléctrico. • Poderá causar ferimentos ou morte.
  • Página 59 Índice REPARAR O APARELHO Precauções de Segurança ......2 Ilustração da Unidade ....... . 4 Telecomando-Botões e Ilustração .
  • Página 60: Ilustração Da Unidade

    Ilustração da Unidade O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo. Unidade Interior Saída de ar Entrada de ar...
  • Página 61: Unidade Exterior

    Unidade Exterior MH040FXEA2 MH052FXEA2 Entrada de ar (de trás) Saída de ar Válvula conectora Unidade Exterior MH068FXEA4 MH080FXEA4 Entrada de ar (de trás) Saída de ar Válvula conectora Se o permutador térmico na unidade exterior estiver com poeira, verificará uma diminuição da função de arrefecimento.
  • Página 62: Telecomando-Botões E Ilustração

    Telecomando-Botões e Ilustração O telecomando é opcional. Para utilizar o telecomando, refira-se a um manual apropriado. Botão de selecção Modo de funcionamento do modo Botões de regulação Regulação da temperatura da temperatura Botão de reajuste de filtro Velocidade do ventilador Botão de regulação da velocidade do ventilador Direcção de fluxo de ar...
  • Página 63: Unidade De Recepção E Mostrador

    Unidade de Recepção e Mostrador A unidade de recepção e visualização é um acessório opcional e é instalado na parede. Para utilizar a unidade de recepção e visualização, refira-se a um manual apropriado. Tipo Oculto Indicador de sinal de filtro Indicador de ventoinha Indicador do temporizador Sensor do telecomando...
  • Página 64: Comando Encastrado-Botões E Ilustração

    Comando Encastrado-Botões e Ilustração Para utilizar o comando armado, refira-se a um manual apropriado. Modo de funcionamento Indicador do controlo centralizado (no caso de ter instalado o controlo centralizado) Indicador de remoção de gelo Indicador de erro da comunicação Regulação da temperatura Programação do Temporizador(Ligar) Velocidade do ventilador Programação do Tempori z ador(Desl i g ar)
  • Página 65: Controlo Centralizado

    Controlo Centralizado O comando centralizado é um acessório opcional e é instalado na parede. Para utilizar o comando centralizado, refira-se a um manual apropriado. Vista Frontal Luz de funcionamento Botão All On Botão All Off Indicadores On/Off Botões On/Off Índice N A luz de funcionamento ligar-se-á...
  • Página 66: O Controlador De Função

    O Controlador de Função O comando de função é um acessório opcional e é instalado na parede. O comando de função é um acessório adicional que é utilizado com o comando centralizado. Referir-se a manual apropriado para usar o controlador de função. Modo de funcionamento Indicador do controlo centralizado Indicador de remoção de gelo...
  • Página 67: Recomendações Relativas Ao Funcionamento

    Recomendações Relativas ao Funcionamento Deve respeitar estas recomendações quando utilizar o aparelho de ar condicionado. Tópico Recomendação Funções de A função da bomba de aquecimento do ar condicionado Aquecimento absorve o calor de fora e trá-lo para dentro. Como a temperatura de ar de fora baixa, o aquecimento do ar condicionado diminuirá.
  • Página 68: Variações De Temperatura E Humidade

    Variações de Temperatura e Humidade A tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade, dentro dos quais o aparelho de ar condicionado pode ser utilizado. Se usar o aparelho com... Então... Temperatura elevada O dispositivo de protecção automático poderá...
  • Página 69: Limpeza Do Aparelho

    Limpeza do Aparelho ✴✴ 052/070 ✴✴ Para utilizar o seu sistema de ar condicionado em melhores condiçãoes, recomenda-se limpar o aparelho uma vez em cada 2 semanas, com regularidade, para remover a poeira acumulada no filtro de ar. IMPORTANTE Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho.
  • Página 70: Resolução De Problemas Comuns

