Página 1
Einbau- und Bedienungsanleitung Funkfernsteuerung (Empfänger ESE1-io, Handsender HSM4-io) Fitting Instructions Radio Remote Control (Receivers ESE1-io, Hand Transmitter HSM4-io) Notice de montage Télécommande à distance (récepteur ESE1-io, émetteur HSM4-io) Montagehandleiding Afstandsbediening (ontvanger ESE1-io, handzender HSM4-io) Instrucciones de montaje Mando a distancia (receptor ESE1-io, emisor manual HSM4-io)
Página 2
Urheberrechtlich geschützt. Diritti d'autore riservati. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Riproduzione, anche solo parziale, previa unserer Genehmigung. nostra approvazione. Änderungen vorbehalten. La Ditta si riserva di apportare modifiche al prodotto. Copyright. Wszelkie prawa zastrze†one. No reproduction even in part is Powielanie, równie†...
Página 3
DEUTSCH........4 ENGLISH ........12 FRANÇAIS........20 NEDERLANDS ......29 ESPAÑOL ........38 ITALIANO........47 POLSKI ........56 08.2007 TR20G005-A RE...
Zusatzfunktionen und des Tores! 5.2 Einlernen von zwei Torantrieben Die Anleitung zeigt die Kombination an einem Handsender HSM4-io 7 Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, Empfangs-/Sendeeinheit ESE1-io und Weitere Handsender HSM4-io damit Sie Erweiterungen und Änderungen Handsender HSM4-io an verschiedenen...
GSM 900-Handys können bei gleichzeitiger Beim ersten Gebrauch tauschen der Sender LED. Benutzung die Reichweite der Funkfern- (die Fernbedienung) und der Empfänger HSM4-io: Beim Drücken der Status-Taste steuerung beeinflussen. Gleichzeitige (das io-homecontrol ® -Produkt, z. B. ein leuchtet die linke LED in Länge des Tastendruckes.
Die Spannungsversorgung erfolgt über eine Batterie 12 V (Typ 23A). • Taster "PRG" im Handsender HSM4-io • Der Antrieb ist dem Handsender HSM4-io Beim Einsetzen der Batterie ist auf ent- vorsichtig mit einem stumpfen erfolgreich zugewiesen worden, wenn sprechende Polung zu achten (Bild Gegenstand max.
Antriebseinheit stecken (Bild 2 s grün Tor geschlossen - Die rote LED des ESE1-io blinkt langsam. • Der Antrieb ist dem Handsender HSM4-io - die Status-LED "S" leuchtet für ca. erfolgreich zugewiesen worden, wenn 2 s rot Tor nicht geschlossen •...
D E U T S C H - Am Handsender als Taste für den Weitere Handsender HSM4-io • Am Handsender HSM4-io die Taste für Impulsbetrieb Antrieb Nr. 2 die untere mit einer bereits eingelernten den Impulsbetrieb Antrieb drücken Taste wählen (mit drei erhabenen...
Handsenders weiterhin für leuchtet) sein. ca. 4 s rot und/oder blinken beide LEDs im sendenden Handsender • Im Handsender HSM4-io, der den grün, wurde der System-Schlüssel System-Schlüssel senden soll, den nicht übertragen und dieser Vorgang Taster "KEY" vorsichtig mit einem muss wiederholt werden.
Der Antrieb ist ohne Spannungsversorgung des Antriebs Spannungsversorgung. überprüfen. Der Handsender ist auf keinem der - Handsender HSM4-io zurücksetzen vorhandenen Produkte eingelernt. (siehe Kapitel 8.1). - System-Schlüssel von einem anderen Handsender übertragen (siehe Kapitel 7). - Gewünschten Antrieb auf den Handsender einlernen (siehe Kapitel 5.1/5.2).
EN 301 489-3 Produkt: Handsender und stimmten Änderung des Produktes verliert Empfangs-/Sendeeinheit diese Erklärung ihre Gültigkeit. Steinhagen, den 18.06.2007 für io-homecontrol Einschlägige Bestimmungen, denen das Produkt entspricht: Artikel-Bezeichnung / Gerätetyp Artikel Kennzeichnung Die Übereinstimmung der oben genannten ppa. Axel Becker Produkte mit den Vorschriften der Richt- Geschäftsleitung...
