Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

P
PW 1418 CB
ERSONENWAAGE
Personenweegschaal • Balance pour personnes • Báscula • Balança
Bilancia pesapersone • Electronic bathroom scales • Waga osobowa
Személymérleg • Ваги для вимірювання ваги тіла
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
05-PW 1418 CB.indd 1
11.03.2010 9:52:35 Uhr
loading

Resumen de contenidos para BOMANN PW 1418 CB

  • Página 1 Személymérleg • Ваги для вимірювання ваги тіла Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації 05-PW 1418 CB.indd 1 11.03.2010 9:52:35 Uhr...
  • Página 2 Batteriemangel erscheinen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Sie nicht darauf. • Belasten Sie das Gerät nicht mit mehr als 150 kg (330,7 lb., 23,62 st), um Schäden am Gerät zu vermeiden. 05-PW 1418 CB.indd 2 11.03.2010 9:52:37 Uhr...
  • Página 3 Spielzeug! Konformitätserklärung • Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät • Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegen- PW 1418 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- ständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
  • Página 4 Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen/Germany 05-PW 1418 CB.indd 4 11.03.2010 9:52:38 Uhr...
  • Página 5 Belast het apparaat niet met een gewicht van meer dan 2032“. Let op de juiste polariteit (Zie het batterijvakje voor 150 kg (330,7 lb., 23,62 st). Zo voorkomt u dat het ap- dienovereenkomstige informatie). paraat beschadigd wordt. 05-PW 1418 CB.indd 5 11.03.2010 9:52:39 Uhr...
  • Página 6 • Sluit het deksel van het batterijvakje. • Verwijder de batterij wanneer u de weegschaal gedurende Model: ............... PW 1418 CB een langere periode niet gebruikt. Spanningstoevoer: ............3 V CR 2032 OPGELET: Min. / max. gewichtsbelasting: ....2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / Batterijen horen niet in het huisafval.
  • Página 7 Lorsque l’écran affiche „0,0“ (kg) pendant le pesage (0,0 sèche. Risque de glissade. lb., 0: 0 st), vous vous êtes mis(e) trop tôt sur la surface en verre. L’autotest n’était pas encore achevé. L’écran disparaît. 05-PW 1418 CB.indd 7 11.03.2010 9:52:40 Uhr...
  • Página 8 ATTENTION: Données techniques Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage appro- Modèle:..............PW 1418 CB prié ou chez le fabricant. • Alimentation: .............3 V CR 2032 DANGER: Charge min.
  • Página 9 Reemplace la pila por una celda del mismo tipo „CR 2032“. aparato con más de 150 kg (330,7 lb., 23,62 st). Tenga atención con la polaridad correcta (Avisos al respecto se encuentran en la cámara para pilas). 05-PW 1418 CB.indd 9 11.03.2010 9:52:42 Uhr...
  • Página 10 • Cierre la tapadera de las pilas. • Quite la pila en el caso de que no utilice la balanza durante Modelo:..............PW 1418 CB un período de tiempo más largo. Suministro de tensión:..........3 V CR 2032 ATENCIÓN: Min. / Máx. Carga de peso: ......2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica.
  • Página 11 O auto - teste ainda não Se a superfície de vidro se encontrar húmida ou tiver gotas de estava concluído. A indicação apaga-se. água, enxugue-a e seque-a primeiro, caso contrário existe o perigo de escorregar. 05-PW 1418 CB.indd 11 11.03.2010 9:52:43 Uhr...
  • Página 12 • Características técnicas as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou. Modelo:..............PW 1418 CB Alimentação da corrente: ..........3 V CR 2032 • AVISO: Carga de peso min. / max.: ......2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / •...
  • Página 13 Aprire il vano batterie sul retro della bilancia. Far scorrere il bilancia. coperchio del vano in direzione della freccia. • Sostituirla con una cellulare dello stesso tipo „CR 2032“. Fare attenzione che i poli vengano inseriti correttamente (Vi troverete consigli sul vano batterie). 05-PW 1418 CB.indd 13 11.03.2010 9:52:45 Uhr...
  • Página 14 • Chiudere il coperchio del vano batterie. • Estrarre la batteria se la bilancia non viene usata per un Modello: ..............PW 1418 CB periodo prolungato. Alimentazione rete: ...........3 V CR 2032 ATTENZIONE: Min. / mass..rapporto spinta-peso .....2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / Non gettare le batterie nei rifiuti domestici.
  • Página 15 23,62 st) to avoid damaging the device. • Please touch the scales only by the glass plate. • If the scales are carried or not going to be used, please store them only in a horizontal position. 05-PW 1418 CB.indd 15 11.03.2010 9:52:46 Uhr...
  • Página 16 Technical Data CAUTION: Model: ............... PW 1418 CB Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of the used batteries at the relevant collection Power supply: ............3 V CR 2032 bin or at your dealer’s. Min. / max. weight load: ......2,5 kg (5,5 lb./0,4 st) / WARNING: .......
  • Página 17 „0,0“ (kg) (0,0 lb., 0: 0 st), oznacza to, że za wcześnie Gdy powierzchnia szkła jest wilgotna lub znajdują się na niej stanąłeś/stanęłaś na płytę szklaną. Nie zakończył się krople wody, najpierw ją dobrze osusz – niebezpieczeństwo jeszcze autotest. Wskaźnik gaśnie. poślizgnięcia się! 05-PW 1418 CB.indd 17 11.03.2010 9:52:48 Uhr...
  • Página 18 Dane techniczne • Wymień baterię na nową baterię tego samego typu „CR 2032“. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość (Odnośne Model: ............... PW 1418 CB wskazówki znajdziesz na kieszeni). • Zamknij pokrywkę kieszeni na baterie. Napięcie zasilające: ..........3 V CR 2032 •...
  • Página 19 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-PW 1418 CB.indd 19 11.03.2010 9:52:49 Uhr...
  • Página 20 Elemcsere először törölje le vagy törölje szárazra, mert csúszásveszély áll fenn. Az elem tartós lítiumelem. Ha a használat során a gyenge elemfeszültséget jelző „LO“ jelentés jelenik meg a display-n, a következőképpen járjon el: 05-PW 1418 CB.indd 20 11.03.2010 9:52:49 Uhr...
  • Página 21 Műszaki adatok • Nyissa ki a mérleg hátlapján található elemtartó rekeszt! Tolja el az elemtartó fedelét a nyíl irányába. Modell: ..............PW 1418 CB • Azonos típusú CR 2032-os elemekre cserélje a kimerült elemeket. Ügyeljen a helyes polaritásra (Tudnivalók erre Feszültségellátás zasilające: ........3 V CR 2032...
  • Página 22 чаться автоматично приблизно через 10 секунд, тому що це продовжує термін експлуатації батарейки. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Якщо поверхня скла є вологою або на ній є краплі води, то спочатку слід витерти її досуха, щоб уникнути небезпеку підсковзивання. 05-PW 1418 CB.indd 22 11.03.2010 9:52:51 Uhr...
  • Página 23 Технічні параметри Просимо Вас здавати батарейки на спеціальних пунктах збору або повертати них у той магазин, де Ви купили Модель: ..............PW 1418 CB прилад. Подання живлення: ..........3 V CR 2032 мін. /макс. навантаження: ......2,5 кг (5,5 lb./0,4 st) / ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:...
  • Página 24 • Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: [email protected] · Internet: www.bomann.de 05-PW 1418 CB.indd 24 11.03.2010 9:52:52 Uhr...