    Resolução de Problemas Comuns Antes de chamar um técnico do serviço pós-venda, efectue as verificações indicadas a seguir. Poderá poupar tempo e dinheiro em serviços desnecessários. Problema Explicação/Solução N Verifique se o cabo de energia está ligado dentro do encaixe. O aparelho não funciona O comando encastrado O aparelho não funciona...
  • Página 71 Memo...
  • Página 72: Sicherheitshinweise

    Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/global/register Sicherheitshinweise Die folgende Vorsichtsmaßnahmen müßen genommen werden, wenn Sie die Klimaanlage benutzen. Die Gefahr des elektrischen Schlags. • Können der Verletzung oder VORWARNUNG dem Tod verursachen. • Alle Fern Elektrische Strom Lieferungen vor der Reparatur, Installation oder der Reinigung abstellen. • Diese Sache muß...
  • Página 73 Inhalt ORBEREITUNG DER KLIMAANLAGE Sicherheitshinweise ........2 Ansicht der Einheit .
  • Página 74: Ansicht Der Einheit

    Ansicht der Einheit Die Figuren, die in diese anweisung zeigen, können je nach Modell anders sein. Innenraumeinheit Luft Auslass Luft Einlass...
  • Página 75 Ausseneinheit MH040FXEA2 MH052FXEA2 Luft Einlass (Rückseite) Luft Auslass Verbindungsklappe Ausseneinheit MH068FXEA4 MH080FXEA4 Luft Einlass (Rückseite) Luft Auslass Verbindungsklappe N Wenn Hitz-wechsel in der Au eneinheit staubig ist, wird Kühlungsfähigkeit fallen. Drum der Hitz-wechsel mit Wasser reinigen, wenn es staubig ist. Jedoch, wenn Sie die Fläche des Hitz-wechsels waschen, sorgfältig machen, weil es sehr scharf ist.
  • Página 76: Drahtloser Fernbedienungsapparat-Tasten Und Display

    Drahtloser Fernbedienungsapparat-Tasten und Display Die drahtloser Fernbedienungsapparat ist ein wählbarer Zubehör. Der Drahtlose Fernbedienungsapparat zu benutzen, beziehen sich auf ein entsprechende Aufstellunghandbuch. Modus Auswahl Taste Betriebs Modus Temperatur Einstell-Taste Temperatur Einstellung Filter Reset Taste Ventil-Geschwindigkeit Taste zur Einstellung der Ventilator-geschwindigkeit Luftströmungsrichtung Schaukel Taste(Nicht betrieben) On Timer Einstellung...
  • Página 77: Empfänger & Anzeiger-Einheit

    Empfänger & Anzeiger-Einheit Der Empfänger & Anzeiger Einheit ist ein Option-zubehörteil und es wird an der Wand installiert. Die Empfänger & Anzeiger-einheit Fernbedienungsapparat zu benutzen, beziehen sich auf ein entsprechende Aufstellunghandbuch. Verborgene Typ Filter Zeichen Blinker Fan Blinker Timer Blinker Fernbedienung Sensor On/Off Blinker (Blau) &...
  • Página 78: Draht-Fernbedienungsapparat-Tasten Und Display

    Draht-Fernbedienungsapparat-Tasten und Display Der Draht Fernbedienungsapparat zu benutzen, beziehen sich auf ein entsprechende Aufstellunghandbuch. Betriebs-Modus Zentral Kontroll-Blinker (Im Fall der Installation Defrost Blinker das Zentrali ierter Fernbedienung sapparat) Kommunikation-Fehler Blinker Temperatureinstellung On Timer Regulierung Ventil-Geschwindigkeit Off Timer Regulierung Luftströmungsrichtung Test Blinker Filterzeichen-Blinker An/Ab Taste Temperatureinstell Tasten...
  • Página 79: Zentralisierter Fernbedienungsapparat