The instructions show the combination of hand transmitter for operator and gate/door operation! ESE1-io receiver/transmitter unit and Connecting additional HSM4-io HSM4-io hand transmitter with various hand transmitters to a Keep these instructions in a safe place for operator units. previously taught-in ESE1-io...
LED will flash. objects such as nails, struts, etc. Use trial- Transmission is on three frequencies (from HSM4-io: When the status button is and-error to determine the ideal orientation. 868 MHz to 870 MHz). pressed, the left LED will light...
(e.g. photocell)! to 2 min. - If an ESE1-io receiver/transmitter unit is or both of the LEDs of the HSM4-io 5.2 Teaching in two gate/door recognised, the red LED of the receiver/ hand transmitter light up red for approx.
(Fig. - Both LEDs of the hand transmitter will • If the HSM4-io is still in ex-factory settings, flash green, slowly. • Briefly press the desired status button the system key must first be transferred from a previously taught-in HSM4-io or •...
LED on). green, the system key was not transferred and this procedure must • On the HSM4-io hand transmitter which be repeated. is to transmit the system key, carefully press the "KEY" button with a blunt 8.1 Resetting the HSM4-io hand...
The operator has no power supply. Check the operator's power supply. The hand transmitter has not been - Reset the HSM4-io hand transmitter taught-in on any of the products (see Chapter 8.1). present. - Transfer the system key from another hand transmitter (see Chapter 7).
This declaration loses validity if EN 301 489-1 changes are made to the product which EN 301 489-3 Product: HSM4-io hand transmitter we have not approved. Steinhagen, 18.06.2007 and ESE1-io receiver/ transmitter unit for Pertinent provisions with which the...
ESE1-io et de HSM4-io à l'état de livraison télécommandées de porte/portail n'est l'émetteur HSM4-io au niveau de différentes 8.2 Réinitialisation de l'unité de permis que lorsque le/les vantail/vantaux unités d'entraînement de notre fabrication. réception/d'émission ESE1-io de porte/portail est/sont à...
Lors de la première utilisation, l'émetteur clignote. des erreurs lors de l'apprentissage. (la télécommande) et le récepteur (le produit HSM4-io: lors de l'actionnement de la io-homecontrol ® , par ex. une motorisation touche de statut, la durée Les spécificités locales peuvent avoir une...
Emetteur HSM4-io additionnelles (figure s'allume. L'émetteur HSM4-io permet de commander, - Si les deux DEL de l'émetteur HSM4-io via l'unité de réception/d'émission ESE1-io, (l'unité de réception/d'émission ESE1-io et clignotent rapidement en vert, cela certaines fonctions de l'unité d'entraînement l'émetteur HSM4-io se trouvent à...
HSM4-io est réussie lorsque (l'unité de réception/d'émission ESE1-io et - la DEL rouge de l'unité de réception/ • Appuyez brièvement sur la touche de l'émetteur HSM4-io se trouvent à l'état de statut "S" souhaitée. livraison) d'émission ESE1-io est allumée en permanence - La DEL de statut "S"...
Página 24
"S" correspondante de l'émetteur HSM4-io s'allume. clignoter et/ou les deux DEL de permet d'interroger l'état d'ouverture de la - Si les deux DEL de l'émetteur HSM4-io l'émetteur HSM4-io restent allumées porte/du portail concerné(e) (figure clignotent rapidement en vert, cela pendant env. 4 sec. en rouge, cela signifie que la clé...
• Sur l'émetteur HSM4-io, appuyez sur la (voir chapitre 7). • Dans la mesure où l'HSM4-io se trouve touche pour la commande à impulsion "Motorisation" (normalement sur la touche encore dans l'état de livraison, la clé du système d'un HSM4-io ou d'un HSH-io...
F R A N Ç A I S • Dans l'émetteur HSM4-io en attente de 8.1 Réinitialisation de l'émetteur la clé du système, appuyez prudemment HSM4-io à l'état de livraison sur le bouton-poussoir "KEY" avec un objet non pointu, pas plus d'1 sec.
La motorisation est sans alimentation Contrôlez l'alimentation électrique de la électrique. motorisation. L'apprentissage de l'émetteur n'a - Réinitialisez l'émetteur HSM4-io été effectué sur aucun des produits (voir chapitre 8.1). disponibles. - Transmettez la clé du système d'un autre émetteur (voir chapitre 7).