    Zentralisierter Fernbedienungsapparat Der Zentralisierte Kontrollappart ist ein Option-zubehörteil und es wird an der Wand installiert. Der Zentralisierte Fernbedienungsapparat zu benutzen, beziehen sich auf ein entsprechende Aufstellunghandbuch. Vorderseite Ansicht Betriebslampe Alle ON Taste Alle OFF Taste On/Off Blinker On/Off Tasten Register N Die Betriebslampe schaltet ein, auch wenn nur mit dem Zentralisierten Kontrollapparat angeschloßene Klimaanlage in Betrieb ist.
  • Página 80: Das Sicherheitsnetz

    Das Sicherheitsnetz Der Funktion-kontrollappart ist ein Option-zubehörteil und es wird an der Wand installiert. Der Funktion-kontrollappart ist ein Sonder-kontrollappart, der mit dem Zentralisierten Kontrollapparat benutzt wird. Die elektrische Bestandteil Kasten Decke. Betriebs-Modus Defrost Blinker Zentral Kontroll-Blinker Kommunikation-Fehler Blinker Temperatureinstellung Raum Nummer Anzeige Ventil-Geschwindigkeit Luftströmungsrichtung Test Blinker...
  • Página 81: Empfehlungen Für Den Betrieb

    Empfehlungen für den Betrieb Hier gibt es einige Emphehlungen, die Sie für Ihre Klimaanlage folgen mussen. Thema Empfehlung Heizen- Die Hitze-Pumpe in der Klimaanlage absorbiert die Hitze Leistungen von der Aussenseite-Luft und bringt es im Innenraum/ Wenn die Temperatur von der Aussenseite-Luft sinkt, die Klimaanlage wird weniger heizen.
  • Página 82: Temperatur Und Feuchtigkeitsbereich

    Temperatur und Feuchtigkeitsbereich In der nachstehenden Tabelle sind die Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche aufgeführt, in denen die Klimaanlage benutzt werden kann. Wenn die Klimaanlage Dann... benutzt bei der... Hoch Temperatur Das automatische Schutz-Merkmal kann auslösen und die Klimaanlage wird stopfen. Niedrige Temperatur Das Wasser-Auslaufen oder solche Störung kann passieren wenn das Heiz-Wechselgetriebe friert.
  • Página 83: Reinigen Der Klimaanlage

    Reinigen der Klimaanlage Um die Moglichkeiten der Klimaanlage optimal nutzen zu können, muss die Klimaanlage regelmässig gereinigt werden, um den Staub zu entfernen, der sich auf dem Luftfilter ansammelt. WICHTIG Vor der Reinigung der Klimaanlage sicherstellen, ob der elektrische Leistungsschalter der Einheit ausgeschaltet ist. Dern Hebel nach rechts oder links drehen, damit der Luftfilter vorbeugend herauszuziehen.
  • Página 84: Allgemeine Probleme Lösung

    Allgemeine Probleme Lösung Bevor sich an den Kundendienst wenden, führen Sie die folgenden einfachen Prüfungen ausführen. Dadurch können Sie die Zeit und den Aufwand für 3inen eventuell unnötigen Anruf sparen. Problem Erläuterung/Lösung N Kontrollieren, ob der Brecher der Klimaanlage angeschaltet ist. Die Klimaanlage betreibt überhaupt nicht Draht-Fernbedienungsapparat...
  • Página 85 Memo...
  • Página 86 ∫·Ù·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË Û˘ÛÎÂ‡Ë Û·˜ ÛÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‰È‡ı˘ÓÛË www.samsung.com/global/register ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ √È ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÏËÊıÔ‡Ó ˘’fi„ÈÓ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜. • ªÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·‡Ì· ‹ ı¿Ó·ÙÔ. ¶ƒ√∂π¢√- • ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ fiϘ ÙȘ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ·ÚÔ¯¤˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂȉÈfiÚıˆÛË, ¶√π∏™∏...
  • Página 87 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·ÛÈ· ÙËÛ Û˘Û΢ËÛ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ........2 EÈÎfiÓ·...
  • Página 88: Eèîfió· Ùë˜ Ìôó

    EÈÎfiÓ· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Û’ ·˘Ùfi ÙÔ ¤ÓÙ˘Ô ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ÙȘ ‰ÈΤ˜ Û·˜ ·Ó·ÏfiÁˆ˜ ÙÔ˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘. EÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· EÍÔ‰Ô˜ ·¤Ú· E›ÛÔ‰Ô˜ ·¤Ú·...
  • Página 89 E͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· MH040FXEA2 MH052FXEA2 E›ÛÔ‰Ô˜ ·¤Ú· (›Ûˆ) EÍÔ‰Ô˜ ·¤Ú· B·Ï‚›‰· Û‡Ó‰ÂÛ˘ E͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· MH068FXEA4 MH080FXEA4 E›ÛÔ‰Ô˜ ·¤Ú· (›Ûˆ) EÍÔ‰Ô˜ ·¤Ú· B·Ï‚›‰· Û‡Ó‰ÂÛ˘ ™ ™ Ë Ë Ì Ì Â Â › › ˆ ˆ Û Û Ë Ë ™ ™ Ë...
  • Página 90: Aû‡Úì·ùô Ùëïâ¯âèúèûù‹Úèô - Ï‹Îùú· ηè Ifióë

    AÛ‡ÚÌ·ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ - ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È OıfiÓË AÛ‡ÚÌ·ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ÙÔ ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ·. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙȘ ·Ó·ÏfiÁˆ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ·Û‡ÚÌ·ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ TÚfiÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¶Ï‹ÎÙÚ· Ú‡ıÌÈÛ˘ P‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ¶Ï‹ÎÙÚÔ Â·Ó·Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ T·¯‡ÙËÙ· ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ¶Ï‹ÎÙÚÔ...
  • Página 91: ªô󿉷 ∞Ô‰¤Îùë ηè Oıfióë

    ªÔÓ¿‰· ∞Ô‰¤ÎÙË Î·È OıfiÓ˘ ∏ ªÔÓ¿‰· ∞Ô‰¤ÎÙË Î·È ™˘Û΢‹˜ ÔÙÈ΋˜ ·ÚÔ˘Û›·Û˘ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Â›Ó·È ¤Ó· ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ· Î·È ÂÁηı›ÛÙ·Ù·È ÛÙÔ ÙÔ›¯Ô. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙȘ ·Ó·ÏfiÁˆ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ·Ô‰¤ÎÙË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ∆‡Ô˜ ∞fiÎÚ˘„˘ EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· Û‹Ì·ÙÔ˜ Ê›ÏÙÚÔ˘ EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· AÓÂÌÈÛÙ‹Ú· EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË AÈÛıËÙ‹Ú·˜...
  • Página 92: Eóû‡Úì·ùô Ùëïâ¯âèúèûù‹Úèô - ¶Ï‹Îùú· ηè Oıfióë

    EÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ - ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È OıfiÓË ™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙȘ ·Ó·ÏfiÁˆ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô. TÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ¯ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ (Û ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ÙÔ˘ ¿ÁÔ˘ ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ¯ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘) EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· Ï¿ıÔ˘˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ P‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ P‡ıÌÈÛË ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË On T·¯‡ÙËÙ·...
  • Página 93 KÂÓÙÚÈÎfi XÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ √ ÎÂÓÙÚÈÎfi˜ Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ Â›Ó·È ¤Ó· ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ· Î·È ÂÁηı›ÛÙ·Ù·È ÛÙÔ ÙÔ›¯Ô. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙȘ ·Ó·ÏfiÁˆ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ¶ÚfiÛıÈ· fi„Ë §¿Ì· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¶Ï‹ÎÙÚÔ All On ¶Ï‹ÎÙÚÔ All Off EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· On/Off ¶Ï‹ÎÙÚ· On/Off E˘ÚÂÙ‹ÚÈÔ ™ ™ Ë...
  • Página 94: Èô Ùô˘ ∫·Ïˆ‰Èˆì¤Óô˘ ∆Ëïâ¯âèúèûùëú›Ô