EN 301 489-1 mentionnées ci-après. Toute modification EN 301 489-3 Produit : Emetteur HSM4-io et du produit, réalisée sans notre accord, annule la validité de la présente déclaration. Steinhagen, le 18.06.2007 unité de réception/ d'émission ESE1-io homecontrol Dispositions spécifiques auxquelles le...
De programmering van de afstandsbediening garagedeuraandrijvingen acht te nemen voor de werking van de moet steeds in de nabijheid van de met een handzender HSM4-io 32 aandrijving en van de garagedeur! aandrijvingseenheid uitgevoerd worden! Andere handzenders HSM4-io verbinden met een ontvang-/...
De overdracht gebeurt op drie frequenties rode LED. GSM-toestellen kunnen bij gelijktijdig (van 868 MHz tot 870 MHz). HSM4-io: Bij het drukken op de statustoets gebruik het zendbereik van de Tijdens het eerste gebruik wisselen de licht de linkse LED op zolang de afstandsbediening beïnvloeden.
12 V (type 23A). Bij het inbrengen van • Toets "PRG" in handzender HSM4-io de batterij moet men de overeenkomstige voorzichtig met een stompe stift max. • De aandrijving werd juist toegewezen aan polen in acht nemen (afbeelding 1 sec.
- Als er een ontvang-/zendeenheid Door het kort indrukken van de statustoets garagedeuraandrijvingen aan een ESE1-io herkend wordt, licht de rode "S" van de handzender HSM4-io kan de handzender HSM4-io (afbeelding LED aan de ontvang-/zendeenheid op. openingstoestand van de garagedeur...
HSM4-io tijdens opgevraagd worden (afbeelding ca. 4 sec. oplichten, dan is deze cyclus • Wanneer de HSM4-io zich nog in de fout gegaan. De stekker van de ESE1-io • De gewenste statustoets "S" kort afleveringstoestand bevindt, moet eerst korte tijd uit de bus "BUS"...
N E D E R L A N D S • Aan de handzender HSM4-io de toets De systeemsleutel van een • De overdracht werd juist uitgevoerd, als voor de impulswerking van de aandrijving HSM4-io op een andere - aan de ontvangende handzender de...
N E D E R L A N D S 8.2 Ontvang-/zendeenheid ESE1-io in de afleveringstoestand terugzetten • Toets "P" aan de ontvang-/zendeenheid ESE1-io gedurende meer dan 5 sec. indrukken (afbeelding - De rode LED knippert langzaam. 08.2007 TR20G005-A RE...
De aandrijving heeft geen De spanningsaanvoer van de aandrijving spanningstoevoer. nakijken. De handzender heeft geen leerproces - Handzender HSM4-io terugzetten doorlopen voor één van de aanwezige (zie hoofdstuk 8.1). producten. - Systeemsleutel van een andere handzender overdragen (zie hoofdstuk 6).
D-33803 Steinhagen fundamentele vereisten van de navolgend EN 301 489-1 opgesomde richtlijnen. Bij een wijziging van EN 301 489-3 Product: Handzender HSM4-io en het product, die niet met ons werd overeengekomen, vervalt de geldigheid Steinhagen, 18.06.2007 Ontvang-/zendeenheid ESE1-io homecontrol van deze verklaring.
Página 38
ESE1-io y manual HSM4-io distancia sólo deben ser atravesados por el emisor manual HSM4-io en diferentes 8.2 Restablecimiento del estado personas o vehículos cuando la hoja u unidades de automatismos de nuestra de suministro en la unidad hojas se encuentran en la posición "Puerta...
LED rojo. La utilización simultánea de teléfonos móviles (desde 868 MHz hasta 870 MHz). HSM4-io: Al presionar el pulsador de GSM 900 puede influir sobre el alcance del Durante su primera utilización, el emisor (el estado, brilla el LED izquierdo mando a distancia.
Esto se indica a través del LED de estado "S" (figura 4a/4b • Conectar el enchufe de la unidad • Pulsar en el emisor manual HSM4-io el Con los adhesivos suministrados es posible receptora/emisora ESE1-io en la base pulsador superior (con un punto en relieve)
Página 41
- el LED de estado "S" brilla durante emisor manual (figura aprox. 2 s de color verde puerta • Pulsar en el emisor manual HSM4-io el cerrada • Conectar el enchufe de la unidad pulsador superior (con un punto en relieve) - el LED de estado "S"...
Página 42
4 s, significa que ha fallido la memorización. Debe desconectarse • Pulsar brevemente el pulsador de estado • Si el HSM4-io todavía se encuentra en el brevemente el enchufe de ESE1-io de "S" deseado. estado de suministro, primero se deberá...
Página 43
E S PA Ñ O L - Este proceso puede durar hasta 2 aprox. 4 s, esto significa que ha fallido • En el emisor manual HSM4-io, que debe minutos. Los dos LED del emisor manual la conexión. Debe desconectarse recibir la clave de sistema, presionar parpadean rápidamente de color verde.
8.1 Restablecimiento del estado de suministro en el emisor manual HSM4-io • Presionar cuidadosamente el pulsador "PRG" en el emisor manual HSM4-io con un objeto romo durante más de 5 s y después soltarlo (figura - Los dos LED del emisor manual parpadean primero rápidamente de...
Página 45
El emisor manual no está memorizado - Restablecer el estado de suministro en el en ninguno de los productos existentes. HSM4-io (véase capítulo 8.1). - Transferir la clave de sistema de otro emisor manual (véase capítulo 7). - Memorizar en el emisor manual el automatismo deseado (véase capítulo 5.1/5.2).
Página 46
D-33803 Steinhagen fundamentales correspondientes de las EN 301 489-1 directivas citadas a continuación. Esta EN 301 489-3 Producto: Emisor manual HSM4-io en declaración pierde su validez en caso de realizarse una modificación del producto Steinhagen, 18.06.2007 unidad receptora/emisora ESE1-io homecontrol no acordada con nosotros.
8.1 Ripristino del telecomando essere attraversati solo quando il battente Far passare i cavi nelle motorizzazioni solo HSM4-io allo stato di consegna 53 o i battenti sono completamente fermi nella nei punti predisposti di fabbrica! 8.2 Ripristino dell'unità ricevente/ posizione di "Apertura"!
Al primo utilizzo, il trasmettitore lampeggia. apprendimento. (il telecomando) ed il ricevitore (il prodotto HSM4-io: premendo il tasto di stato, il io-homecontrol ® , ad es. una motorizzazione LED sinistro è acceso per tutto il...
(Figura Le funzioni supplementari, in • Premere con cautela il pulsante "PRG" corrispondenza delle etichette adesive, del telecomando HSM4-io per max. 1 sec. sono state assegnate ai tasti. 08.2007 TR20G005-A RE...
- entrambi i LED del telecomando • Premere con cautela il pulsante "PRG" illuminano di verde per ca. 4 sec. lampeggiano alternativamente di del telecomando HSM4-io per max. 1 sec. arancione il telecomando è fuori servendosi di un oggetto non acuminato Nota: dalla portata dell'ESE1-io.
ESE1-io già appresa illuminano di verde per ca. 4 sec. Richiesta di stato Premendo brevemente il relativo tasto di • Se l'HSM4-io si trova ancora nello stato Nota: stato "S" del telecomando HSM4-io è di consegna, la chiave di sistema di un Se il LED rosso dell'unità...
I TA L I A N O • Il telecomando HSM4-io cerca prodotti Nota: • Premere cautamente con un oggetto io-homecontrol ® già attivi e li memorizza. Se il LED rosso dell'unità non acuminato per min. 3 - max. 4 sec., - Questa procedura può...
(Figura procedura deve essere ripetuta. - Il LED rosso lampeggia lentamente. 8.1 Ripristino del telecomando HSM4-io allo stato di consegna • Premere con cautela il pulsante "PRG" del telecomando per più di. 5 sec. servendosi di un oggetto non acuminato,...
Página 54
Il telecomando non è stato appreso da - Eseguire il ripristino del telecomando nessuno dei prodotti presenti. HSM4-io (vedere capitolo 8.1). - Trasmettere la chiave di sistema da un altro telecomando (vedere capitolo 7). - Apprendere la motorizzazione scelta sul telecomando (vedere capitolo 5.1/5.2).