    ™¯¤‰ÈÔ ÙÔ˘ ∫·Ïˆ‰ÈˆÌ¤ÓÔ˘ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ √ ÂÏÂÁÎÙ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›Ó·È ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ· Î·È ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È Â›ÙÔȯ·. O Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›Ó·È ÚfiÛıÂÙÔ˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. °È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ‚ϤÂÙ ÙÔ ·Ó¿ÏÔÁÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. TÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ê‡ÁÚ·ÓÛË EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ¯ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋...
  • Página 95: Ûù¿Ûâè˜ Áè· Ùë Ïâèùô˘úá

    ™˘ÛÙ¿ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· E‰Ò ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÌÂÚÈΤ˜ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ÔÊ›ÏÂÙ ӷ ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù fiÙ·Ó ¤¯ÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜. £¤Ì· ™‡ÛÙ·ÛË AÔ‰fiÛÂȘ H ·ÓÙÏ›· ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ·ÔÚÚÔÊ¿ ıÂÚÌfiÙËÙ· ·fi ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÙÔÓ Â͈ÙÂÚÈÎfi ·¤Ú· Î·È ÙÔÓ ÌÂٷʤÚÂÈ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi. AÓ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ·¤Ú· ¤ÊÙÂÈ, Ë Û˘Û΢‹ ı·...
  • Página 96: Oúè· Iâúìôîú·û›·˜ Î·è ˘Áú·û

    OÚÈ· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Î·È ˘ÁÚ·Û›·˜ O ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˜ ›Ó·Î·˜ ‰Â›¯ÓÂÈ Ù· fiÚÔÈ· Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Î·È Ù˘ ˘ÁÚ·Û›·˜ ̤۷ ÛÙȘ Ôԛ˜ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ë Û˘Û΢‹. AÓ Ë Û˘Û΢‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛÂ... TfiÙÂ... Y„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ MÔÚ› Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ô Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ÚÔÛÙ·Û›·˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ. X·ÌËϤ˜...
  • Página 97: Óù‹Úëûë ™˘Ûîâ

    ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ™˘Û΢‹˜ °È¿ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÙË ¿ÚÈÛÙË ÈηÓfiÙËÙ·, Ú¤ÂÈ Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ·˘Ùfi Ù·ÎÙÈο ÁÈ¿ Ó· ÌËÓ ¤¯ÂÈ ÛÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·. ¶ÚÈÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜ ¤¯ÂÙ ¶PO™OXH ‰È·Îfi„ÂÈ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹. ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ˘˜ ÌÔ¯ÏÔ‡˜ ÛÙ· ‰ÂÍÈ¿ ‹ ÛÙ· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÂÌÔ‰›˙Ô˘Ó...
  • Página 98: E›Ï˘ûë Îôèóòó Úô'ïëì¿Ùˆó

    E›Ï˘ÛË ÎÔÈÓÒÓ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ¶ÚÈÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ÙÔ˘ service, ÂÎÙÂϤÛÙ ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ·ÏÔ‡˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜. MÔÚÔ‡Ó Ó· Û·˜ ÂÍÔÈÎÔÓÔÌ‹ÛÔ˘Ó ÙÔ ¯ÚfiÓÔ Î·È Ù· ¤ÍÔ‰· ÌÈ·˜ ÂÚÈÙÙ‹˜ ÎÏ›Û˘. EÍ‹ÁËÛË/E›Ï˘ÛË ¶Úfi‚ÏËÌ· H Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηıfiÏÔ˘ EϤÁÍÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹. EÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ H Û˘Û΢‹...
  • Página 99 Memo...
  • Página 100: Contact Samsung World Wide

    ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ELECTRONICS Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country Customeer Care Center Web Site BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be...

Este manual también es adecuado para:

Mh026feeaMh035feeaMh040fxea2Mh052fxea2Mh068fxea4Mh080fxea4

Tabla de contenido