Página 55
EN 300 220-3 D-33803 Steinhagen direttive. La presente dichiarazione perde EN 301 489-1 validità qualora il prodotto sia stato EN 301 489-3 Prodotto: Telecomando HSM4-io modificato senza la nostra espressa approvazione. Steinhagen, lì 18/giugno/2007 e unità ricevente/ trasmettente ESE1-io homecontrol...
W niniejszej instrukcji prezentowany jest na inny nadajnik io-homecontrol uk∏ad odbiorczo-nadawczy ESE1-io oraz ® 8.1 Przywracanie ustawieƒ nadajnik HSM4-io stosowany w ró˝nych HSM4-io z chwili dostawy Przez zdalnie sterowanà bram´ mo˝na nap´dach naszej produkcji. 8.2 Przywracanie ustawieƒ przeje˝d˝aç/przechodziç dopiero wtedy, Przewody nale˝y prowadziç...
Kod ten musi Anteny uk∏adu odbiorczo-nadawczego Jednà z g∏ównych zalet io-homecontrol zostaç przeniesiony z pierwszego ® nie nale˝y owijaç wokó∏ metalowych - w porównaniu do dotychczas uruchomionego produktu na pozosta∏e.
LED. sterowaç okreÊlonymi funkcjami nap´du (Uk∏ad odbiorczo-nadawczy ESE1-io - Szybkie miganie obydwu zielonych poprzez uk∏ad odbiorczo-nadawczy oraz nadajnik HSM4-io w stanie z chwili diod nadajnika HSM4-io oznacza dostawy) dokonanie transmisji kodu ESE1-io. Dodatkowo istnieje mo˝liwoÊç odczytania np. stanu bramy (otwarta/ systemowego.
• Nap´d zosta∏ przyporzàdkowany do (Uk∏ad odbiorczo-nadawczy ESE1-io nadajnika HSM4-io, jeÊli • Nacisnàç krótko wybrany przycisk "S". oraz nadajnik HSM4-io w stanie z chwili - czerwona LED na uk∏adzie odbiorczo- - LED "S" statusu Êwieci si´ przez ok. dostawy.) nadawczym ESE1-io Êwieci si´...
Página 60
Krótkie uruchomienie odpowiedniego si´ czerwona LED. odbiorczo-nadawczym ESE1-io miga przycisku statusu "S" na nadajniku - Szybkie miganie obydwu zielonych a/lub obie LED na nadajniku HSM4-io HSM4-io umo˝liwia odczytanie stanu diod nadajnika HSM4-io oznacza Êwiecà si´ Êwiat∏em czerwonym danej bramy (rys.
• Aby wykonaç t´ funkcj´, oba nadajniki - Obie zielone diody LED na nadajniku muszà znajdowaç si´ w zasi´gu • JeÊli HSM4-io znajduje si´ jeszcze w migajà powoli. dzia∏ania zaprogramowanego i stanie z chwili dostawy, to w pierwszej aktywnego produktu io-homecontrol ®...
P O L S K I • Przeniesienie kodu powiod∏o si´, jeÊli 8.1 Przywracanie ustawieƒ HSM4-io - lewa LED na nadajniku odbierajàcym z chwili dostawy kod Êwieci si´ przez ok. 4 sek. Êwiat∏em czerwonym • Za pomocà t´pego przedmiotu ostro˝nie - obie LED na nadajniku wysy∏ajàcym...
Nap´d nie ma zasilania. Sprawdziç zasilanie nap´du. Nadajnik nie jest zaprogramowany - Przywróciç ustawienia fabryczne nadajnika HSM4-io (patrz rozdzia∏ 8.1). pod ˝aden z dost´pnych produktów. - PrzenieÊç kod systemowy z innego nadajnika (patrz rozdzia∏ 7). - Zaprogramowaç wybrany nap´d pod nadajnik (patrz rozdzia∏...
EN 300 220-3 D-33803 Steinhagen wymienionych dyrektywach. EN 301 489-1 Niniejsza deklaracja traci swojà wa˝noÊç EN 301 489-3 Produkt: Nadajnik HSM4-io w przypadku dokonania nie uzgodnionej Uk∏ad odbiorczo-nadawczy z nami zmiany wyrobu. Steinhagen, dnia 18.06.2007 roku ESE1-io homecontrol Produkt spe∏nia w∏aÊciwe regulacje: ZgodnoÊç...